• 首页>范文 > 范文
  • 早稻田大学志望理由书范文

    早稻田大学志望理由书范文

    留学日本《志望理由书》怎么写

    [1] 志望理由书书写格式

    [2] 志望理由书书写例子 本文相关应用贡献文章录音贡献翻译稿边听边写下载本文音频背单词鼠标划词挑错收藏评论打印 来日本留学或者进入日本大学之前,基本都要写《志望理由书》。对于日本人来说也许有些轻车熟路,但是我们从小到大上学考学很少写这类东西,所以很多朋友不知道从何下手。其实说日本人轻车熟路,但是即使作为日本人也不能写出完全标准的《志望理由书》。并且我上次有被要求帮同学翻译志望理由书的惨痛经历,今天在这里进行一下总结。希望能够帮助那些正在不知如何下手的朋友。志望理由书 《志望理由书》一般是进入大学前,大学进行提前审核的一个标准。一份好的《志望理由书》能为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从《志望理由书》中出。所以在写《志望理由书》时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。(虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。其实日本人也是抱着同样的想法而写的《志望理由书》)如何写志望理由书 下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》 一,准备 1.首先要做一下的准备和注意

    不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查。)

    一定要统一使用用日语文书体(~である。~だ。)

    不用从网上找,用自己的语言。哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分。

    给审阅的老师留下好的印象。

    志望理由书结构标准,要有说服力。 2.事先调查

    例如回答下面的问题:

    何か明确なものがあれば、それを书いてください。特に明确でない人、また明确なこと书けない人(今の大学が嫌になったとか)はなんでもいいんで考えましょう。别に変に个性的なことでなくていいんですよ。

    在这里,一定要避重就轻。选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。注意一定要有关联性。

    比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。 一定要注意,以上3点的连贯性。 三,书写的要点 用日语文体(~である。~だ。)

    确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业。

    假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。这样就会使自己非常被动。

    入学之后具体想要学的学科:

    每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。一定要将自己的目标细化,主攻一项。

    思路清晰,日语准确。不要过多引用或者抄袭他人写的内容,包括书籍杂志等。

    不要写即使不上大学也能完成的愿望。比如:想获得某某资格,想去日本等。

    在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收。

    四,文章构成

    这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍[第1段落] 编入を志す动机 编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。[第2段落] 大学で学びたいのは何か。入学后、専攻したい分野は何か。 これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。あと、第1段落と话がつながるように。[第3段落] ○○大学を志望する理由 具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。また、大学案内やHPでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。[第4段落] 将来の予定

    「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。[ラスト1行] 「以上の理由で贵学△△学部△△学科を志望した。」 と缔めましょう。

    留学日本 志望理由书 怎么写

    来日本留学或者进入日本大学之前,基本都要写《志望理由书》。

    对于日本人来说也许有些轻车熟路,但是我们从小到大上学考学很少写这类东西,所以很多朋友不知道从何下手。其实说日本人轻车熟路,但是即使作为日本人也不能写出完全标准的《志望理由书》。

    并且我上次有被要求帮同学翻译志望理由书的惨痛经历,今天在这里进行一下总结。希望能够帮助那些正在不知如何下手的朋友。

    《志望理由书》一般是进入大学前,大学进行提前审核的一个标准。一份好的《志望理由书》能为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。

    如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从《志望理由书》中出。所以在写《志望理由书》时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。

    (虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。其实日本人也是抱着同样的想法而写的《志望理由书》)如何写志望理由书下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》1.首先要做一下的准备和注意(1)、不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查。)

    (2)一定要统一使用用日语文书体。(3)不用从网上找,用自己的语言。

    哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分。(4)志望理由书结构标准,要有说服力。

    在开始着手写之前,一定要对所报考的学校要求的《志望理由书》进行调查。每所学校的要求都会有所不同,审阅时的侧重点也会各有区别。

    很多时候写类似《志望理由书》的东西,都需要有自问自答的习惯。这样不仅能够给自己找到如何下手,并且能够写的非常标准。

    1.《志望理由书》的动机是什么?2.入学之后打算学习什么?在这里,一定要避重就轻。选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。

