• 首页>范文 > 范文
  • 王江涛必背范文20篇2018

    用道长作文书的,都是背的20篇必背范文么

    本人复姓神石,双名道长。

    不要以为我是金庸笔下五当派的一个牛鼻子(况且他也不一定编得出我这么帅气的名字,神石道长,啧啧)吾乃神仙!(做梦)嗨,曾经沧海难为水,也许我的前生是也说不定。吾爱写作,这绝对是一个亘古不变的真理。

    虽说真理的99。99%是瞎掰,虽说事物总是曲折前进的。

    但这个事实就是事实,摆在我面前我绝不允许它走一步歪路。关于文章,我酷爱那些平平白白,真真实实的语言,让人一看就懂,而且回味悠长。

    反之,我酷不爱那些充满很深哲理的文章,通常看完一篇,我的大脑细胞就会累死300多个。因此,我反对写那些哲味很浓的文章,不仅让人看着费劲不说,而且一个不小心写成白痴文字,可不是一件光彩的事呀。

    我暗自庆幸我的文章没有走上这条歪路(歪路一词不准确,若是你有鲁迅的才华,那么这条歪路你是可以放心大胆的走的。)。

    如果你有小学的文化水平,那就请你放心的用2000字/分的速度去读我的文章吧,百读无不懂。(读一百遍当然懂了)同时我很喜欢汪曾祺的文章,也很佩服他能把现代文和文言文巧妙地结合起来。

    我也曾一味模仿过,写白话可以,一加文言便狗屁不通了。对于爱情,我总是忍不住要说两句的,中学生是否可以有爱情?这个爱情的保质期到底有多久?也许中学生的爱情痛苦的是追求,快乐的是分手。

    我很难过,因为我痛苦过,却没有得到快乐,我的痛苦没有结果,所以我也走不到快乐的那一步。可像我这么倒霉的人毕竟能有几头?对于我的话你不可全信,也不可不信,总而言之珍惜眼前也就对了。

    (眼前指什么?是爱情?是友谊?还是金钱?我说过我的文章没什么深刻含义,眼前就是指你眼镜的度数。)说了这么多,大家或许已经烦了,可我的话匣子才刚刚打开,如果你不揍我,那我就继续说下去……什么?那好吧,不说了。

    可我还是要说最后一句――别拉我,大庭广众之下拉拉扯扯成何体统?――道长心经惊人一语――哎呀――打不过,跑!――好啦好啦――若给稿费就不用通知了,直接邮过来便可。哎呦…。

    求王江涛2017必背20篇

    Section A(小作文部分) 1. Dear Mr. Wang, I am much grateful to be employed by you two months ago as an editor for your magazine Design & Fashions. I appreciate the opportunity of having worked here with you and other colleagues. The experiences will be unforgettable throughout my life. However, as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing, I find my present job doesnt fall in with my previous training and strength. I therefore decide to quit this job for something else that may conform to my former preparation. Please accept my sincere apologies for any inconvenience my leaving may cause. Yours truly, Li Ming 译文: 亲爱的王先生, 非常荣幸两个月前能够称为贵杂志Design & Fashions.的一名员工,我非常珍惜与您以及其他同事公事的机会,这将是我终身难忘的经历。

    但是,作为一个兴趣在计算机科学而不是时尚设计的年轻人,我发现我的工作与我之前的培训和自身长处不一致。因此我决定放弃目前的工作,转作其他与我兴趣一致的工作。

    如果我的工作带来了任何不便,请接受我真诚的歉意。 您真诚的, 李明 2. Dear Sir or Madam, Moved by the noble cause of Project Hope and encouraged by what has been achieved so far, I would like to contribute my bit to the project by offering financial aid to a child in a remote area of your province. I would be much grateful if you could help me seek out a girl who has just started schooling but whose family cannot afford her education. My plan is to pay for her tuition on an annual basis till she finishes her secondary education. I would like to remit my donation directly to a bank account opened by her family in her local area. Yours truly, Li Ming 参考译文: 亲爱的先生或女士, 我被“希望工程”这一崇高事业所感动,为它至今所取得的成就感到高兴。

    我愿意为“希望工程”尽一点绵薄之力,给贵省偏远地区的一个孩子提供经济援助。 如果您可以帮助我找到一位已到了上学年龄,却因家庭贫困无力支付教育费用的女孩。

    我将 感激不尽。我计划支付她完成中等教育每年所需的学费。

    我会直接将我的捐款转帐到她的家庭所在地的自家银行帐户上。 你真诚的, 李明 3. Dear Sir/Madam, I am a student in this university who regularly comes to the library to spend my spare time. Generally speaking, the services you offer here are quite good; however, I have some suggestions for you to adopt. And I would like to extend my greatest appreciation if you are so kind as to take my suggestions into consideration. To begin with, will you please prolong the time for reading? In the daytime, most of the students are having class, so they cant come to the library. Moreover, some of the books on shelves are out of date. If you are so kind as to provide us some books such as the latest magazines, we will be very pleased. I really wish to have a more comfortable library. Thank you for your time and consideration. Sincerely yours, Li Ming 亲爱的先生/女士, 我是本大学学生,经常利用业余时间来图书馆看书。

    总地来讲,图书馆的服务很好。但是我还是有些建议需要您们采纳。

    如果您们能够考虑我的建议,我会十分感谢。 首先,您们能否将图书馆的开放时间延长?因为白天同学们都有课,所以不能来借阅。

    另外,图书馆书架上面的一些书籍过时了。如果您能够提供一些最新的杂志,我们会感到很荣幸的。

    我非常希望能够有一个舒适的图书馆。非常感谢您们对我的建议的考虑。

    真诚的, 李明 4. Dear Bob, I am writing to make an apology to you for I forgot to return a music CD which I borrowed from you last week. Yesterday I have come back from Canada and I found it in my luggage. I am so sorry that you cannot listen to it at present. The CD which I borrowed from you is made in Canada, so I believe you can find another one in your local store. How about your buying another CD by yourself and I will pay for it? If you cannot find the similar one, I would send it back to you through a post office. And if there are any other solutions you like, please let me know. I am sorry again for my carelessness. Looking forward to your reply. Yours sincerely, Li Ming 参考译文: 亲爱的鲍勃, 我从加拿大回来后收拾行李时突然发现了你上周向你借的音乐CD,这才明白我忘记将CD归还给你了,我感到万分抱歉!很抱歉你现在不能听了。 我向你借的CD是加拿大的,所以你应该可以在当地商店买到另外一个。

    所以你能不能自己买一个,我把钱寄给你?如果你找不到另外一个类似的CD了,我就用特快专递把这个CD寄回去。如果有你喜欢的其他方案,请告知我。

    再次为我的粗心道歉。期待你的回复。

    真诚的, 李明 5. Dear editor, Im a sincere reader of your newspaper and I like your discussion of the social problems. Now I would like to give some opinions of myself about the “White Pollution”。

    发表评论

    登录后才能评论