• 首页>范文 > 范文
  • 营销信函范文

    请给一个信函的范文

    亲爱的(准保户姓名)小姐/先生:

    您好!

    我是**保险公司的专业寿险顾问**。您我或没见过面,不过,我们有共同的好朋友——张晓林先生。

    最近,我为张先生规划了一套完善的家庭保障计划,他个人对这个计划,以及和我相处的情况,感到相当满意。张先生提到您可能有保险服务的需求,因此,热心地推介我来与您谈谈。

    您一定知道,开着一辆没有煞车器的汽车,载着您所关心的人在道路上行驶有多么危险;您也一定不知道,没有寿险保障的人生与家庭,和驾驶没有煞车器的车子一样有危险!

    我,一个已获得全国保险代理人资格证书的合格寿险顾问,希望与您一同正视您的保障与理财问题。我自信有足够能力,以诚信的态度,针对您个人及家人的情况,做财务规划及风险规避的妥善建议与服务。

    我将在两个星期内与您联络约见,恳请您能在排得满满的时间表中,留一点点时间给我,听听对您有重大影响的讯息,并告诉我您珍贵的意见,我将诚实地为您做分析与建议。

    谢谢您对我的耐心与善意回应,敬祝平安!

    您诚挚的朋友,**保险公司寿险顾问**敬上

    *年*月*日

    公司的--

    尊敬的伙伴:

    您好!感谢您加入通企阵营,在您开始了解之前,请仔细阅读以下内容,希望能够抛砖引玉,助您一臂之力。

    进入21世纪,在信息时代的今天,随着手机的普及,各大商家的企业竞争日趋激烈,而手机短信息作为一种全新的媒体形式已经闪亮登场。短信息服务像风暴一样席卷全国,越来越多睿智的商家已经意识到短信息将会给企业带来巨大的商业价值。短信已被各大新闻媒体和知名企业定位为新兴的“第五媒体”!“商务短信企业应用解决方案”应运强势推出!

    短信商务具有移动性、随身性、实效性、廉价性,已成为继报纸、电视、电台、网络之后的第五大媒体。无线商务应用也因手机用户的庞大数量而迅速兴起,成为国内发展最快的信息传媒方式。 随着3G时代的来临,无线传输将成为继互联网之后,又一个信息集大成者。“手机=移动信息终端”已经具备成熟条件,即:一机在手,资讯随身。今后,不管何时何地,只要发一条短信,或登陆一个手机网站,就能找到想要的信息,这是任何传统传媒所不能实现的。因此,无线商务的发展前景十分广阔

    如果您认可“第五媒体”的诞生,您可以了解下C2B模式,或者您将成为先知先觉的财富精英一员。

    C2B模式及效益分析:

    C2B模式非常创新、创意和新潮.[电子商务主要有B2B(企业对企业)、B2C(企业对个人)及C2C(个人对个人)三种形态]。我们坚信C2B的前景!她将会取代以往许多合作模式,全球最大销售额和“最受赞赏的企业”称号——沃尔玛百货有限公司,大批采购厂家商品回来,天天平价出售,现在通企C2B渠道革新的浪潮开始啦!

    通企公司将在全国建立130个合作机构和300个联盟点!我们将一步一个脚印,着实把联盟做强做大!

    加盟通企公司等于加盟一个生意网络平台!我们的生意平台是一个整体,是一个团队。彼此资源共享,互利互惠!若您没有产品,一起来销售通企的产品;若您有产品,我们一起去销售。

    试想,我们全国430个销售点,如果哪一天您有联系到好的产品,通过我们便可在430地方同时上架销售,那将是什么概念?销售的第一步就是要先建好渠道通路!通路建好了,财富自然就滚滚而来……

    整合意味共赢:

    传统的成功有四种途径:抄袭、模仿、发明、创造;而最成功的模式只有一种:整合信息资源。

    您或者具备:

    当地广博的人脉和行业领域资源,发展渠道和企业会员得心应手的资源潜力;

    我们拥有:

    系统化营销理念、品牌、技术和服务支持!

    我们期待在双方的共同努力下,也给您带来丰厚的回报!

    礼!