    注意一定要有关联性。3.毕业之后打算干什么?只要不是过分的骗人,写点什么都可以。

    比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。一定要注意,以上3点的连贯性。

    三,书写的要点(1)确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业。假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。

    这样就会使自己非常被动。(2)入学之后具体想要学的学科:每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。

    一定要将自己的目标细化,主攻一项。思路清晰,日语准确。

    不要过多引用或者抄袭他人写的内容,包括书籍杂志等。不要写即使不上大学也能完成的愿望。

    比如:想获得某某资格,想去日本等。在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收。

    这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍[第1段落]编入を志す动机编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。

    [第2段落]大学で学びたいのは何か。入学后、専攻したい分野は何か。

    これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。

    3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。

    あと、第1段落と话がつながるように。[第3段落]○○大学を志望する理由具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。

    自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。また、大学案内やhpでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。

    [第4段落]将来の予定「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。

    大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。

    [ラスト1行]「以上の理由で贵学△△学部△△学科を志望した。」と缔めましょう。

    《志望理由书》书写实例:平成14年度○○大学△△学部第3年次编入学志愿理由书私が経営学を志すきっかけとなったのは、コンビニエンスストアでのアルバイト経験である。そこでの仕事を通じて、コンビニエンスストアの経営方针に関心を持ち、他社でのコンビニエンスストアを比较するようになった。

    各コンビニエンスストアは独自のコンセプトを持って顾客を呼び寄せるために様々な経営戦略を実行しており、他业种との提携関系を结ぶことが一例としてあげられる。そこで、企业が様々な経営戦略を行うことで企业の业绩にどう繁栄されているのかを理论的に分析してみたいと考えた。

    大学では、経営分析の手法を学。

    留学日本《志望理由书》怎么写

    [1] 志望理由书书写格式 [2] 志望理由书书写例子 本文相关应用贡献文章录音贡献翻译稿边听边写下载本文音频背单词鼠标划词挑错收藏评论打印 来日本留学或者进入日本大学之前,基本都要写《志望理由书》。

    对于日本人来说也许有些轻车熟路,但是我们从小到大上学考学很少写这类东西,所以很多朋友不知道从何下手。其实说日本人轻车熟路,但是即使作为日本人也不能写出完全标准的《志望理由书》。

    并且我上次有被要求帮同学翻译志望理由书的惨痛经历,今天在这里进行一下总结。希望能够帮助那些正在不知如何下手的朋友。

    志望理由书 《志望理由书》一般是进入大学前,大学进行提前审核的一个标准。一份好的《志望理由书》能为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。

    如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从《志望理由书》中出。所以在写《志望理由书》时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。

    (虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。其实日本人也是抱着同样的想法而写的《志望理由书》)如何写志望理由书 下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》 一,准备 1.首先要做一下的准备和注意 不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查。)

    一定要统一使用用日语文书体(~である。~だ。)

    不用从网上找,用自己的语言。哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分。

    给审阅的老师留下好的印象。 志望理由书结构标准,要有说服力。

    2.事先调查 例如回答下面的问题: 何か明确なものがあれば、それを书いてください。特に明确でない人、また明确なこと书けない人(今の大学が嫌になったとか)はなんでもいいんで考えましょう。

    别に変に个性的なことでなくていいんですよ。 在这里,一定要避重就轻。

    选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。注意一定要有关联性。

    比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。 一定要注意,以上3点的连贯性。

    三,书写的要点 用日语文体(~である。~だ。)

    确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业。 假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。

    这样就会使自己非常被动。 入学之后具体想要学的学科: 每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。

    一定要将自己的目标细化,主攻一项。 思路清晰,日语准确。

    不要过多引用或者抄袭他人写的内容,包括书籍杂志等。 不要写即使不上大学也能完成的愿望。

    比如:想获得某某资格,想去日本等。 在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收。

    四,文章构成 这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍[第1段落] 编入を志す动机 编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。

    [第2段落] 大学で学びたいのは何か。入学后、専攻したい分野は何か。

    これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。

    3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。

    あと、第1段落と话がつながるように。[第3段落] ○○大学を志望する理由 具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。

