• 首页>诗词 > 诗词
  • 春江花月叶古诗词

    春江潮水连海平,海上明月共潮生。

    滟滟随波千万里,何处春江无月明!

    江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;

    空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

    江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

    江畔何人初见月?江月何年初照人?

    人生代代无穷已,江月年年望相似。

    (望相似 一作“只相似”)

    不知江月待何人,但见长江送流水。

    白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

    谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

    可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

    玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

    此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

    鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

    昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

    江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

    斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

    不知乘月几人归,落月摇情满江树。

    (落月 一作:落花)

    (1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

    (2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。

    甸,郊外之地。

    (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

    形容月光下春花晶莹洁白。

    (4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。

    在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

    (5)汀(tīng):沙滩。

    (6)纤尘:微细的灰尘。

    (7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。

    (8)穷已:穷尽。

    (9)江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

    (10)但见:只见、仅见。

    (11)悠悠:渺茫、深远。

    (12)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。

    这里泛指游子所在的地方。

    暗用《楚辞 招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。

    ”浦上:水边。

    《九歌 河伯》:“送美人兮南浦。

    ”因而此句隐含离别之意。

    (13)扁舟子:飘荡江湖的游子。

    扁舟,小舟。

    (14)明月楼:月夜下的闺楼。

    这里指闺中思妇。

    曹植《七哀》:“明月照高楼,流光正徘徊。

    上有愁思妇,悲叹有余哀。”

    (15)月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。

    (16)离人:此处指思妇。

    (17)妆镜台:梳妆台。

    (18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。

    (19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。

    (20)相闻:互通音信。

    (21)逐:追随。

    (22)月华:月光。

    (23)文:同“纹”。

    (24)闲潭:幽静的水潭。

    (25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”(洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá)。

    (26)潇湘:湘江与潇水。

    (27)碣(jié)石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。

    (28)无限路:极言离人相距之远。

    (29)乘月:趁着月光。

    (30)摇情:激荡情思,犹言牵情。

    春江花月叶古诗词

    发表评论

    登录后才能评论