• 首页>句子 > 句子
  • 请留盘石上

    一、请留盘石上,垂钓将已矣 翻译

    青溪

    青溪①

    王维

    言入黄花川,每逐清溪水②。

    随山将万转,趣途无百里③。

    声喧乱石中,色静深松里④。

    漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇⑤。

    我心素已闲,清川澹如此⑥。

    请留盘石上,垂钓将已矣⑦。

    [注释]

    ①青溪:在今陕西沔县之东。

    ②言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤翔县东北。

    ③趣途:趣同“趋”,指走过的路途。

    ④声:溪水声。色:山色。

    ⑤漾漾:水波动荡。菱荇:泛指水草。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。

    ⑥素:一向,向来。澹:恬静。

    ⑦盘石:又大又平的石头。将已矣:将以此终其身。

    [赏析]

    这是一首写于归隐之后的山水诗。诗的每一句都可以独立成为一幅优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在。诗句自然清淡,绘声绘色,静中有动,托物寄情,韵味无穷。

    诗题一曰《过青溪水作》,大约是王维初隐蓝田南山时所作。写了一条不甚知名的溪水,却很难体现王维山水诗的特色。

    看来王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。这一段路程虽长不及百里,但溪水随着山势盘曲蛇行,千回万转,颇为蜿蜓多姿。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。

    诗开头四句对青溪作总的介绍后,接着采用“移步换形”的写法,顺流而下,描绘了溪水一幅幅各具特色的画面。你看,当它在山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的溪流声忽然变成了一片喧哗。“喧”字造成了强烈的声感,给人以如闻其声的感受。当它流经松林中的平地时,这同一条青溪却又显得那么娴静、安谧,几乎没有一点声息。澄碧的溪水与两岸郁郁葱葱的松色相映,融成一片,色调特别幽美、和谐。这一联中一动一静,以动衬静,声色相通,极富于意境美。再看,当青溪缓缓流出松林,进入开阔地带后,又是另一番景象:水面上浮泛着菱叶、荇菜等水生植物,一片葱绿,水流过处,微波荡漾,摇曳生姿;再向前走去,水面又似明镜般的清澈碧透,岸边浅水中的芦花、苇叶,倒映如画,天然生色。这一联,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,也是一动一静,极为传神。诗人笔下的青溪,既喧闹,又沉静,既活泼,又安详,既幽深,又素净,从不断的流动变化中,表现出了鲜明个性和盎然生意。读后令人油然而生爱悦之情。

    其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界。“我心素已闲,清川澹如此。”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了。最后,诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居青溪来作为自己的归宿了。这固然说明诗人对青溪的喜爱,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。这一点,写来含而不露,耐人寻味。

    这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。前人评“王右丞如秋水芙蕖,倚风自笑”,是最恰当不过的。

    二、请留盘石上 垂钓将已矣 是什么动物

    动物是【马】。

    福过灾生 幸福到了极点就转化为灾祸。

    福慧双修 指既有福,又聪明。

    福禄双全 福:福气;禄:俸禄。既有福气,又做官,享受俸禄。

    福如东海 福气象东海那样大。旧时祝颂语。

    福善祸淫 指行善的得福,作恶的受祸。

    福寿绵绵 福多寿高。是祝颂之辞。

    福寿齐天 福寿与天一样高。是祝颂之辞。

    福寿无疆 疆:极限,止境。福分与年寿都无止境。是祝颂之辞。

    福无双至 指幸运的事不会接连到来。

    三、请留盘石上,垂钓将已矣 翻译

    青溪 青溪① 王维 言入黄花川,每逐清溪水②。

    随山将万转,趣途无百里③。 声喧乱石中,色静深松里④。

    漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇⑤。 我心素已闲,清川澹如此⑥。

    请留盘石上,垂钓将已矣⑦。 [注释] ①青溪:在今陕西沔县之东。

    ②言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤翔县东北。

    ③趣途:趣同“趋”,指走过的路途。 ④声:溪水声。

    色:山色。 ⑤漾漾:水波动荡。

    菱荇:泛指水草。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。

    ⑥素:一向,向来。澹:恬静。

    ⑦盘石:又大又平的石头。将已矣:将以此终其身。

    [赏析] 这是一首写于归隐之后的山水诗。诗的每一句都可以独立成为一幅优美的画面,溪流随山势蜿蜓,在乱石中奔腾咆哮,在松林里静静流淌,水面微波荡漾,各种水生植物随波浮动,溪边的巨石上,垂钓老翁消闲自在。

    诗句自然清淡,绘声绘色,静中有动,托物寄情,韵味无穷。 诗题一曰《过青溪水作》,大约是王维初隐蓝田南山时所作。

    写了一条不甚知名的溪水,却很难体现王维山水诗的特色。 看来王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。

    这一段路程虽长不及百里,但溪水随着山势盘曲蛇行,千回万转,颇为蜿蜓多姿。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。

    诗开头四句对青溪作总的介绍后,接着采用“移步换形”的写法,顺流而下,描绘了溪水一幅幅各具特色的画面。你看,当它在山间乱石中穿过时,水势湍急,潺潺的溪流声忽然变成了一片喧哗。

    “喧”字造成了强烈的声感,给人以如闻其声的感受。当它流经松林中的平地时,这同一条青溪却又显得那么娴静、安谧,几乎没有一点声息。

    澄碧的溪水与两岸郁郁葱葱的松色相映,融成一片,色调特别幽美、和谐。这一联中一动一静,以动衬静,声色相通,极富于意境美。

    再看,当青溪缓缓流出松林,进入开阔地带后,又是另一番景象:水面上浮泛着菱叶、荇菜等水生植物,一片葱绿,水流过处,微波荡漾,摇曳生姿;再向前走去,水面又似明镜般的清澈碧透,岸边浅水中的芦花、苇叶,倒映如画,天然生色。这一联,“漾漾”绘水动貌,“澄澄”状水静貌,也是一动一静,极为传神。

    诗人笔下的青溪,既喧闹,又沉静,既活泼,又安详,既幽深,又素净,从不断的流动变化中,表现出了鲜明个性和盎然生意。读后令人油然而生爱悦之情。

    其实,青溪并没有什么奇景,它那素淡的景致,为什么在诗人的眼中、笔下,会具有如此的魅力呢?诚如王国维所说:“一切景语皆情语也。”(《人间词话删稿》)王维也正是从青溪素淡的天然景致中,发现了与他那恬淡的心境、闲逸的情趣高度和谐一致的境界。

    “我心素已闲,清川澹如此。”诗人正是有意借青溪来为自己写照,以清川的淡泊来印证自己的素愿,心境、物境在这里已融合为一了。

    最后,诗人暗用了东汉严子陵垂钓富春江的典故,也想以隐居青溪来作为自己的归宿了。这固然说明诗人对青溪的喜爱,更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。

    这一点,写来含而不露,耐人寻味。 这首诗,自然、清淡、素雅,写景抒情均不刻意为之,表面上看似不着力,而读来韵味隽永醇厚,平淡而有思致。

    前人评“王右丞如秋水芙蕖,倚风自笑”,是最恰当不过的。

    发表评论

    登录后才能评论