    自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。また、大学案内やHPでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。

    [第4段落] 将来の予定 「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。

    大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。

    [ラスト1行] 「以上の理由で贵学△△学部△△学科を志望した。」 と缔めましょう。

    日本留学申请志望理由书怎么写

    书写语言学校申请书的时候需要注意以下几点:1 填写经费支付的相关内容时,与“经费支付书”的内容要一致2 填写之前要原稿存底,方便查阅3 正式填写时不要涂抹,也不可以使用修改液4 需要申请人亲笔填写语言学校申请书的内容主要由以下几部分构成:1 留学动机---为什么要留学、留学日本的初衷是什么2 留学目的---来日本学习的具体目的是什么3 语言学校毕业后的打算---进学4 大学或大学院毕业之后的打算---继续进学还是工作5 留学的经费支付相关---语言学校申请书中这一点是非常非常重要的。

    日本留学如何写好志望理由书

    留学日本如何写好志望理由书? 志望理由书一般是进入大学前,日本大学进行提前审核的一个标准。

    一份好的志望理由书能,为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。 如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从志望理由书中出。

    所以在写志望理由书时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。(虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。

    其实日本人也是抱着同样的想法而写的志望理由书) 如何写志望理由书 下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》。 一,准备 1.首先要做一下的准备和注意 · 不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查) · 一定要统一使用用日语文书体(~である。

    ~だ。) · 不用从网上找,用自己的语言。

    哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分 · 给审阅的老师留下好的印象 · 志望理由书结构标准,要有说服力 2.事先调查 在开始着手写之前,一定要对所报考的学校要求的《志望理由书》进行调查。每所学校的要求都会有所不同,审阅时的侧重点也会各有区别。

    二,自问自答 很多时候写类似《志望理由书》的东西,都需要有自问自答的习惯。这样不仅能够给自己找到如何下手,并且能够写的非常标准。

    1.《志望理由书》的动机是什么? 例如回答下面的问题 编入するきっかけとなったことは何か? 何か明确なものがあれば、それを书いてください。特に明确でない人、また明确なこと书けない人(今の大学が嫌になったとか)はなんでもいいんで考えましょう。

    别に変に个性的なことでなくていいんですよ。 なぜ、○○大学を志望しているのか? 数ある大学の中から、あえてその大学を选ぶからにはその理由が求められます。

    特に同系学部の人、同じ大学に学部がある人ははっきりしとかないと、今の大学でいいんでないの?と思われます。 2.入学之后打算学习什么? 在这里,一定要避重就轻。

    选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。注意一定要有关联性 例如:中国にてシステム専门で勉强したことがあるきっかけ、情报処理に関连があるものを勉强したい。

    3.毕业之后打算干什么? 只要不是过分的骗人,写点什么都可以。 比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。

    一定要注意,以上3年的连贯性。 三,书写的要点 ·用日语文体(~である。

    ~だ。) ·确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业 假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。

    这样就会使自己非常被动 ·入学之后具体想要学的学科 每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。一定要将自己的目标细化,主攻一项。

    ·思路清晰 ·日语准确 ·不要过多引用或者抄袭他人写的内容 包括书籍杂志等。 ·不要写即使不上大学也能完成的愿望 比如:想获得某某资格,想去日本等 ·在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收 四,文章构成 这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍 [第1段落] 编入を志す动机 编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。

    きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。 [第2段落] 大学で学びたいのは何か。

    入学后、専攻したい分野は何か。 これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。

    なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。

    ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。あと、第1段落と话がつながるように。

    [第3段落] ○○大学を志望する理由 具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。

    また、大学案内やHPでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。 [第4段落] 将来の予定 「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。

    これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。

    无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。 [ラスト1行] 「以上の理由で贵学△△学部△△学科を志望した。

    」 と缔めましょう。

    留学日本如何写好志望理由书

    志望理由书一般是进入大学前,日本大学进行提前审核的一个标准。

    一份好的志望理由书能,为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。 如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从志望理由书中出。

