• 首页>范文 > 范文
  • counteroffer范文

    英语写作:按要求写一封还盘信

    Dear sirs,

    We have received your letter of Jan 1st and regret to know that you find our price is a bit on the high side.

    We have tried our best to reduce price to the utmost without sacrificing the quality of our product. Therefore, we are constantly researching into new technolgy in shoemaking.

    In view of the quality of our products, we don't see any excess in price. However, in consideration of our long term relationship. we are prepared to allow you a special discout of 3% in order of $10,000 or more.

    We need to point out that this is the best we can do and we hope the revised quotation would allow you to place an order with us at an early date.

    Yours

    急求一套 外贸函电的 发盘 还盘 写作范文 !!! 谢谢各位大大~~ - 搜

    发盘

    Dear Sir,

    We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.

    We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case.

    We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.

    Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.

    敬启者:

    我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。

    我们认为“手提95型”会适合您的需要。这部机重6。5公斤,比常见的手提机稍重一些,但适合于打字量大的用途,同时也可放进打字箱内,十分便于手提。

    我们目前的存货中有这样一台机子,我们将很乐意为您安排前来试用。

    自今年三月以来各种费用一直在上升,但我们仍未提价,不过目前的库存一旦售完便可能不得不这样做。为此我们建议您即时向我们下订单。

    还盘

    Dear Sirs:

    Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.

    We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.

    Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.

    The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.

    We look forward to hearing from you.

    Yours faithfully

    先生:

    二零零零年五月二十曰来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及曰本同类货品报价较其低近百分之十。

    本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。

    虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。

    特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。

    谨候佳音。

    【求一封外贸英语还盘信根据下面这段英文中的规定写一封还盘信

    呵呵,不知道你们的教材和我们的是不是一样的,我现在把教材上的范文结合你的题意写一个吧。

    Dear Sirs, We acknowledge receipt of your offer and samples of your goods, and thank you for these. In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level. Information indicates that some parcels of some companies have been sold at the level of a much lower price. Such being the case, it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price, as material of similar auality is easily obtainable at a much lower figure. Should you be prepared to reduce your limit by,say 8%, we might come to terms. It is in view of our long-standing business relationship that we make you such a counter-offer most favourably and fax us acceptance at your earliest convenience. We are anticipating your early reply. Yours faithfully, 我把翻译也写一下吧,你再看一下可不可以。 译: 敬启者: 你方报盘和产品的样品均已收悉,谢谢。

    此复,我们非常遗憾地说明我方本地客户发现你方价格太高与现行市场价格水平不相一致。有消息表明,一些公司的货已卖了一个比较低的价格。

    事情既然是这样,对我们来说也不可能说服我方用户接受你们的价格因为类似质量的产品很容易以低得多的价格得到。如果你能减价,比方说8%,我们也许会达成交易。

    鉴于我们之间长期的业务关系,我方给你特惠还盘,并请尽早传真接受。 盼早复。

    诚挚问候 呵呵,不知道这篇可不可以,预祝你考试顺利吖~~~。

    求一封外贸英语还盘信

    呵呵,不知道你们的教材和我们的是不是一样的,我现在把教材上的范文结合你的题意写一个吧。

    Dear Sirs, We acknowledge receipt of your offer and samples of your goods, and thank you for these. In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level. Information indicates that some parcels of some companies have been sold at the level of a much lower price. Such being the case, it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price, as material of similar auality is easily obtainable at a much lower figure. Should you be prepared to reduce your limit by,say 8%, we might come to terms. It is in view of our long-standing business relationship that we make you such a counter-offer most favourably and fax us acceptance at your earliest convenience. We are anticipating your early reply. Yours faithfully, 我把翻译也写一下吧,你再看一下可不可以。 译: 敬启者: 你方报盘和产品的样品均已收悉,谢谢。

    此复,我们非常遗憾地说明我方本地客户发现你方价格太高与现行市场价格水平不相一致。有消息表明,一些公司的货已卖了一个比较低的价格。

    事情既然是这样,对我们来说也不可能说服我方用户接受你们的价格因为类似质量的产品很容易以低得多的价格得到。如果你能减价,比方说8%,我们也许会达成交易。

    鉴于我们之间长期的业务关系,我方给你特惠还盘,并请尽早传真接受。 盼早复。

    诚挚问候 呵呵,不知道这篇可不可以,预祝你考试顺利吖~~~。

    英语翻译OfferandCounter-offer:

    Offer and Counter-offer:An offer is a proposal made by sellers to buyers in order to enter into a contract.In other words,it refers to trading terms put forward by offerees,on which the offerors are willing to conclude business with the offerees.There are two kinds of offers,one is firm offer,the other,non-firm offer.A reply to an offer which purports to be an acceptance but contains additions,limitations or other modifications is a rejection of the offer and constitutes a counter-offer.要约与反要约:要约是卖方为了达成合约向买方提出的建议.换句话说,它是指要约人提出的要约人愿意同被要约人达成交易的交易条款.要约有两种类型.一种是要约,另一种是要约邀请.答复一个要约表示接受但是附有补充、限制或其他修订均是对原要约的拒绝,并构成一个反要约.顺便提一下,In other words,it refers to trading terms put forward by offerees中的offerees应为offerors。

