这个杀手不太冷台词
一、这个杀手不太冷经典台词
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。
好吗?Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。Léon: Good. 莱昂:好。
--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。
--------------------------------------------------------------------------------Léon: (referring to his plant)It's my best friend. Always happy. No questions.莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。--------------------------------------------------------------------------------(to receptionist after being asked about her father "Leon")Mathilda: He's not my father. He's my lover.(当被问到她的“父亲”莱昂时)玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。(Leon chokes on his milk)Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了)玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where? 莱昂:哪?Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。 it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。
我想要快乐。睡在床上,有自己的根。
你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。
镇定,现在就走,走。--------------------------------------------------------------------------------Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
Stansfield: But he ruined my suit.史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。--------------------------------------------------------------------我希望你没有说谎我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉你最好对我一点感觉都没有因为只要有那么一点点你将会后悔你什么都没有对我说------------------------------------------------------------我已经够成熟了,只是在慢慢变老我已经够老了,我需要变成熟。
----------------------------------------------------------我的好脾气已经被你用完了。
二、求一句《这个杀手不太冷》台词
我复制了网上一些常用的对白,自己慢慢找,看看有没有你要的Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。
好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。
-------------------------------------------------------------------------------- Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 -------------------------------------------------------------------------------- (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。 it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。
我想要快乐。睡在床上,有自己的根。
你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。
镇定,现在就走,走。 -------------------------------------------------------------------------------- Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
Stansfield: But he ruined my suit. 史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。 -------------------------------------------------------------------- 我希望你没有说谎 我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉 你最好对我一点感觉都没有 因为只要有那么一点点 你将会后悔你什么都没有对我说 ------------------------------------------------------------ 我已经够成熟了,只是在慢慢变老 我已经够老了,我需要变成熟。
---------------------------------------------------------- 我的好脾气已经被你用完了。 Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。
好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。 Léon: Good. 莱昂:好。
Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。 Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。
Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。 (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。 (Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。 it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。 Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not 。
三、这个杀手不太冷经典台词
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。
好吗?Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。Léon: Good. 莱昂:好。
--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。
--------------------------------------------------------------------------------Léon: (referring to his plant)It's my best friend. Always happy. No questions.莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。--------------------------------------------------------------------------------(to receptionist after being asked about her father "Leon")Mathilda: He's not my father. He's my lover.(当被问到她的“父亲”莱昂时)玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。
--------------------------------------------------------------------------------Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。(Leon chokes on his milk)Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了)玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么?Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱?Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。
Léon: Where? 莱昂:哪?Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。 it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。--------------------------------------------------------------------------------Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。
我想要快乐。睡在床上,有自己的根。
你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。求你,走吧,宝贝,走。
镇定,现在就走,走。--------------------------------------------------------------------------------Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。
Stansfield: But he ruined my suit.史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。--------------------------------------------------------------------我希望你没有说谎我希望在你内心深处真的对我没有一丁点儿感觉你最好对我一点感觉都没有因为只要有那么一点点你将会后悔你什么都没有对我说------------------------------------------------------------我已经够成熟了,只是在慢慢变老我已经够老了,我需要变成熟。
