• 首页>句子 > 句子
  • 阿克顿勋爵

    阿克顿勋爵

    阿克顿勋爵的介绍

    约翰·爱默里克·爱德华·达尔伯格-阿克顿,第一代阿克顿男爵,KCVO(英语:John Emerich Edward Dalberg-Acton, 1st Baron Acton,1834年1月10日-1902年6月19日),英国剑桥大学历史系教授,历史学家,理论政治家。19世纪英国知识界和政治生活中最有影响的人物之一。著名的自由主义大师。英文常简称Lord Acton。自由主义名言“权力使人腐败,绝对的权力绝对使人腐败。”出自他写的书《自由与权力》,侯建译,北京:商务印书馆,2001。

    阿克顿勋爵的简介

    他是自由主义运动的重要人物。他担任过下院议员,在曾四次当选的著名首相威廉·尤尔特·格莱斯顿任内,他产生过重要的政治影响。1885-1902年任剑桥大学近代史教授,主编《剑桥近代史》。作为历史学家,他把历史探索的客观性与历史性研究中的道德判断结合起来;作为政治哲学家,他对个人自由以及促进与威胁个人自由的力量的有力分析,深刻影响了20世纪思想史。他的一些极具洞察力的名言深入人心,比如:

    Power tends to corruption, absolute power corrupts absolutely.

    权力会产生腐败,绝对的权力产生绝对的腐败。

    Great men are almost always bad man.

    伟人几乎总是坏人。

    Socialism means slavery.

    社会主义意味着奴隶制度。

    阿克顿勋爵的名言

    “权力导致腐败,绝对权力导致绝对腐败。

    (Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely.)” 上句出自阿克顿1887年著作《自由与权力》,亦为阿克顿最广为人知的格言。晚年在剑桥大学讲授法国大革命史,有集稿《法国大革命讲稿》。

    美国史家亨利·李(Henry C. Lea)指称阿克顿的史学太过道德化,其著述被人讥为“阿克顿通谕”。Famous sayings of Lord Acton:1. “Power tends to corruption; absolute power corrupts absolutely.”2. Great men are almost always bad men.3. “The strong man with the dagger is followed by the weak man with the sponge.”4. “There is no worse heresy than the fact that the office sanctifies the holder of it.”5. “There is not a soul who does not have to beg alms of another, either a smile, a handshake, or a fond eye.”6. “The one pervading evil of democracy is the tyranny of the majority, or rather of that party, not always the majority, that succeeds, by force or fraud, in carrying elections.”7. “Be not content with the best book; seek sidelights from the others; have no favourites.”8 The science of politics is the one science that is deposited by the streams of history, like the grains of gold in the sand of a river; and the knowledge of the past, the record of truths revealed by experience, is eminently practical, as an instrument of action and a power that goes to making the future.9. “[History is] not a burden on the memory but an illumination of the soul.”10. “And remember, where you have a concentration of power in a few hands, all too frequently men with the mentality of gangsters get control. History has proven that. All power corrupts; absolute power corrupts absolutely.”11. The issue which has swept down the centuries and which will have to be fought sooner or later is the people versus the banks.12. The danger is not that a particular class is unfit to govern: every class is unfit to govern.13. Liberty is not the power of doing what we like, but the right to do what we ought.14. There is no error so monstrous that it fails to find defenders among the ablest men.15. Save for the wild force of Nature, nothing moves in this world that is not Greek in its origin.[5]16. Socialism means slavery.17. At all times sincere friends of freedom have been rare, and its triumphs have been due to minorities, that have prevailed by associating themselves with auxiliaries whose objects differed from their own; and this association, which is always dangerous, has been sometimes disastrous, by giving to opponents just grounds of opposition.译文:阿克顿勋爵的名言:1,“权力导致腐败;绝对的权力导致绝对的腐败。

