• 首页>范文 > 范文
  • あとがき范文

    あとがき范文

    给我翻译点日语

    今の勉强にちょっと疲れたし、辛いが、あとは顽张っているから、大丈夫だ。

    (现在的学习虽然有点累和辛苦,但是以后会努力的,所以还好.)

    そして、もうすぐ诞生日だよ。(笑)

    (很快就生日了 嘿嘿)

    気持ちいいね。

    (心情很好呢)

    それで、大きくなったことを感じている。

    (还有感觉到自己长大了呢)

    久しぶり 弟と话さないので、ちょっと気にかけているよ、ママも。

    (很久没有跟弟弟说话,有点想她,还有妈妈)

    彼らは元気かどうかも分らない。

    (不知道他们过得好吗)日本人问候一般用元気,意味过得还好吗.

    お母さん、弟、贵方达はキット幸せにしよう~~

    (妈妈,弟弟,你们一定要开心哦)日本一般用幸福代表. 幸せにしよう 幸福

    私も元気だせ~~顽张って!

    (我也要加油了~努力) 元気だせ 打起精神来.意味加油.

    希望帮到你

    苏教版五年级下册习作一例文 快有急用

    早晨的冬天

    今天晨练突然发现早晨的冬天是别样的。

    冬天给人的印象大都是雪、冰、霜、气雾,给人一种朦胧的冰冷的美。我并不喜欢那样的天气,因为那会使我加倍忧郁,我是一个悲观主义者。

    难得晴朗的早晨,太阳挂在天山交接的地方,但并不是火红火红的,映射天际的,也不大,就饼子那么大小,只把四围的云染得淡红。映在静静的球溪河里,显得那么乖巧。都说早晨的太阳是最温和的,那是骗人的。传说太阳很害羞,怕人们看她,便随时带着金针来对付那些好色之徒。我经不住诱惑,偷偷地瞄了她一下,就那么一下,她却狠狠地刺了我一针,害我只能看见又青又紫的一团不知是什么的东西。

    河上罩着淡淡的水雾,不是神话中天宫里那高浓度的雾,那太夸张;也不是往日里漫天弥漫的气雾,是还未退去夜晚寒气的水雾。随着空气的流动,它开始散步,不过是以生命的代价。透过淡淡的水雾可以清晰地看见岸上和空中的景象:退了叶子干干净净的树,青黄的草,淡红的太阳,水蓝的天空,净白的云朵,白鹤飞过的掠影…… 这个早晨是没有风的,哪怕一丝也没有。有鸟叫,很清脆的叫声。静静的河水温柔地养着我的眼,忍不住地想去摸一摸,却又怕惊醒它,也不舍得她醒来。那一片被蜘蛛网缠住的枯叶好象在动喔,呵,河上漾着点点微波,小风儿也来晨练了,河儿醒了,水雾开小跑了,草也起床了,鸟叫得更欢了,还不时地练练臂膀,太阳也把脸洗净开始出发了,云朵跟着做护花使者去了,这个早晨活跃了。

