俄语插班生申请书范文
插班生申请书
(一)说明写信的原因和目的 一般入学申请书在正文开头即开门见山写出自己是为了申请入学才写这封信的。
有的还写出 自己是由谁的推荐而想进该校学习的。 (二)介绍自己的情况 介绍个人的情况包括自己的姓名、年龄、学历、工作经历、所学专业、进行的研究情况以及 所取得的成绩等。
另外,应向对方说明自己的经济资助情况,写明是否准备申请助学金或奖 学金等。 (三)提出自己的希望和要求 该部分可以将自己的具体要求,希望对方给予的帮助写出来。
同时也要事先对对方将给予的 帮助表示感谢。 另外,若随信附有个人的学历证件、个人简历、著作摘要、文章或别的推荐信等也要在该部 分写出,并说明附件的总数量。
入学申请书的主要内容 入学申请书的写作必须注意以下一些问题: 信中所述的内容,应与本人的实际情况相符,不能言过其实,个人的学业情况,所做出的 成绩要实事求是。 入学申请书行文要言简意赅,简明扼要,不要太长。
文风要自然、流畅。 要严格遵照信的格式去写,信面无论书写或打印均要清晰整洁。
签名要用钢笔。
宿舍申请 俄语
其实很简单的
Кому (一般是宿舍管理处)
Заявление
Прошу предоставить номер **** в общежитии.
в связи с тем, что я хочу заселять со своим мужом.
(如果你老婆和你不是一个学校的。则写)
к заявлению прилагаю следующие документы (копия)
(就是学生证明之类的,姓名、факультет,现住址等)
дата подпись
就这样OK啦!
换系申请书范文俄语
уважаемый институт лидера , руководитель Департамента : Привет ! Я - строительной техники , обслуживание и использование профессиональных XXX сессии студентов. (удостоверение личности №: удостоверение : ) я теперь торжественно представить заявки на изменение специализации , надеюсь, из инженерной техники , обслуживание и использование профессиональных специалистов в учета электрической рассчитывать . до этого я также знал, что , в свою очередь, профессиональные школы примерно некоторые положения , в свою очередь , также в соответствии с настоящим профессиональных условий , представления этой заявки. вступительные экзамены в университет , когда слушать заполнить добровольцев , поскольку родственники сказал строительной техники , обслуживание и использование профессиональных очень хорошо, будущего развития также лучше , поэтому мы выбрали его . когда в школе , это может быть скорректирована профессиональный , но в этот раз я не регулируется. но в этом году обучения , только, чтобы найти себе не нравится строительной техники и обслуживание и использование этой профессии , а в процессе обучения, особенно в свободное время, контакт многие соответствующие учета электрической рассчитывать некоторые знания , с тем чтобы сам начал на этот профессиональный интерес , часто для учета электрической рассчитывать , что некоторые химические одноклассники спросил о профессиональных . это само по себе для учета электрической рассчитывать больше заинтересованы некоторые вещи , так что с тех пор есть очередь профессиональные идеи. Я также думаю, что , в свою очередь, профессиональных после того, как я могут быстро адаптироваться к новой профессионального обучения , и будет стараться обучения новых профессиональных знаний. Я думаю, что если исследование учета электрической расчета этой специальности , будет после его выучить , также должны будут на собственное развитие , безусловно, поможет . ветви начинающие цветок , как я двадцать лет , она не боится ветер, сильный мороз борьба , но она хочет открыть ! Это для жизни после независимой жизни за самой красивой улыбкой . Дай мне шанс , возможно, после того, как дороги будет трясти, будет шипы ; но , мой собственный выбор , даже если черный и синий, я все еще могу настаивать . Уверен, что если даже один шанс не , даже если нетронутыми, также меньше боевой следы , осталось сожаление. Я надеюсь, что руководство может дать мне этот институт , в свою очередь, профессиональные возможности , я себя директора будет играть более хорошо, в этом профессионального обучения будет очень тяжело, создать лучший результат . Таково мое заявление в докладе , надеемся, что руководство может ратифицировать . Заявитель:。