    广州通企科技有限公司

    急求销售信函的写作方法,谁能教教我,有范例的尽量附上,谢谢!-

    索赔 1.We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard. 贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

    2.We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim. 就。,敬请迅速处理。

    3.We would like to submit this claim to arbitration. 本公司要将索赔一事提出仲裁。 4.If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them. 若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

    5.A claim for damage will be filed on us together with your surveyors report as evidence. 具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。 6.However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side. 但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。

    因此,该损害我方并无责任。 7.Since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted. 你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。

    8.This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you. 这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。 9.We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample. 你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

    10.One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged. 其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。 11.We regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced. 很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

    12.There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment. 这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。 13.It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment. 当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

    14.According to the surveyors report, the damage was due to rough (careless) handling during transit. 根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。 15.Please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon. 请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。

    16.We hold the goods at your disposition. 我们保留货物等候你们处置。 17.The case was broken and its contents were damaged. 箱子破裂,内装货物受损。

    18.These errors on your part cause us to disappoint our important customers. 你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。 19.On examination we found that the goods do not agree with the original sample. 经过检查,我们发现货物与原样品不一致。

    20.When unpacking the case, we found the colour unsatisfactory. 开箱后,我方发现颜色不令人满意。 21.We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification. 我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。

    22.Upon examination, we found you have sent us the wrong goods. 通过检查,我们发现你方发错了货。 That s more your area of expertise than mine, so I d like to hear more. "What happened last week was unacceptable as it was unintentional. Shall we move on?" In business, skilled negotiation can be the difference between making a million dollar contract and being fired。

    推销产品的信函怎么写?帮忙写个例文

    结构包括开端语、正文、结尾三个部分。开端语要做到醒目,突出产品及其优点,有独创性和简明扼要。 正文部分包括介绍产品、提供证据、提出保用期和免费试用以及价格合理性。介绍产品必须保持自然协调,力求生动活泼,强调产品的突出特色。提供证据时应继续强调产品的突出特色,使用具体的语言、客观地进行说明,可适当运用用户的表扬信,然后提出保用期和免费试用。 在信的最后,大多提及价格的合理性。除非价格是一个突出特色,否则不要在首段或末段谈价格,要在概括产品优点的句子中谈价格。要用一个较长的复合句,要用具体数字说明购买该产品可省钱若干。报价时要用小单位,如可行可与具有类似特色的同类产品进行比较。信的结尾要充满信心地呼吁,要激发读者的购买意欲。范文 推销工艺品函 **公司: 从我驻意大利使馆商务处来信中获悉贵公司希望与我国经营工艺品的外贸出口公司建立业务联系。我们高兴地通知贵公司,我们愿意在开展这类商品的贸易方面与贵公司合作。 我公司经营的工艺品有绣品、草竹编、灯具、涤纶花、珠宝首饰以及仿古器物和书画等。这些品种均制作精美,质量上乘。特别是涤纶花,式样新颖,色泽鲜艳,形态逼真,可与鲜花媲美。目前在欧美、亚洲等许多国家极为畅销,深受消费者的喜爱。现寄上涤纶花样照一套,供参考。欢迎来信联系。 **进出口公司 *年*月*日 嘿嘿ie……

    希望对你有用……

    请给一个信函的范文

    亲爱的(准保户姓名)小姐/先生: 您好! 我是**保险公司的专业寿险顾问**。

    您我或没见过面,不过,我们有共同的好朋友——张晓林先生。 最近,我为张先生规划了一套完善的家庭保障计划,他个人对这个计划,以及和我相处的情况,感到相当满意。

    张先生提到您可能有保险服务的需求,因此,热心地推介我来与您谈谈。 您一定知道,开着一辆没有煞车器的汽车,载着您所关心的人在道路上行驶有多么危险;您也一定不知道,没有寿险保障的人生与家庭,和驾驶没有煞车器的车子一样有危险! 我,一个已获得全国保险代理人资格证书的合格寿险顾问,希望与您一同正视您的保障与理财问题。

    我自信有足够能力,以诚信的态度,针对您个人及家人的情况,做财务规划及风险规避的妥善建议与服务。 我将在两个星期内与您联络约见,恳请您能在排得满满的时间表中,留一点点时间给我,听听对您有重大影响的讯息,并告诉我您珍贵的意见,我将诚实地为您做分析与建议。

    谢谢您对我的耐心与善意回应,敬祝平安! 您诚挚的朋友,**保险公司寿险顾问**敬上 *年*月*日 公司的-- 尊敬的伙伴: 您好!感谢您加入通企阵营,在您开始了解之前,请仔细阅读以下内容,希望能够抛砖引玉,助您一臂之力。 进入21世纪,在信息时代的今天,随着手机的普及,各大商家的企业竞争日趋激烈,而手机短信息作为一种全新的媒体形式已经闪亮登场。