    “2, “伟人几乎都是坏人。 ”3 , “强人用匕首其次是软弱的人用海绵。

    ”4, “没有更坏的异端邪说比办公室成圣它的持有人的事实。 ”5, “没有一个灵魂谁没有乞求另一个施舍,无论是一个微笑,一个握手,或者一个美好的眼睛。

    ”6, “有一普遍存在的民主恶是多数人的暴政,或者更确切地说,是党,并非总是多数,即成功,以武力或欺诈,在执行选举。 ”7, “不要满足于最好的书;寻求他人花絮;没有最喜欢的。

    “8“政治的科学是受历史的流沉积,如金苹果在一条河的沙子颗粒的一门科学,与以往的知识,真理通过经验发现的记录,是非常实用,作为行动的工具和去使未来的力量“ 。9 。

    “ [历史也没有了对内存的负担,但灵魂的照明。 ”10 , “记住,在那里你必须在少数人手中权力的集中,太频繁的人与黑帮的心态得到控制。

    历史已经证明这一点。所有的权力使人腐化;绝对的权力导致绝对的腐败。

    “11 ,“这已经风靡几个世纪,哪些问题将不得不转战迟早或更高版本是人们对银行”。12 “的危险并不在于一个特定的类是不适合执政:每个类是不适合执政”13, “自由不是我们为所欲为的权利,而是能够做我们应做之事的权利 ”14 , “没有错误,以便可怕的,它无法找到最能干的男人之间的捍卫者。

    ”15 ,“除大自然的野力,没有什么移动在这个世界上是不是希腊在它的来历。 ” [ 5 ]16 , “社会主义意味着奴役。

    ”17 “在任何时候自由的真诚朋友已不多见,其胜利是由于少数人,通过自己与助剂的对象从自己的不同关联占了上风,以及这种关联,这始终是危险的,一直有时灾难性的,给予对手反对的只是理由。 “。

    请问:绝对的权力绝对的腐败语出何人之口

    是一位叫阿克顿的爵士说的

    原文是:

    所有权力都易腐化,绝对的权力则绝对地会腐化。

    阿克顿勋爵 是 英国十九世纪著名的自由主义政论家,作品《自由和权力浅说》

    约翰·埃默里克·爱德华·达尔伯格·阿克顿(John Emerieh Edward Dalberg Acton),1834年1月10日生于那不勒斯,费迪南德·理查德·爱德华·达尔伯格·阿克顿和玛丽·德·达尔伯格(即后来的格兰维尔伯爵夫人)之子。

    1843年前

    就读于巴黎附近的法语学校。

    1843-1848年 就读于奥斯科特;

    就读于爱丁堡。

    1848—1854年 就读于慕尼黑大学,和杜林格生活在一起。

    1855年 在埃尔斯米尔勋爵的陪同下访问美国。

    1858—1862年 担任《漫谈者》的主编。

    1859—1865年 代表喀罗成为国会议员。

    1862—1864年 创办、编辑和决定终止《国内外评论》。

    1864年 庇护九世签署通谕及其附件《邪说汇编》。

    1864—1866年 代表布里奇诺斯成为国会议员。

    1865年 和女伯爵玛丽·阿克·瓦利结婚。

    1867—1868年 为《编年史》撰稿。

    1869年 受封为阿克顿男爵。

    1869—1871年 为《北英评论》撰稿。

    1869—1870年 梵蒂冈公会议。阿克顿在罗马,撰写“基林努斯来信”,载于《汇报》。1872年 接受慕尼黑大学的荣誉学位。

    1874年论述“梵蒂冈教令”的系列来信发表在《泰晤士报》上。

    1888年接受剑桥大学的荣誉学位。

    1889年接受牛津大学的荣誉学位。

    1890年成为万灵学会的名誉会员。

    1892—1895年 担任女王侍卫。

    1895—1902年 任剑桥大学钦定近代史讲座教授,三一学院名誉成员。

    1902年6月19日年 辞世于泰根塞。

    谢谢!

    发表评论

    登录后才能评论