    英语翻译1.Ifourisnotacceptable,pleasecableyourbestcounter-offer.2

    以下全手动1.If our is not acceptable,please cable your best counter-offer.如果我们(的价钱或条件之类)不能被接受,请给出你能接受的底线.2.Since the market is advancing today ,the prices we offered you is the best,I believe.在如今这个发展迅速的市场,我相信我们给出的价钱是最好的.3.As your prices are too high ,we have to decline your offer.因为你的要价太高,我们只好撤销订单.4.we have the offer ready for you.The offer is valid for 3 days.合同已经准备好了,有效期为3天.5.We offer you 1,500 tons of Canada Oats at the price of £40 per ton.我们愿意以每吨40英镑的价格提供1500吨加拿大燕麦.。

    一般的申请 格式 ,主要是说市场物价下调 结合自己行业 分析下公司经营问题 以情感动人 而且他们供货量下降 这是你的筹码 好好把握 把情况表述清楚就行了 有理有据 以理服人 看你们处于强势还是处于弱势 强势的话就别申请了 直接要求就行了 这种情况可以看成是一个外贸过程中的还盘,可以根据下面范文进行要求,内容进行修改: 还盘函电范文1要求降低价格 自行车还盘 _____________: 谢谢你们对标题下的自行车报价的来信。

    我们虽然赞赏你们自行车的质量,但价格太高不能接受请参阅89SP-754号销售确认书,按此销售书我方订购了相同牌号的自行车1000辆, 但价格比你方现报价格低10%,自从上次订购以来,原材料价格跌落很多, 这里你们自行的零售价也下跌了5%。接受你方现时的报价意味道着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了。

    然而如果你们至少降价1.5%,我们非常愿意向你方续订。否则,我们只能转向其他供应者提出类似需求。

    我们希望你们认真考虑我方建议,并及早答复我方。 SPECIMEN:ASKING FOR LOWERING THE PRICE Dear Sirs, RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES Thank you for your letter about the offer for the captioned bicycles.Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to be acceptable .Refering to the Sales Confirmation No.89SP-754,you will find that we ordered 1000bicycles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales Comfirmation, but the price was 10%lower than your present price.Sinece we placed the last order,price for raw materials has been decreased consider ablely.Retailing price for your bicycles here has also been reduced by 5%.Accepting your present price will mean great loss to us , let alone profit.We would like to place repeat orders with you if you could reduce your price at least by 1.5%.Otherwise, we have to shift to the other suppliers for our similar request.We hope you take our suggestion into serious consideration and give us your reply as soon as possible yours truely 还盘函电范文2磋商包装条件 _____________: 雨衣包装 你方6月2日上述标题订单已收悉,谢谢。

    我们高兴地通知你方,除了包装条款以外,订单中所列其条款我们均能接受。 你们订单中所述的包装是我们数年前采用的老式包装。

    此后,我们改进了包装,结果表明我们的客户对近几批货物完全满意。我们的雨衣产品现用塑料袋包装,然后装入纸盒内,十打装一箱,每箱毛重为30公斤左右。

    每一纸箱衬以塑料纸,全箱用铁箍加固,以防内装货物受潮及因粗暴搬运可能引起的损坏。 我们的意见是由于使用了塑料袋包装,每件雨衣完全可陈列于商店的橱窗,而且美观,这样定将有利于货物的销售。

    此外,改进的包装份量轻,因而容易搬运。 以上所述供你方参考,如果在本月底前我方没有收到你方的反对意见,我方将相应地完成你方订货。

    还盘函电范文3:婉绝订单 _____________: "飞鸽牌"轻便车 谢谢你方1月20日关于100辆"飞鸽牌"轻便车的订单,然而我们遗憾地认为有必要将其暂时存档,以供将来参考,因为目前我方难以接受订单。这主要是国内外对我生产的自行车需求甚殷,特别是由于近来的能源危机,西欧买主的订货量不断增加。

    对于暂时不能接受你方订单,我们深表遗憾。然而,一旦供货情况好转,一定电告你方。

    还盘函电范文4对报价提出异议 _____________: 贵方6月10日函悉。所报手拣去壳花生每公吨成本加运费到欧洲主要港口价人民币1800元实在太高,难以做开。

    近来美国花生加运费到欧洲主要港口价每公吨仅1700元,供应量很大,可以随便购买。 因此,要求你方将价格减至与此相接近的水平,10月船期。

    至于核桃仁,我方递价为每公吨2500元。其它条款如贵方上次来函所述。

    请告核桃仁的船期及包装情况。若同意我方上述递价,请速来电确认。

    翻译一段关于还盘函的内容

    That our products are of good quality and style is very attractive, original quotation is very reasonable, Compared with other manufacturers and inform, we used materials quality is best, We are not willing to sacrifice quality premise, low sales. But considering the hope and to build a lasting business relationship, we can offer basis in the original some concessions by 5% to clinch a counteroffer) profit. Also remind each other because of recent order more, to ensure timely shipment as soon as possible and offer advice to accept and order.。

    发表评论

    登录后才能评论