勇敢的心经典台词
<勇敢的心>经典台词 20句
(1)WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom! Freedom——” 威廉华莱士:“战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!” (2)Wallace: Aye, fight and you may die. Run and you'll live -- at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom. 啊~~~打,你们可能会死.逃跑则会生存----至少能有一会,很多年后,死在床上.你会愿意用这些年的机会来交换一个机会,仅仅一个,回到这里,告诉敌人,他们可以夺走我们的生命,但是,绝对夺不走我们的自由 (3)William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it. 你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧. (4)William Wallace: There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it. 我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由.我走了,确认他们是否得到了 (5)Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart . 我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿.为William Wallace浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西 (6)Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive. 告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是! (7)告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取/但,自由无疑是最重要的/永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。 (8)Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过. (9)我们不需要胜利,只需要战斗。
(10)先学会用脑,后学会用剑。 (11)William Wallace: FREEDOM !!! 华莱士:自由 !!!。
求勇敢的心经典台词
"We all end up dead, the question is how and why." -- William Wallace
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。 -- 威廉·华莱士
"Your heart is free. Have the courage to follow it." -- Malcolm Wallace
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔! -- 马尔科姆·华莱士
"It's all for nothing if you don't have freedom." -- William Wallace
如果没有自由,一切都是空想。 -- 威廉·华莱士
Go back to England and tell them there that Scotland's daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。 -- 威廉·华莱士
Aye, fight and you may die, run, and you'll live。 at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin' to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they'll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
作战,你也许会死;逃走,你会活下来。至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!! -- 威廉·华莱士
William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。
Royal Magistrate : The prisoner wishes to say a word.
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
自由万岁……
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
威廉·华莱士:那里很美,但是你更美。
William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
威廉·华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
William Wallace: Why do you help me?
威廉·华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
电视剧《勇敢的心》最著名的台词是
勇敢的心霍啸林经典台词:
1、霍啸林:我霍啸林文韬武略,天下第一。
2、霍啸林:干娘,我想回热河。
3、霍啸林(杨志刚饰演):我可能是最近书读的太多了,眼神越发的不济了,眼睛老疼。
4、 霍啸林(杨志刚饰演):子曰虎毒不食子,你是我奶奶,你怎么能……
5、霍啸林(杨志刚饰演):你爹那混蛋,他强抢民女,恶贯满盈,你想想你之前那四个戏子小妈,哪个不是戏班子里的头牌,到了西阳没几天,就被你爹霸占了。我的梅姑娘指定是觉得迫不得已,她一定是觉得她已经深入虎穴,逃也逃不了,所以她才主动要嫁给你爹。
6、霍啸林:有难同当:不划算。有福同享,不奢望。
勇敢的心的全部对白
少年威廉姆梦见死去的父亲: William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it. 威廉姆与美伦定情: William Wallace: I love you. Always have. I want to marry you. 神经兮兮的爱尔兰人斯蒂芬加入起义军: Stephen: [speaking heavenward] Him? That can't be William Wallace. I'm prettier than this man. Alright Father, I'll ask him. [To William.] If I risk my neck for you, will I get a chance to kill Englishmen? Hamish: Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? Stephen: In order to find his equal, an Irishman is forced to talk to God. [Looking heavenward.] Yes,Father. [To William and his men.] The Almighty says don't change the subject; just answer the f**kingquestion. William Wallace: The answer is yes. Fight for me, you get to kill the English. Stephen: Excellent! 斯忒林之战前,威廉姆鼓舞士气,发表激动人心的演讲: William Wallace: Sons of Scotland, I am William Wallace. Young soldier: William Wallace is 7 feet tall. William Wallace: Yes, I've heard. He kills men by the hundreds, and if he were here he'd consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse.I am William Wallace, and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You have come to fight as free men, and free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Ay, fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom. 威廉姆羞辱英军指挥官: William Wallace: Before we let you leave, your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs, and kiss his own arse. English Commander: I hope you washed your ass this morning, it's about to be kissed by a king. William Wallace: Lower your flags and march straight back to England, stopping at every home to beg forgiveness for a hundred years of theft rape and murder. Do this and your men shall live. Do it not, andevery one of you will die today. 苏格兰的一次军事会议上,威廉姆怒斥只顾自己利益的贵族们: William Wallace: There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it. 长脚考虑派去与威廉姆和谈的人选: Edward the Longshanks: Whom do I send? Not my gentle son. The mere sight of him would only encourage an enemy to take over the whole country. 伊莎贝拉公主与威廉姆华莱士谈判: Princess Isabelle: The king desires peace. William Wallace: Longshanks desires peace? Princess Isabelle: He declares it to me, I swear it. He proposes that you withdraw your attack. In return he grants you title, estates, and this chest of gold which I am to pay to you personally. William Wallace: A lordship and titles. Gold. That I should become Judas? Princess Isabelle: Peace is made in such ways. William Wallace: Slaves are made in such ways. The last time Longshanks spoke of peace I was a boy. And many Scottish nobles, who would not be slaves, were lured by him under a flag of truce to a barn, where he had them hanged. I was very young, but I remember Longshank's notion of peace. William Wallace: I came home to raise crops, and God willing, a family. If I can live in peace, I will. Wallace: It's all for nothing if you don't have freedom. William Wallace: Go back to England and tell them there, that the daughters and sons of Scotland are yours no more. Tell them Scotland is free. 法国侍女与公主闺房私语: Nicolette: Englishmen don't know what a tongue is for. 长脚命令弓箭手攻击正在厮杀的两军,不管己方或敌方: Longshanks: Not the archers. My scouts tell me their archers are miles away and no threat to us. Arrows cost money. Use up the Irish. Their dead cost nothing. 威廉姆华莱士大败后,罗伯特布鲁斯对背叛行为的自责: Robert the Bruce: Lands, titles, men, power。
