韩文写信的格式范文
韩国写信的正确格式
1、抬头:在对收信人的称呼语后面要加上与格助词“에게(께)”,相当于汉语的“给(致)某某”,如:민수에게(致敏洙)、어머니께(致母亲)。当然,在需要的情况下,也可以在称呼语前加上适当的定语,如:보고싶은서희에게(致我想念的서희)、친구규현에게(致朋友규현) 。
2、开头的问候:正文的开头通常是礼节性的问候。一般以그동안 건강하십니까?(这段时间您还好吗?)、안녕하세요?(你好)开头。
3、写信的目的:这是整封信的主要内容,务必要言简意赅,内容明确。应注意一点:因为收信人是特定的,所以在行文时要使用具体的终结词尾。所以给老师或父母等长辈的信中,我们要采用敬阶或准敬阶的终结词尾,而对朋友或晚辈写信时可采用平阶或不定阶等终结词尾。
4、最后的问候:在正文结束后,我们还要再写几句问候的话。这就像我们和朋友见面时那样,在碰头的时候要寒暄一下,在分手的时候还要再寒暄一下。信件结束时的问候,可以是嘱咐对方注意健康,也可以是其他方面的内容。
5、落款和日期:在信件的右下方要写上自己的名字和日期。注意一点:如果是给长辈写的信,我们要在自己的名字后加上“올림(敬上)”或“배상(拜上)”的字样;如果是给朋友写的信,则在自己的落款后加上“씀(所写)”的字样。
韩国的写信格式是怎样的?
我不知道对不对,因为我没真正的写过信,只是在学校读书时学的,大概就是以下这些吧。
韩国书信往来—称呼—署名1)称呼给长辈写信时,通常在对长辈的称呼后加“님”,也可以加“께”。常见格式有:아버님 보(시)옵소서. 선생님께 올립니다. 给同辈人或是比自己年少的人写信时,通常也应该采用比较正式的称呼。
“以礼待人”是我们韩国人在语言文化方面的礼仪之道。这时通常在称呼后面加“-에게”或“-께”.常见的格式有:김 선생께 최 과장에게老师给已经长大成人的学生写信时用“민철 군에게”比较合适:父母给子女或者给与自己年龄相差较大的未成年人写信时采用的格式较为随意,通常在名字(或其他称呼)后面加上“에게”。
常见的格式有:왕동 군에게 정환에게如果是公司之间的书信往来,在不具体指明收信对象时通常使用“현대주식 회사 귀중”这样的称呼。2)署名依据韩国的习惯,在信的结尾应该先署上写信的日期,再署上写信人的名字。
古时,在末尾署名后加上“배상 ”,“상서” “배백”等给父母写信时通常署名为“조자 민철상서”.但如今使用这些带有古书色彩的词汇,多少与现代社会有些不相适宜。现在署名时通常在名字后面加上“학생 이 세민 올림(드림)”.子女给父母写信时,署名为“아들(딸) 동찬 올립나다(드림)”(注意只写名字不写姓) 。
给同辈写信同样用“경숙 드림”,给晚辈写信用“엄마 씀”.公司信件署名格式通常用为“대전 건축 주식회사 사장 긴성관 올림(드림)”注意:“대전 건축 주식회사 긴성관 사장 올림(드림)”,是错误写法。在韩国,称呼对方时,名字放在职称的前面表示一种尊敬语气。
因此在给别人发信时不能颠倒顺序。
往国外写信的信封格式怎么写?比如往韩国写,举个例子说明一下,谢
김드남 배서울시 강남구 贴邮票일원동 68번지 151-442 XXX 선생 좌하 부산시 동구 번일동 22번지 325-456------------------------------------------------------------金德南 拜首尔市江南区 贴邮票逸院洞68号 151-442 姜光海先生 座下 釜山市东区 凡一洞22号 325-456------------------------------------------------------------------以上就是很正式的韩文信封写法及翻译的举例你看着办吧~PS:写到SM公司去么?。