• 首页>范文 > 范文
  • 外贸英语函电范文翻译

    外贸英语函电范文

    我有,你邮箱个我,我给你发过去 Letter 1Self-introductionDear Sirs,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times. Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business Relations Dear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your favorable reply. Yours faithfully,。

    外贸英语函电翻印wehavereceivedyourletterdated23

    we have received your letter dated 23 July requesting us to effect insurance on the captioned for your account. 我方已经收到贵方于7月23号的信件,信件中要求我方以贵方帐户,为标题中提到的货物投保.we are pleased to inform you that we have covered the above shipment with the peoples insurance company of Chian against ALL Risks for $2300.The policy is being prepared accordingly and will be sent to you by the end of this week together with our debit note for the premium.很高兴通知贵方我们已经在中国人民保险公司为您以上提及的货物投了一切险,险额$2300.保单将在本周未同保费收费清单一道寄给您.For your information ,we are making arrangements to ship the 500 cases of toys by S/S Tai Hu,sailing on or about 12 of August贵方的500箱玩具,我方将安排8月12号左右,Tai Hu(太湖?)号的船期供贵方参考.。

    外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~

    Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。

    每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months.然而,我们很遗憾地通知你,我们不在一个位置,让你提供的时间是由于沉重的订单。

    我们必须等待补给,预计在2个月内到达。Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .借此机会,我们想提请你注意我们的其他项目,目前可用。

    我们附上我们的报价单NO.990连同四传单供你参考。如果你是他们中的任何人感兴趣,请立即通知我们。

    样品将被送到你的要求。We await your favourable news.我们等待你的好消息。

    yours faithfully,忠实你的人。

    外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~

    Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.

    感谢您向我们发送您的查询224。每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。

    However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months.

    然而,我们很遗憾地通知你,我们不在一个位置,让你提供的时间是由于沉重的订单。我们必须等待补给,预计在2个月内到达。

    Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .

    借此机会,我们想提请你注意我们的其他项目,目前可用。我们附上我们的报价单NO.990连同四传单供你参考。如果你是他们中的任何人感兴趣,请立即通知我们。样品将被送到你的要求。

    We await your favourable news.

    我们等待你的好消息。

    yours faithfully,

    忠实你的人

    【外贸英语函电

    楼主好,以下供参考.Dear XXX,We have received your letter on 9th of Dec, 2012 and know well about your requirement.Pls be assured that we will make the package in a good condition so that they will arrive safely in your place and surely the package will be eye-catching.The port of destination will be Seattle instead of New YorkAs for the delivery time, we will dispatch the goods on 25th of Dec, 2012 as planned.The payment will be T/T in advance.Any question, pls feel free to contact me.I look forward to hearing from you soon.Best regards..XXPS, 我是站在卖家的角度来写的,如果您是要买家的身份来写,请告知.希望对你有帮助^^。

    商务英语函电翻译:

    Dear Sirs:

    I am pleased confirm the order 1000 set of sewing machine by the two sides exchanged telegraph recently. Please attached our order TH112 number , packing and shipping details.

    We hope you can arrange the delivery as soon as possible in order to meet our customers urgent needs.

    We have deal with the L/C in favor of your side (一某方为受益人,固定搭配)and expected to arrive within one week.

    Yours sincerely, 我学的是商务英语,也学过外贸函电,希望能帮到你。其实这些多看看,记住些固定搭配。句子再怎么变也很简单的了。

    外贸英语函电写作翻译

    Dear Sir,

    We have your name and address from the Anderson company in Rotterdam of Holland.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.

    We are engaged in handicraft articles business for many years and quite interested in the handicraft articles of China. We would be very grateful if you send us your catalog together with quotations.

    If the price you quoted is in line with the market price, Wed like to place a large order with you.

    We are looking forward to your early reply.

    Yours faithfully

    外贸英语函电

    1. We are reputable exporters, who operate following commodity export business for a long term.

    2. To pay these additional costs, please send a money order to us.

    3. based on these facts, we changed the packaging as small wooden boxes.

    4. Please quickly issue letters of credit in order that we complete delivery in accordance with the contract.

    发表评论

    登录后才能评论