• 首页>句子 > 句子
  • 僵尸新娘台词

    《僵尸新娘》的全部台词~~

    我将用我的手带你走出忧伤困苦

    With this hand I will lift your sorrows.

    你的杯将永不干涸因为我将是你杯中的生命之泉

    Your cup will never be empty, for I will be your wine.

    我将用这支蜡烛在黑暗中照亮你的生命

    With this candle, I will light your way into darkness.

    现在我用这只戒指向你求婚你愿做我的妻子吗?

    With this ring, I ask you to be mine.

    [维克多] 我曾经敏感,曾经脆弱,曾经羞涩,也许正是这些个性让我与这个拜金的、冷酷的世界显得格格不入,而也许正是因为这样,上帝才安排我经历了一场超越生死的爱恋,让我变得坚强,变得勇敢。

    我曾经痛苦地抉择过,漂亮善良又纯真可爱的维多利亚,热情大胆又温情可人的艾米莉,她们教会我如何成长,如何找寻心的方向。我多么希望可以让维多利亚有个避风的港湾,又多么希望可以抚平艾米莉的哀伤……然而几度在生与死间穿梭后,我终于发现:真爱才是永恒的主角!

    默默地,让我再次念起那段结婚典礼上的誓言,为我深爱的两个女人——

    With this hand, I'll lift your sorrows.

    Your cup will never empty, for I'll be your wine!

    (用这只手,我将化解你所有的哀伤。

    你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!)

    蜡烛的灼烧我感觉不到痛苦

    酷热严寒也依然如故

    我的心还是阵阵悸痛

    早已粉碎,不再跳动

    如今它如此的痛苦

    谁来告诉我这只是虚无

    我的生命之花早已干枯

    只有我的眼泪还是流个不住

    电影《僵尸新娘》的经典台词?

    结婚誓词:With this handI left your sorrowsYour cup will never be emptyFor i will be your wineWith this candleI will light your way in the darknesswith this ringi ask you to be mine用这只手,我将带你走出忧伤困苦;你的杯子永不干涸,因为我将是你生命泉源之酒;用这只蜡烛,我将在黑暗中照亮你的生命。

    用这戒指,你愿做我的妻子吗?。

    僵尸新娘 台词

    1、维克多:用这只手,我将为你驱走悲痛;你的酒杯将永不干涸,因为我将是你生命中的美酒;用这蜡烛,我将在黑暗中照亮你的路途;用这戒指,我要你成为我的妻子。

    2、骨骨:[唱]嘿!听我细细道来,你们这些快乐的僵尸。至少你们那些还有一只耳朵的僵尸们,请听我讲述一个连骷髅都为之动容的故事,是关于我们喜悦又可爱的僵尸新娘的!

    3、骷髅小子们:[和声]死吧!死吧!我们迟早都会死。别皱眉,其实也没什么。你可以试图逃避,也可以试图祈祷,但你终将成为一具尸骨。耶耶耶耶耶耶耶

    僵尸新娘:[唱] 手触烛火我感觉不到疼痛,严寒和酷暑对我也没什么不同。我的心还是阵阵悸痛,虽早已不再跳动,但仍在心碎。如此的痛苦旨在告诉我这只是虚无。我的生命早已枯竭,为何还会止不住流泪?

    4、老妇:[用拐杖打一架骷髅]恶棍!

    骷髅阿尔弗雷德:小甜心!

    老妇:流氓![又打了他一拐杖]

    骷髅阿尔弗雷德:宝贝!

    老妇:没教养的!

    骷髅阿尔弗雷德:葛楚德!

    老妇:[调了调眼睛]阿尔弗雷德,是你吗?可你不是已经死了15年了吗?!

    骷髅阿尔弗雷德:[抱住老妇]坦白地说,亲爱的,我才不管呢!

    5、僵尸新娘:我曾是新娘。我的梦想被人夺走了。但现在……我却夺走了别人的梦想。我爱你,维克多,但你不属于我。

    6、巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。但这之前,我要敬你,(www.lz13.cn)爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘!告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗?