nothing. Robert's father: Nothing? Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart. Robert's father: All men betray! All lose heart. Robert the Bruce: I don't want to lose heart! I want to believe as he does! 伊莎贝拉王妃向威廉姆倾吐心声: Wallace: Why d。
★★★勇敢的心的那段经典对白
华莱士阵前演讲片段 Fight and you may die, run and you'll live. At least a while.And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom! our freedom!! our freedom!! 是啊,如果战斗,可能会死。
如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。
你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!” “我们的自由!!!” “我们的自由!!!”。
电影勇敢的心经典台词(中英文对照)
William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!
华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
华莱士:那里很美,但是你更美。
William Wallace: Why do you help me?
华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
望采纳,谢谢!
求电影《勇敢的心》经典英文台词
“Fight,and you may die.Run,and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——” “是啊,如果战斗,可能会死。
如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。
你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!”。
求 《勇敢的心》经典台词中英文对照
You heart is free. Have the courage to follow. I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You've come to flight as free men. And free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom! I see her strength in you. Lands, titles, men, power, nothing. I have nothing. Men fight for me, because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and their children. Those men who bled the ground red at Falkirk. They fought for William Wallace and he fight for something that I've never had and I took it from him when I betrayed him, and I saw it in his face on the battlefield, and it's tearing me apart! Well, all men betray, all lose heart. I don't want to lose heart! I want to believe as he dose. I will never be on the wrong side again. Because of the way you are looking at me now Every man dies. Not every man really lives. You see… death comes to us all. But before it comes to you, know this— Your blood dies with you. A child who is not of your line grows in my belly. Your son will not sit long on the throne, I swear it. It can all end right now. Peace. Just say it. Cry out—mercy. Freedom! 你说的英语应该是这块开始吧···William Wallace: FREEDOM!! 华莱士:自由!!!!!!--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Every man dies, not every man really lives.华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?! 华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。
年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
--------------------------------------------------------------------------------William Wallace:Not nearly as beautiful as you 华莱士:那里很美,但是你更美。--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Why do you help me? 华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.伊莎贝尔:因为你看着我的方式。这个里面你再看下··http://tieba.baidu.com/f?kz=105916379这个 英语台词的下载:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/4508421.html。
求 《勇敢的心》经典台词中英文对照
You heart is free. Have the courage to follow. I am William Wallace and I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You've come to flight as free men. And free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Fight and you may die. Run and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom! I see her strength in you. Lands, titles, men, power, nothing. I have nothing. Men fight for me, because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and their children. Those men who bled the ground red at Falkirk. They fought for William Wallace and he fight for something that I've never had and I took it from him when I betrayed him, and I saw it in his face on the battlefield, and it's tearing me apart! Well, all men betray, all lose heart. I don't want to lose heart! I want to believe as he dose. I will never be on the wrong side again. Because of the way you are looking at me now Every man dies. Not every man really lives. You see… death comes to us all. But before it comes to you, know this— Your blood dies with you. A child who is not of your line grows in my belly. Your son will not sit long on the throne, I swear it. It can all end right now. Peace. Just say it. Cry out—mercy. Freedom! 你说的英语应该是这块开始吧···William Wallace: FREEDOM!! 华莱士:自由!!!!!!--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Every man dies, not every man really lives.华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?! 华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。
年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
--------------------------------------------------------------------------------William Wallace:Not nearly as beautiful as you 华莱士:那里很美,但是你更美。--------------------------------------------------------------------------------William Wallace: Why do you help me? 华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.伊莎贝尔:因为你看着我的方式。这个里面你再看下··http://tieba.baidu.com/f?kz=105916379这个 英语台词的下载:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/4508421.html。