    短信息服务像风暴一样席卷全国,越来越多睿智的商家已经意识到短信息将会给企业带来巨大的商业价值。短信已被各大新闻媒体和知名企业定位为新兴的“第五媒体”!“商务短信企业应用解决方案”应运强势推出! 短信商务具有移动性、随身性、实效性、廉价性,已成为继报纸、电视、电台、网络之后的第五大媒体。

    无线商务应用也因手机用户的庞大数量而迅速兴起,成为国内发展最快的信息传媒方式。 随着3G时代的来临,无线传输将成为继互联网之后,又一个信息集大成者。

    “手机=移动信息终端”已经具备成熟条件,即:一机在手,资讯随身。今后,不管何时何地,只要发一条短信,或登陆一个手机网站,就能找到想要的信息,这是任何传统传媒所不能实现的。

    因此,无线商务的发展前景十分广阔 如果您认可“第五媒体”的诞生,您可以了解下C2B模式,或者您将成为先知先觉的财富精英一员。 C2B模式及效益分析: C2B模式非常创新、创意和新潮.[电子商务主要有B2B(企业对企业)、B2C(企业对个人)及C2C(个人对个人)三种形态]。

    我们坚信C2B的前景!她将会取代以往许多合作模式,全球最大销售额和“最受赞赏的企业”称号——沃尔玛百货有限公司,大批采购厂家商品回来,天天平价出售,现在通企C2B渠道革新的浪潮开始啦! 通企公司将在全国建立130个合作机构和300个联盟点!我们将一步一个脚印,着实把联盟做强做大! 加盟通企公司等于加盟一个生意网络平台!我们的生意平台是一个整体,是一个团队。彼此资源共享,互利互惠!若您没有产品,一起来销售通企的产品;若您有产品,我们一起去销售。

    试想,我们全国430个销售点,如果哪一天您有联系到好的产品,通过我们便可在430地方同时上架销售,那将是什么概念?销售的第一步就是要先建好渠道通路!通路建好了,财富自然就滚滚而来…… 整合意味共赢: 传统的成功有四种途径:抄袭、模仿、发明、创造;而最成功的模式只有一种:整合信息资源。 您或者具备: 当地广博的人脉和行业领域资源,发展渠道和企业会员得心应手的资源潜力; 我们拥有: 系统化营销理念、品牌、技术和服务支持! 我们期待在双方的共同努力下,也给您带来丰厚的回报! 致 礼! 广州通企科技有限公司。

    谁有一些常用的写信函的范例?

    过去写信,在开头处常用“敬启者”字样,这是一般用法;如给 长辈(如儿女给父母)写信,则应当用“敬禀者”。

    “启”、“禀” 虽都有陈述、报告的意思,却都是对收信人的敬称,亦即写信人本人 的谦称。“启”者,白也,告也,如上面加“敬”字,则更是表示对 收信人的尊重、敬意。

    这是在信函内“启”字的涵义。如果写在信封 上,过去也常用“启”字,则是开拆、启封的意思,与前一种讲法完 全不同。

    过去人写信封,给“启”字每加以不同的状语,如对父母或 师长用“安启”,对大官或上级用“钧启”或“勋启”,对一般对象 用“台启”或“大启”,对于非亲属的长者或自己所尊敬的人用“赐 启”或“惠启”,对年辈较晚者用“文启”,对女性用“芳启”或“ 玉启”,等等。总之这些写在信封上的“启”字都是请收信人拆开信 封的意思。

    最近我经常收到一些来信,信封上每写“吴小如先生敬启” (这种情况在我不少熟人收到来信时亦习见),我认为这就很不妥当。 在写信人看来,他用个“敬”字是尊重对方,其实他是要收信人恭恭 敬敬地拆开他的来信,动机和效果恰恰相反。

    我想,这是写信人把信 封上和信件里面的同一个“启”字的用法给弄混淆了,不知道信里面 的“启”是自启即自白、自我陈述之意;而外面的“启”是让对方开 拆或启封的意思,从而误用并妄加“敬”字。谨在此表态:不希望再 收到信封上用“敬启”的来信。

    急!销售人员的求职信的范文

    您好!首先感谢您能在百忙之中翻阅我的这份求职信。

    我是XX大学的一名学生,即将面临毕业。 非常感谢你能在百忙之中审阅我的求职信,我的心情是激动的。

    “诚信、开拓、进取”是我的人生格言。在此我凭借自己数十寒窗的学习成果和吃苦耐劳的本性作为我的奠基石。

    若说我的优点,那么就是我的年轻。 艰辛的生活铸就了我淳朴、诚实的性格,培养了我不怕困难挫折、不服输的奋斗精神,我深知学习机会的来之不易,故非常珍惜匆匆而过的大学四年。