    早晨的冬天,一个别样的天气,有美丽的身影。

    求助帖:恋のあとがき这首歌歌词翻译

    恋のあとがき

    专辑:白い足あと 歌手:熊木杏里

    そうだった私 あなたのものでは なかったわ

    就是这样的一个我 注定是不属于 你的

    今顷になって あなたが谁なのか わかったの

    事到如今 我终于明白了 你是谁

    恋をしてるつもりでも

    虽然我自认为是在和你恋爱

    爱を见てることもあると

    也曾看到过我们的爱意

    约束から 抜け出した 私の あとがき

    我后知后觉的 从约定中 回过神来

    繋いでたよ いつも

    曾经与你紧紧相依偎

    离れている以上に

    既然我们已经分手

    答えてたよ きっと

    那么我一定 可以回答的

    あなたの理想の女として

    本想做你的理想女朋友

    ずるかった私 目の前の切符を 求めたわ

    可是自私狡猾的我 只是在想着 眼前的车票

    乗り遅れてしまった 理由が本当の 行き先

    之所以没有赶上车 其实是我有真正想去的地方

    たったひとつ 侧面でも

    如果只是从一个侧面的话

    爱になれる気がしていた

    我感觉我们可以好好恋爱的

    だけどそれは 私だけの 恋のあとがき

    但那只是 我自己对恋爱的 后知后觉

    好きだったよ あなた

    亲爱的 我爱过你

    そばにいた以上に

    如果选择在留在你身边

    なりたかったものは

    那么我立志想要成为的人

    あなたとは叶えられなかった

    和你在一起的话无法实现

    繋いでたよ いつも

    虽然曾经与你紧紧相依偎

    なれなかっただけね

    但是我没能成为

    あなたの理想の女になんて

    你理想的女朋友

    鞤我翻译一下日文歌词!

    慢慢觉醒

    希望不论什么季节梦幻的感情

    都能传达给你

    只是一点点的距离也无法踏出

    眼前总是紧闭

    想要见你却不能相见的日子重复着

    坚强的心跳却变成了痛苦

    如果世界上有永恒的话

    就算得不到也想要相信

    随口的话会让人受伤

    我明白却停不了 不输给任何人

    想着你的事

    泪水就会满溢

    希望不论什么季节梦幻的感情

    都能传达给你

    一心想要变强的我

    从那个时候开始 迷茫已经消失

    一定想要看的东西

    想要听的话 有很多很多

    你的笑容 你的哭泣 全部都想看到

    等待着的我 紧紧抓住机会

    想着你的事

    心中就会变得坚强

    希望不论什么季节梦幻的感情

    都能传达给你

    想着你的事

    泪水就会满溢

    远方的声音 无法传递给你

    但是一定要传递给你

    我相信 lala……

    我相信 lala……

    我相信 lala……

    日本入学志愿书 范文 急求~

    中日双语范文书 你修改一下就可用哦

    私はハルビン建筑材料工业学校を卒业した学生です。専门は「装饰デザイン」です。四年间の勉强を通して、この専门に深い兴味を持つようになりました。装饰デザインは変化に富む作用があります。装饰デザインによって、普通の建筑と违っている美しさを现す事ができます。卒业したあと、习ったことは装饰デザインについての简単な运用ができるだけだと言う事が分かりました。

    今、持っている知识で自由に自分の思った事を表せない、この状态は自分に知识が少ない事に関系していると思います。ですから、続けて勉强していきたいです。

    日本はアジアの强国と言えます。経済や教育など各方面でも进んでいます。装饰デザインの方で日本の伝统的な畳式の住宅も简洁で世界でも知られています。日本の现代的な建筑は装饰の方で素晴らしくて新しい时代の雰囲気がたっぷりです。

    このように、简洁と现代とともに共存している装饰デザインの特色にすごく兴味を持っています。日本へ行って、装饰デザイン知识を习って优秀なデザインナーになりたいです。

    両亲の収入はずっと安定していますから、私の家の経済状况は日本への留学必要な学费と生活费を负担するのに十分です。

    両亲も私の留学の事にも賛成です。ですから、日本语の能力を育めるように、まず日本语の言语学校へ行って日本语を习いたいです。

    それから、冈山県立大学デザイン学部工芸工业デザイン学科に进学したいです。卒业后、きっと装饰の方面で能力のある人材になりたいと强く愿っています。

    以上 オウシンコク

    我毕业于哈尔滨市建筑材料工业学校。专业是装饰设计。通过四年的的学习已经对这个专业产生了浓厚的兴趣。装饰设计具有丰富的变化作用。根据装饰设计的不同,它能使一座普通的建筑表现出不同的美丽。毕业后,我感到所学的内容仅限于对这门专业的了解和简单运用。以现在掌握的知识根本不能表现出自己的构思。我想这种状态是和自己掌握的知识量少有很大的关系。所以,我想继续学习深造。