    7、蜡烛灼烧我不觉痛楚。

    8、利刃割过也依然如故。

    9、听着她的心跳好像音符。

    10、而我的心儿早已“入土”。

    11、可如今它如此地痛苦。

    12、谁来告诉我这不过是虚无。

    13、为何我的眼泪还是流个不住。

    14、我将用这只手带你走出困苦与忧伤。

    15、你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒。

    16、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。

    17、我将用这只戒指向你求得永远的幸福…

    18、维克多:我曾经敏感,曾经脆弱,曾经羞涩,也许正是这些个性让我与这个拜金的、冷酷的世界显得格格不入,而也许正是因为这样,上帝才安排我经历了一场超越生死的爱恋,让我变得坚强,变得勇敢。

    我曾经痛苦地抉择过,漂亮善良又纯真可爱的维多利亚,热情大胆又温情可人的艾米莉,她们教会我如何成长,如何找寻心的方向。我多么希望可以让维多利亚有个避风的港湾,又多么希望可以抚平艾米莉的哀伤……然而几度在生与死间穿梭后,我终于发现:真爱才是永恒的主角!

    默默地,让我再次念起那段结婚典礼上的誓言,为我深爱的两个女人……

    19、用这只手,我将化解你所有的哀伤。

    你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!

    僵尸新娘 经典台词

    If I touch a burning candle I can feel no pain 蜡烛灼烧我不觉痛楚。

    If you cut me with a knife It's still the same 利刃割过也依然如故。And I know her heart is beating 听着她的心跳好像音符。

    And I know that I am dead 而我的心儿早已“入土”Yet the pain here that I feel 可如今它如此地痛苦。Try and tell me it's not real 谁来告诉我这不过是虚无。

    And it seems that I still have A tear to shed 为何我的眼泪还是流个不住。

    僵尸新娘英文台词

    Movie script II Emily: With this hand, I will lift your sorrows. Your cup will never empty, for I will be。

    I will be。Your cup will never empty, for I will be。

    Victor: I will be your wine.Corpse 1: She's having a second thought. Emily: I can't. Victor: What's wrong? Emily: This is wrong. I was a bride. My dreams were taken from me. But now, now I've stolen them from someone else. I love you, Victor. But you are not mine. Victor: Victoria? Barkis: Oh, how touching! I always cry at weddings. The young lovers together at last. Surely now they can live happily ever after. But you forget, she's still my wife. I will not leave here empty-handed! Emily: You! Barkis: Uhh, Emily? Emily: You! Barkis: But, but。I left you. Emily: Left me dead. Barkis: This woman is obviously delusional. Sorry to cut it short, but we must be on our way. Victor: Take you hands off her. Barkis: Do I have to kill you too? Corpse 2: Victor, catch! Sorry. Corpse 3: I say, play it fair, sir. Barkis: Too shame, my dear. Emily: Get out! Barkis: Oh, I'm leaving. But first a toast to Emily, always the bridesmaid, never the bride. Tell me, my dear, can a heart still break when it stops beating? Maggot: Let me have him, let me have him, don't let him。

    Corpse 4: Wait, we must abide by their rules. We are amongst the livings. Barkis: Well said. Maggot: Not any more. Corpse 5: Yes, you're right. He's all yours. Corpse 2: New arrival. Victoria: Oh, Victor, I never thought I'd see you again. Victor: Wait. I made the promise. Emily: You kept your promise. You set me free. Now I can do the same for you. 语言点提示: 1. have a second thought,表示“另有想法,重新考虑”。 2. The young lovers together at last. 有情人终成眷属。

    僵尸新娘 经典台词

    If I touch a burning candle I can feel no pain

    蜡烛灼烧我不觉痛楚。

    If you cut me with a knife It's still the same

    利刃割过也依然如故。

    And I know her heart is beating

    听着她的心跳好像音符。

    And I know that I am dead

    而我的心儿早已“入土”

    Yet the pain here that I feel

    可如今它如此地痛苦。

    Try and tell me it's not real

    谁来告诉我这不过是虚无。

    And it seems that I still have A tear to shed

    为何我的眼泪还是流个不住。

    求僵尸新娘经典对白!

    是《僵尸新娘》里的婚礼前的一段的对白吗?应该是这段吧With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,for I will be your wine. With this candle,I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine.翻译是跟你的差不多执君之手,承君哀愁; 愿为醇酒,润君之喉; 托举眀烛,引亮前路; 请佩此戒,永伴君右;。

    发表评论

    登录后才能评论