----------------------------------------------------------我的好脾气已经被你用完了。
四、这个杀手不太冷台词
这个杀手不太冷 Léon (1994)精彩对白1. Old Lady:[investigating the noise] What's happening out there?Malky:All right, ma'am, go away, DEA. Police.Old Lady:Why don't you leave that poor family alone?Malky:[to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.Stansfield:I am calm.[loads his gun, looks at old lady]Stansfield:I'm calm.Old Lady:Why don't you leave them alone?Stansfield:[shoots the window next to her] He said, "Go back inside".2. Swat Chief:Now, get this fucking asshole out of there.3. Léon:Ey. What about the ring trick. You know that one?4. 1st Stansfield man:He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.[Boom]1st Stansfield man:shoots the chinamen dead in two secondsMalky:Easy man I am a cop1st Stansfield man:Then turns around and says something to Malky likeLéon:No women, no kids.[boom]5. Léon:[referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions.6. Malky:Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!Stansfield:But he ruined my suit.7. 1st Stansfield man:[finds pizza among Matilda's guns] Lunch.2nd Stansfield man:Careful Blood. Might be poisoned.1st Stansfield man:No, no anchovies on this.8. Stansfield:You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,[imitates playing the piano]Stansfield:he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.9. Stansfield:You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my。
juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped![laughs and sighs]Stansfield:Toss the apartment.10. Léon:Tell me。 The money I earn and you keep for me。
Tony:Do you need money?Léon:No。 Just to know。
Because it's a long time I work。 And I never did anything with my money。
I should do something.Tony:It's true, you're right。 Did you meet a woman?11. Stansfield:I told ya.12. Mathilda:[after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.13. [He is having sex with his wife in the restroom. And Mathilda open the door]Mathilda's Father:Shut the goddamn door!14. Cigarette Kid:Know her?The Kids:No.15. Malky:It's cops outside, we better go.Norman Stansfield:[repeating] It's the cops outside。
we better go.16. Mathilda:I don't wanna lose you, Leon."Léon:You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.17. Mathilda:How are we getting out of here now?Léon:Leave it to me. We're checking out.18. Mathilda:There's no doorbell.Léon:So knock on the door.19. Léon:I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?Tony:Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?Léon:She's 18.Tony:Oh, really?20. Mathilda:I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.21. Léon:Revenge is not good. once you're done. Believe me.22. Léon:You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.23. Mathilda:Leon, I think I'm falling in love with you. It's the first time for me, you know?Léon:How do you know it's love if you've never been in love before?Mathilda:'Cause I feel it.Léon:Where?Mathilda:In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。 it's gone.Léon:Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.24. Orphanage Headmistress:Now tell me what happened to you.Mathilda:OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.25. Stansfield:I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.26. Stansfield:Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the。
Italian pursuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.27. Stansfield:[catching Mathilda in the bathroom with food bags] Ahh. Food. Let me guess。 Is it Chineese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food[pops a pill and pulls out a gun]Stansfield:Now,。
五、电影这个杀手不太冷里你最喜欢的台词
我最喜欢的台词有两段 ,orisitjustwhenyou'reakid?玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦?Léon:Alwayslikethis.莱昂:总是这么苦。
Léon:You'renotgoingtoloseme.You'vegivenmeatasteforlife.Iwannabehappy.Sleepinabed,haveroots.Andyou'llneverbealoneagain,Mathilda.莱昂:你不会失去我。你让我尝到了生活的滋味。
我想要快乐。睡在床上,有自己的根。
你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。
六、电影《这个杀手不太冷》中的经典台词
1.Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔达:是不是只有童年才这般痛苦,还是人生本就如此? 2.Matheilda:I finished growing up. Leon. I just get older. 马蒂尔达:我已经成熟了。
莱昂。现在只是年龄在增长。
Leon:For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up. 里昂:但我恰恰相反,我年纪大了。我需要时间变得更成熟。
3.(to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover(当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔达:他不是我的爸爸,他是我的情人。
七、这个杀手不太冷中对性的台词
Mathilda:You know,a girl's first time is very important.It deltermines the rest of her life sexually.I read that once in one of my sister's magazines.My girlfriends told me they hated their first experience.That's because they didn't love the guys.They just did it to show of.Afterwards,they started liking it ,like cigarettes。
。.Will I like it the first time? Leon:Mathilda,no. Mathilda:Why not? Leon:I just can't.(玛婷达: 你知道吗?女孩子的第一次是最重要的。
那关系到她往后对性的态度,这是我在我姐姐的杂志上看到的。我的朋友告诉我她们的第一次都很不愉快,因为她们的对象并不是她们真正爱的人。
她们只想炫耀自己的性经验。之后,做爱对她们来说就像抽烟一样。
我希望我的第一次是美好的。 里昂:玛婷达,不行。
玛婷达:为什么? 里昂:就是不行。)。
八、翻译两段经典台词
你要的在这里啦
确实经典!