    一路的艰辛与欢笑,用自己的勤奋和踏实,凭自己的毅力和汗水,充实自己。学习掌握了坚实的市场营销专业知识,系统地学习了营销战略、策略、市场定位、分析管理,销售的定价、渠道、促进与市场推广方面的技能。

    四年来,在师友的严格教益及个人的努力下,我具备了扎实的专业基础知识,系统地掌握了有关理论;熟悉涉外工作常用礼仪;具备较好的英语听、说、读、写、译等能力;能熟练操作计算机办公软件。同时,我利用课余时间广泛地涉猎了大量书籍,不但充实了自己,也培养了自己多方面的技能。

    更重要的是,严谨的学风和端正的学习态度塑造了我朴实、稳重、创新的性格特点。 短暂的几年,有限的学习,培养的仅仅是一种思维方式和学习方法,“纸上谈兵终觉浅,绝知此事要躬行。”

    一个人只有把才识应用到实际工作中去,服务于社会,让效益和效率来证明自己,才能真正体现自己的价值。所以大学期间通过参加各种实践活动,培养了我较强的工作能力,组织领导能力和良好的合作精神,培养了自己较强的集体主义责任感和荣誉感,善于沟通、积极主动、认真、踏实及动手能力强。

    最令我感动的是四年来我们一直坚持的学习小组,我们的团队合作,协同奋斗的精神,我堪为之泣下。大家一起走过了耕耘的春天,收获的秋天!我坚信,路是一步一步走出来的,只有脚踏实地地努力工作,才能做出出色的成绩。

    此外,我还积极地参加各种社会活动,抓住每一个机会,锻炼自己。向实际困难挑战,让我在挫折中成长。

    祖辈们教我勤奋、尽责、善良、正直;大学培养了我实事求是、开拓进取的作风。我热爱贵单位所从事的事业,殷切地期望能够在您的领导下,为这一光荣的事业添砖加瓦;并且在实践中不断学习、进步。

    精美word版简历模板参考: http://wenku.baidu.com/view/181e6e65bd64783e08122b0d.html 更多经典简历模板可参考我的文库主页(点击我的头像进入) 。

    外贸函电范例一般商业书信是什么? -

    外贸函电范例一般商业书信——收讫 您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。

    接受此项任务。 I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. 6月1日贵函敬悉。

    We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June. 本月5日来函敬悉。 We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst. 本商品将于12月最后一 班轮 船付运, 货到时请惠于告知。

    Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December. 我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。

    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks. 6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。 We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods. 7月15日寄来的货物 发票 收悉。

    We are in possession of your invoice of the 15th July. 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: 。 Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: 。

    7月10日来函敬悉。 Your favour of the 10th July came duly to hand. 您昨天的信和所附来的100美元的 支票 均已收悉。

    Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand. 昨天贵函已收悉。 Your favour of yesterday is duly received. 我们已收到您昨日写的信。

    We have received your letter of yesterday. 我们如期收到您昨日发来的信。 We duly received your letter of yesterday. 我们于5月1日收到您4月3日的信。

    We received on the 1st May your valued favour dated 3th April. 我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的 汇票 。 We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150. 2月6日来函收悉。

    We have received your letter dated 6th February. 您6月5日的来函收悉, 多谢。 We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June. 您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。

    接受此项任务。 I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. 6月1日贵函敬悉。

    We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June. 本月5日来函敬悉。 We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst. 本商品将于12月最后一 班轮 船付运, 货到时请惠于告知。

    Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December. 我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。

    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks. 6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。 We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods. 7月15日寄来的货物 发票 收悉。

    We are in possession of your invoice of the 15th July. 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: 。 Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: 。

    7月10日来函敬悉。 Your favour of the 10th July came duly to hand. 您昨天的信和所附来的100美元的 支票 均已收悉。

    Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand. 昨天贵函已收悉。 Your favour of yesterday is duly received. 我们已收到您昨日写的信。

    We have received your letter of yesterday. 我们如期收到您昨日发来的信。 We duly received your letter of yesterday. 我们于5月1日收到您4月3日的信。

    We received on the 1st May your valued favour dated 3th April. 我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的 汇票 。 We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150. 2月6日来函收悉。

    We have received your letter dated 6th February. 您6月5日的来函收悉, 多谢。 We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June. 外贸函电 范例一般商业书信—— 通知 通知 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。

    I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。

    Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. 本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May. 本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。

    Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers Club on Mar. 1. 今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。 By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120. 通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。

    Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.。

    发表评论

    登录后才能评论