    所以在写志望理由书时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。(虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。

    其实日本人也是抱着同样的想法而写的志望理由书) 如何写志望理由书 下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》。 一,准备 1.首先要做一下的准备和注意 不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查) 一定要统一使用用日语文书体(~である。

    ~だ。) 不用从网上找,用自己的语言。

    哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分 给审阅的老师留下好的印象 志望理由书结构标准,要有说服力 2.事先调查 在开始着手写之前,一定要对所报考的学校要求的《志望理由书》进行调查。每所学校的要求都会有所不同,审阅时的侧重点也会各有区别。

    二,自问自答 很多时候写类似《志望理由书》的东西,都需要有自问自答的习惯。这样不仅能够给自己找到如何下手,并且能够写的非常标准。

    1.《志望理由书》的动机是什么? 例如回答下面的问题 编入するきっかけとなったことは何か? 何か明确なものがあれば、それを书いてください。特に明确でない人、また明确なこと书けない人(今の大学が嫌になったとか)はなんでもいいんで考えましょう。

    别に変に个性的なことでなくていいんですよ。 数ある大学の中から、あえてその大学を选ぶからにはその理由が求められます。

    特に同系学部の人、同じ大学に学部がある人ははっきりしとかないと、今の大学でいいんでないの?と思われます。 2.入学之后打算学习什么? 在这里,一定要避重就轻。

    选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。注意一定要有关联性 例如:中国にてシステム専门で勉强したことがあるきっかけ、情报処理に関连があるものを勉强したい。

    3.毕业之后打算干什么? 只要不是过分的骗人,写点什么都可以。 比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。

    一定要注意,以上3年的连贯性。 三,书写的要点 ·用日语文体(~である。

    ~だ。) ·确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业 假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。

    这样就会使自己非常被动 ·入学之后具体想要学的学科 每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。一定要将自己的目标细化,主攻一项。

    ·思路清晰·日语准确·不要过多引用或者抄袭他人写的内容 包括书籍杂志等。 ·不要写即使不上大学也能完成的愿望 比如:想获得某某资格,想去日本等 ·在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收 四,文章构成 这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍 [第1段落] 编入を志す动机 编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。

    きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。 [第2段落] 大学で学びたいのは何か。

    入学后、専攻したい分野は何か。 これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。

    なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。

    ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。あと、第1段落と话がつながるように。

    [第3段落] ○○大学を志望する理由 具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。

    また、大学案内やHPでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。 [第4段落] 将来の予定 「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。

    これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。

    无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。 [ラスト1行] 「以上の理由で贵学△△学部△△学科を志望した。

    」 と缔めましょう。

    如何写志望理由书

    留学日本《志望理由书》怎么写?来日本留学或者进入日本大学之前,基本都要写《志望理由书》。

    对于日本人来说也许有些轻车熟路,但是我们从小到大上学考学很少写这类东西,所以很多朋友不知道从何下手。其实说日本人轻车熟路,但是即使作为日本人也不能写出完全标准的《志望理由书》。

    并且我上次有被要求帮同学翻译志望理由书的惨痛经历,今天在这里进行一下总结。希望能够帮助那些正在不知如何下手的朋友。

    志望理由书《志望理由书》一般是进入大学前,大学进行提前审核的一个标准。一份好的《志望理由书》能为自己进入一所好的日本大学赢得很多先机。

    如果大学有面试的话,在面试时被问到的问题,多会是从《志望理由书》中出。所以在写《志望理由书》时,一定措辞准确日语标准,并且能够表达出自己的真正想法。

    (虽然,不见得有什么想法,主要目的就是能合格。其实日本人也是抱着同样的想法而写的《志望理由书》)下面就介绍一下如何写出一份标准的《志望理由书》一,准备1.首先要做一下的准备和注意 不要写错字(写好之后一定要让日本人帮忙检查。)

    一定要统一使用用日语文书体(~である。~だ。)