是谁说的不用指出来了吧?
Mathilda
玛婷达
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
不要再做这种蠢事,否则我打爆你的头
You got that?
懂了吗?
OK
好
I don't work like that.
It's not professional.
是我就不会那么做,那不专业
There is rules.
这行是有游戏规则的
OK
好
And stop saying ''okay''
all the time!
还有不要总是说“好”
OK
好
Good.
很好
Listen, Mathilda,
you better be careful.
听着玛婷达,你得小心点
You can't just speak
to any guy off the street.
你不可以随便跟街上的人说话
Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
里昂,上道点,这他妈没什么大不了的
I was just smoking a butt
while I was waiting.
我只是在等你的时候跟人家要根烟抽而己
I want you to stop cursing.
我要你停止讲脏话
You can't talk to people
like that all the time.
你不能一天到晚跟人讲脏话
I want you to make an effort
to talk nice.
我要你学着嘴巴干净点
OK
好
And I want you to stop smoking.
It will kill you.
我要你戒烟.
那会杀死你的
OK
好
Stay away from him.
He looks like a weirdo.
离那家伙远一点,他看起来很古怪
OK
好
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
我还要进去,五分钟后出来.
站在我可以看见你的地方
九、这个杀手不太冷中的经典对话
这就是《这个杀手不太冷》的经典对白,英汉都有,希望喜欢。
谢谢 Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。
Léon: Good. 莱昂:好。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 -------------------------------------------------------------------------------- Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。
-------------------------------------------------------------------------------- (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda:Leon, I think I'm kina falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
(Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。
it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,莱昂。 Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go. 莱昂:你不会失去我。
你让我尝到了生活的滋味。我想要快乐。
睡在床上,有自己的根。你永远不会再孤独了,玛蒂尔德。
求你,走吧,宝贝,走。镇定,现在就走,走。
-------------------------------------------------------------------------------- Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead! 马尔奇:嘿,史丹,史丹!你在干嘛,他已经死了。 Stansfield: But he ruined my suit. 史丹斯菲尔德:但他毁了我的西装。
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay? 莱昂:不要总说“好的”。好吗? Mathilda: Okay. 玛蒂尔德:好的。
Léon: Good. 莱昂:好。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I am already grown up, I just get older. 玛蒂尔德:我已经长大了,我正在变老。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 玛蒂尔德:人生总是这么苦么,还是只有童年苦? Léon: Always like this. 莱昂:总是这么苦。 -------------------------------------------------------------------------------- Léon: (referring to his plant) It's my best friend. Always happy. No questions. 莱昂:(提到他的植物)它是我最好的朋友,总是很快乐,从不问问题。
-------------------------------------------------------------------------------- (to receptionist after being asked about her father "Leon") Mathilda: He's not my father. He's my lover. (当被问到她的“父亲”莱昂时) 玛蒂尔德:他不是我的爸爸,他是我的情人。 -------------------------------------------------------------------------------- Mathilda:Leon, I think I'm kind falling in love with you. 玛蒂尔德:我想我爱上你了,莱昂。
(Leon chokes on his milk) Léon: It's the first time for me, you know? (莱昂被牛奶呛到了) 玛蒂尔德:这是我的初恋,你知道么? Léon: (wiping himself off)How do you know it's love if you've never been in love before? 莱昂:(擦拭着牛奶)你从没恋爱过怎么知道这是爱? Mathilda: 'Cause I feel it. 玛蒂尔德:我感觉到了。 Léon: Where? 莱昂:哪? Mathilda: (stoking her stomach) In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now。
it's gone. 玛蒂尔德:(揉着胃)我的胃,它现在很暖和,以前这儿有个结……现在没了。 Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything. 莱昂:玛蒂尔德,很高兴你的胃痛好了,可是那并不代表什么。
-------------------------------------------------------------------------------- Mathilda: I don't wanna lose you, Leon. 玛蒂尔德:我不想失去你,。