    日本是亚洲的强国,经济、教育等各方面都很先进。在装饰设计的领域,日本传统的塌塌米式的住宅,以其简洁被世界众所周知!日本现代的建筑在装饰风格上更是反映出亮丽、崭新的新时代气息。

    因此,我对这种简洁与现代并存的装饰特色产生了很深的兴趣。我想去日本学习这种装饰设计风格知识,并成成为一名优秀的设计师。

    我父母的收入一直很稳定,家里的经济状态足够支付我去日本留学所必要的学费和生活费。

    我父母也很赞成我去留学的事。所以,我打算先去日本语学校学习日语,然后报考冈山县立大学装饰设计系工艺工业设计专业。毕业后,希望我够成为一名建筑装饰设计方面的人材!!

    以上

    日语作文

    私は今大学二年生です。上海に来て2年が経ちました。歌を歌えることが好きです。私は春が好きです。亲と友达も大事にしています。日本语は好きですが、日常生活あまり使うチャンスがないので、上手とは言えません。

    なので、それほど简単な表现しかできません。

    改了几处。

    1. 平时不怎么努力

    不知道你是要写给谁看的,如果是朋友还可以,如果是要面试或者和不太熟悉的人不太努力这种次最好不要在日语里说,所以就帮你改成因为平时没有什么用的机会。

    2. 然后从文法的角度来看,把介绍你自身和兴趣的都搬到前面,最后再说你的日语不太好只会说这点看上去比较简洁易懂。

    帮忙写篇日语作文

    私の家族は私を入れて三人です。母と父とわたしです。私の家族は核家族です。私は一人子です。

    父は会社员です。母は定年になりなした。今年私は大学生にていなした。今は大学校の一年です。

    月曜日から金曜日なでで、私は学校に住んでいます。ですから、母と父はとても寂しいです。

    金曜日の午后に、私は帰ります。母はよくご驰走を作って待っいます。母は本当に优しいですね。父は会社に勤めています。毎日とても疲れます。

    今日は土曜日て休みです。天気は良いです。母と父と私は一绪に公园へ散歩をしました。私たちは子供が公园で游んで见ました。散歩のあと、私たちは一绪にレストランへ行きました。昼ご饭を食べました。料理は美味しいです。しかし、母の料理はずっと美味しいて一番ですね。

    午后の二时ぐらい、私たちは家へ帰りました。

    父は新闻を読みました。母と私は少し疲れました。昼寝をしました。

    昼寝のあと、母は夕ご饭を作りました。私たちは夕ご饭を食べながらテレビを见ていました。

    夜の十时、母と父は寝ました。私はお风吕に入っていました。

    今日は楽しかったです。そろそろ十一时ですね。私は寝ます。明日は学校へ行きます。

    中文意思:我的家族加上我一共三人。妈妈爸爸和我。我家是小家庭。我是独生子。

    爸爸是公司职员,妈妈退休了。我今年成了大学生。现在是一年级。

    星期一到星期五我是住在学校的。所以妈妈和爸爸都十分寂寞。

    星期五下午我回家。妈妈在家作了好吃的东西等我回去。妈妈真的很好。

    爸爸在公司工作,每天都很累。

    今天是星期六,休息。天气很好。爸妈和我一起去公园散步。我们看小孩子在公园玩。

    散步之后。我们一起去吃饭。

    料理很好吃,但没我妈妈做的好吃。妈妈做的是最好的。

    下午两点回家。

    爸爸看报纸,我和妈妈有点累,睡了午觉。醒来后,妈妈做晚饭。

    我们边吃晚饭边看电视。

    今天很开心。差不多十一点了。我要睡了。明天要去学校了。

    晚上十点父母睡了,我在洗澡。

    发表评论

    登录后才能评论