    不用从网上找,用自己的语言。哪怕日语不是十分的精准,但是出自有感而发写出的东西,一定会获得高分。

    给审阅的老师留下好的印象。 志望理由书结构标准,要有说服力。

    2.事先调查 例如回答下面的问题: 何か明确なものがあれば、それを书いてください。特に明确でない人、また明确なこと书けない人(今の大学が嫌になったとか)はなんでもいいんで考えましょう。

    别に変に个性的なことでなくていいんですよ。 在这里,一定要避重就轻。

    选择自己的强项,最好是自己学过的专业,或者是自己真的十分感兴趣的领域。注意一定要有关联性。

    比如:想进入大学院继续学习、想进入某某行业进行工作等。一定要注意,以上3点的连贯性。

    三,书写的要点用日语文体(~である。~だ。)

    确认你所要报考留学的日本学校能够学的专业。 假如是文科的学校,你写上学习理科的专业。

    这样就会使自己非常被动。 入学之后具体想要学的学科: 每个学校的专业里,都会有详细的学科分类。

    一定要将自己的目标细化,主攻一项。 思路清晰,日语准确。

    不要过多引用或者抄袭他人写的内容,包括书籍杂志等。 不要写即使不上大学也能完成的愿望。

    比如:想获得某某资格,想去日本等。 在不确定的情况下,不要将想进入的研究室的名字,教授的名字写出来。

    如果想写的话,一定要具体调查这个研究室或者教授,今年是否有招生的准备。如果在没调查的情况下,而冒失的写上,学校完全可以用这条拒绝招收。

    四,文章构成 这部分涉及直接写的内容,将用日语进行介绍[第1段落] 编入を志す动机 编入を目指すことになった、はっきりとした目的意识を书きます。きっかけは特に难しいことを考えなくても、普段の生活から、バイトやサークルの経験から、一般教养で学んだことからなどでも全然构いません。

    [第2段落] 大学で学びたいのは何か。入学后、専攻したい分野は何か。

    これは、できるだけ具体的に书くことが重要です。なるべく、分野を绞って书いた方が効果的です。

    3年次に编入するわけですから、すぐにゼミなどに所属して専门的な勉强をすることになるからです。ただし、その分野が大学で勉强できるかどうかを必ず确认してください。

    あと、第1段落と话がつながるように。[第3段落] ○○大学を志望する理由 具体的になぜ、この大学でなければならないのかをはっきりさせといてください。

    自分の勉强したい讲义が充実している、自分のやりたいゼミがある、自分のやりたいことが今の大学ではできない、などです。また、大学案内やHPでカリキュラムの特徴や教育方针を読んで、魅力を见つけるのも手です。

    [第4段落] 将来の予定 「大学で勉强したことを最大限に生かして卒业后は~をしたいと思う」という感じで缔めましょう。これも、大学で学びたいことつながるようにしましょう。

    大学院に行きたい人はそれでいいし、就职したい人は学んだ知识を実务面で生かしていきたいとかでいいと思います。无理に大学院に行きたいとか书かなくても大丈夫です。

    更多日语学习资料北京新世界日语。

    打算考日本的大学数学系的志望理由书怎么写 要日语的

    结论:全体の10%ぐらい

    ここでは、「私は、○○をしたいために、△△大学を志望する。」とズバリ志望动机を书きます。

    志望のきっかけ:全体の35%ぐらい

    「子供のころ、ある体験をしてから、ずっと梦に见ていた」「テレビでその职业を知って、そのため勉强をしたいと思った」「短大で少し研究をしたので、この分野に兴味を持って深く勉强したいと思った」など、ならべくありきたりでないきっかけを书きます。

    具体的にやりたいこと:全体の45%ぐらい

    ここでは、具体的に大学のその学科で学びたい内容を书きます。「○○の勉强をして、研究者になりたい」「农家になるための勉强をしたい」などの说明が好ましいです。

    志望大学の良い点:全体の10%ぐらい

    「○○先生のおられる△△大学が最适だ」「○○な环境の△△大学で学びたい」などの志望大学が自分の志望にあっていることを说明します。

    日文的网站里有很多志望理由书的范文啊,如果你的日文阅读能力没问题的话,你自己查查吧

    发表评论

    登录后才能评论