求一篇调换宿舍申请(俄语的)
尊敬的辅导员及各位校领导: 我是XXXX级人力XX系的新生。
第一次独自来到这一陌生的地方学习、深造,在这一学校无依无靠,俗话说“在家靠父母,在外靠朋友”,在这个人才济济的大学校园里生活、学习难免会遇到不顺心的事或困境,在这个时候作为异地他乡的我必然需要朋友的帮助与支持。 可以说大学知心朋友是从同寝室中建立起来的,因为必定是同在一个屋檐下生活、学习。
但生活习性与性格的分歧是难以调和的,有句俗话说得好“江山易改,本性难移”,连前人都能知其道理然行之,那何况我一个刚踏出家门背起行囊从未接触过社会的学生呢!难道我有足够的力量与精力来推翻这一“真理”吗? 寝室是每位学生生活与学习的地方,调换寝室当然不是因为换了之后好玩,因为寝室只是一个寄宿的地方。既然是寝室,是人住的地方,而且还是一个集体生活的地方,有一个干净、清馨的环境当然是必不可少的。
试想一下住在一个狼‘籍’的地方怎样稳定而安心的深造下去,没让你患上疾病那就是万幸了。 希望辅导员与各位校领导能理解我的难处,能站在一个作为学生的我的立场上考虑一下,并批准我调换寝室。
此致 敬礼 * * * 2005 年 9 月 22 日 Уважаемые руководители школьных консультантов и членов:Я XX XXXX уровня отдела человеческой жизни. Первый пришел в этот странный место только, обучение, обучение в школах в беспомощном, говорится, "на дому родителей, из полагаться на друзей" в талант жизни университетского городка и обучения неизбежно сталкиваться что-то пойдет не так или трудности, как родные места в это время, я, конечно, нуждаются в помощи друзей и поддержку.Можно сказать, что близкие друзья из университета построена в той же спальне, как и должно быть, живущих под одной крышей, изучения. Но привычки и характер трудно примирить различия, есть поговорка, "Леопард изменения его места", да и то предыдущие рассуждения можно, зная, что только что ушел из дома, не говоря уже меня на своей Камера никогда не касался сообщество студентов это! Есть ли у меня достаточно сил и энергии, чтобы обратить вспять эту "истину" его?В каждой спальне есть место, где студенческой жизни и обучения, изменения, конечно, не из-за изменения номеров после весело, потому что спальня только интернат место. Так как спальня, место, где люди живут, но также и коллективный место для жизни, чистый Qingxin среде, конечно, является существенным. Представьте себе, живущих в "национальность" волк, как стабильное и безопасное место, чтобы продолжить исследования, не заставит вас страдать от болезни, что повезло.Лидеры школьного консультанта и вы хотите понять мои трудности, может стоять на одной позиции, как из моих студентов думать об этом, и позвольте мне обмена спальне.С уважением,Салют* * *22 сентября 2005。
俄罗斯留学互换奖学金申请材料及要求有哪些?
1、贴有申请人彩色照片的俄罗斯奖学金申请表《АНКЕТА》:照片、出生日期和地点与护照上的一致;俄语专业本科生在专业代码一栏请填写:032700Филология,申请本科、硕士和副博士学位者可参照俄专业目录填写代码(附后)。
2、清晰可辨的护照首页复印件(注:要求附同版证件照片一张,粘贴在护照首页复印件空白处),护照有效期必须不少于1.5年(自入境入学之日起),在护照首页复印件空白处用铅笔写上本人姓名、出生地点和家庭住址(包括省、市即可)的俄文翻译。
3、本科插班生(除第1和第2项材料外)还需提供在读证明及在学成绩单(含所学科目及学时、学分数,所选专业的成绩不低于5分制的4分)公证书的复印件(中、俄文)以及国内所获最后学历、学位证书和成绩单公证书的复印件(中俄文)。
4、申请攻读硕士学位者(除第1和第2项材料外)还需提供国内所获最后学历、学位证书和成绩单(包括所学科目、学时及学分)公证书的复印件(中俄文)。
5、申请攻读副博士学位者(除第1、第2项和第4项材料外)还需提供拟研究课题提纲(翻译成俄语,1-2页打印稿)和科研论着目录(俄文、英文均可),另附至少两位专家的推荐信(俄文、英文均可)。
6、我国家卫生保健机构出具的正式体检证明复印件,证明申请人身体健康,卫生检疫复印件及艾滋病检验报告复印件。以上1)--6)项请务必根据各自的留学身份所需材料按顺序装订成册。每人一式二册(其中《АНКЕТА》表格两份均需原件)。另请单独附上一页护照首页复印件(不必装订入册)。材料原件请在出境时随身携带。俄罗斯留学推荐:俄罗斯留学自费留学须知留俄打工需携带3种证件2014申请留俄的条件及签证材料介绍
原文来源:http://wWw.LiuXue86.Com/a/1308514.html
俄罗斯奖学金申请的细节有哪些?
俄罗斯奖学金申请的细节?
1、贴有申请人彩色照片的俄罗斯奖学金申请表《АНКЕТА》:照片、出生日期和地点与护照上的一致;俄语专业本科生在专业代码一栏请填写:032700 Филология,申请本科、硕士和副博士学位者可参照俄专业目录填写代码(附后)。
2、清晰可辨的护照首页复印件(注:要求附同版证件照片一张,粘贴在护照首页复印件空白处),护照有效期必须不少于1.5年(自入境入学之日起),在护照首页复印件空白处用铅笔写上本人姓名、出生地点和家庭住址(包括省、市即可)的俄文翻译。
3、本科插班生(除第1和第2项材料外)还需提供在读证明及在学成绩单(含所学科目及学时、学分数,所选专业的成绩不低于5分制的4分)公证书的复印件(中、俄文)以及国内所获最后学历、学位证书和成绩单公证书的复印件(中俄文)。
4、申请攻读硕士学位者(除第1和第2项材料外)还需提供国内所获最后学历、学位证书和成绩单(包括所学科目、学时及学分)公证书的复印件(中俄文)。
5、申请攻读副博士学位者(除第1、第2项和第4项材料外)还需提供拟研究课题提纲(翻译成俄语,1-2页打印稿)和科研论着目录(俄文、英文均可),另附至少两位专家的推荐信(俄文、英文均可)。
6、我国家卫生保健机构出具的正式体检证明复印件,证明申请人身体健康,卫生检疫复印件及艾滋病检验报告复印件。
以上1)--6)项请务必根据各自的留学身份所需材料按顺序装订成册。每人一式二册(其中《АНКЕТА》表格两份均需原件)。另请单独附上一页护照首页复印件(不必装订入册)。材料原件请在出境时随身携带。
原文来源:http://wWw.LiuXue86.Com/a/1308456.html
急求《俄语自荐书》一份!
从俄文网上摘的 销售人员自荐书 Карасева Марина Сергеевна Персональные Дата рождения: 18.08.1982 (25 лет) данные: Адрес: С-Пб, р-н Колпино, ул. Машиностроителей, д.6, кв.59. Домашний телефон: (812) 482-90-43 Мобильный телефон: 8-906 -245-19-90 Эл. почта: marina-karaseva Образование: Высшее гуманитарное 1999-2005 «Балтийский Университет Иностранных языков и Международного Сотрудничества» Форма обучения: Дневная Факультет: Иностранных языков Специальность: Лингвист-переводчик Иностранные Английский - свободно языки: Испанский - письменный перевод Дополнительное образование: 11.2005-12.2006г: курсы переподготовки и повышения квалификации по специальности юриспруденция” при Северо-Западной академии государственной службы Форма обучения: Заочная Hавыки и умения: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint. Машинопись: 150 слов в минуту. Наличие собственного рабочего места: Домашний компьютер, выход в Internet по модему 27.12.05-19.06.06 – ООО «ТЭК РУСС» • Менеджер договорного отдела (Полная занятость) • Перевозка груза в контейнерах и вагонах по железной дороге. • Расширение и ведение клиентской базы. • Выявление потенциальных и перспективных клиентов. • Организация преддоговорной работы (анализ сезонности на предлагаемую услугу, перспективное планирование рынка и т.д.) • Расчет стоимости доставки до той или иной станции назначения. • Оформление заявок и заключение договоров. Отслеживание груза в пути 01.09.06-20.12.2006– ТТЦ «Прогресс» • Сфера деятельности компании: Поставка комплектующих для конвеерного оборудования, производство конвеерного оборудования. • Обязанности: организация деловой переписки с иностранными поставщиками. • Составление деловых писем. • Выявление потенциальных и перспективных поставщиков. • Заключение договоров с поставщиками. • Размещение заказов у поставщиков (российских и зарубежных) • Отслеживание поставки товаров из Италии и Испании. • Работа с транспортными компаниями. 19.01.2007-31.08.2007 – ООО “СЗКСК” • Сфера деятельности компании: поставки нового и б/у оборудования, станков, комплектующих и материалов на Российские предприятия. • Обязанности: Поиск зарубежных поставщиков. Заключение долгосрочных договорных отношений. Отслеживание условий выполнения договорных обязательств. • Размещение заказов, отслеживание сроков изготовления продукции. у зарубежных поставщиков. • Работа с компаниями-перевозчиками. Отслеживание сроков доставки. • Работа с существующей клиентской базой, поиск и привлечение новых клиентов, заключение договоров на изготовление поставку оборудования. 01.09.2007- по н.вр- ООО “Антей” • Развитие направления с “нуля”. • Поиск поставщиков. • Заключение договоров с поставщиками. • Развитие диллерской сети продаж. • Привлечение новых клиентов и заключение договоров на поставку продукции. • Заключение договоров с крупными производственными предприятиями. Личные достижения: Диплом по специальности “лингвист-переводчик”. 2005г. Балтийская академия Иностранных языков и международного сотрудничества. Водительские права категории “B”. 01.09.2004, ГИБДД С-Пб Дополнительная информация: Я являюсь целеустремленной, инициативной личностью, нацеленной на положительный результат, решительной в работе и принятии решений. Более всего меня интересует работа в сфере торговли, логистики, ВЭД. В настоящее время я продолжаю совершенствовать свой профессиональный уровень. Главной моей целью является полностью посвятить себя работе, которая вызывает у меня неподдельный интерес и принести максимальную пользу Вашей компании.。