关于日本的生活演讲范文日语
中日生活差异 日语演讲稿 或作文
日本と中国は一衣帯水の隣国だ。
古代からいろいろな交流が始まった。両国の生活习惯と文化も深く结びついている。
各国は自分の文化に向いた生活方式も食い违っている点があり、本文は日中両国の生活习惯の面での违さを简単に绍介しましょう。まずは饮食习惯:日本は有利的な地理位置に置かれて、海に囲まれて、海产物が富むだ。
米もよく育っている。だから日本の重要饮食物は米と鱼だ。
穏やかな気温と富んでいる海产物によって、日本の饮食の特徴はあっさりだ。それに対して、中国は占有面积が広いので、各地方の生活习惯も违っている。
重要な农产ぶつは米と小麦だ。北部は冬になると、気温が零度以下にもなり、米が良く育たれないので、小麦が北部の主食になった。
人间たちは防寒のために、暖かくて、油っこいうどんを食べている。南部の気温は日本と大体同じなので、生活习惯にも大きな违さがない。
ただ、湖南省や四川省等のところの住民は唐辛子が非常に好きで、唐辛子がよく育っている。想像にもできない辛さは刺激で、美味しいよ。
チャンスがあったら、みんなも食べてみよう。それからは话の言い方だ。
日本人は暧昧でいつも远回しをして、中国人は素直で他人の颜を溃した言い方をよくして、何かあったら、我慢できなくて、すぐ怒ったり、他人を责めたりなどをしていると言われたそうです。それはそうですけど、一定とは言えないでしょう。
幼いごろ、私达はなんかあったら、我慢できなく、すぐ怒りだした。でも、社会人になると、いろいろなことが経験してから、我々の言い方も変わり続ける。
良く考えてから、话したいことを言い出します。どちらがいいかというと人によって、违うでしょう。
いつも暧昧して、本気か建前か分かり难いですね。率直な言い方も不十分だ。
长所を取り入れ短所を补合って、それで良かったなあ。両国には勉强しあう所がいろいろありますね。
以上はただ个人の理解に応じて発表したものだ、不十分とは当たり前だ。みなさん、アドバイスを闻かせてください。
これから、ご満足いただける文章を书けるために努力します。ご清聴,ありがとうございました。
很多地方是简体,老兄如果发表的话自己修改一下吧,仅供参考。
求关于日语学习或日本的日语演讲稿
给你个我在语言学校毕业典礼上的发言吧。ご参考まで
皆さん、今日は。今日私は卒业生の代表として、この场を借りて、一言ご挨拶をさせて顶きます。
「光阴、矢の如し」という谚はみんな知っていると思いますが、一年半の日本语学校の生活が终わる今、この谚の真意をつくづく感じているのではないでしょうか。この1年半を振り返ってみると、この学校に入ったばかりの顷のことを、昨日のことのようにはっきりと思い出せますが、実に不思议な感じがします。一年半という时があっという间に経ち、とうとう私たちも今日ここに卒业の日を迎えました。
皆さん、一年半前の私たちのことを今でも覚えているでしょう。あの顷、私たちは未熟な日本语しか话せませんでしたが、希望を抱いて、自分の将来の梦を叶えるために日本という无限の可能性を秘めた土地にやって来ました。そして、この学校での勉强を通して、自分の目标の达成を目指していました。
东京日本语教育センターには、国籍や民族を超えたものが存在しています。それは私たちの共同の理想でした。
しかし、最初は、言叶と文化の违いによって、私たちは一时的に止まってしまったこともありました。そんな时、この学校の先生や职员の方々は快く私たちの面倒をみてくださいました。外国人の私たちは日本语の勉强のことだけではなく、生活や精神面など全般的なことで问题を抱えていましたが、先生や职员の方々の援助がなかったら、それらの问题の解决はどんなに大変だったでしょう。特に私たちの学业面では、先生方は想像もつかないほどの时间と労力を费やしてくださいました。そういう先生方のお荫で、私たちは実力を伸ばすことができました。また、生活面では、职员の方々がいろいろ工夫して骨を折ってくださいました。学生寮に住んでいる学生にとっては、问题やトラブルが起こった时、事务室の方々が一番頼りになります。日本の大学生との交流会や小学校との运动会、各种の日本の伝统的な文化を绍介するクラブなど大変有意义な行事がしばしば行われ、私たちは日本の社会にどんどん接触できるようになりました。それと同时に私たちの日本语力も大いにレベルアップしてきました。
私たちがこの学校で过ごした时间はどのように総括できるのだろうと私はいつも考えていますが、やはりこの学校生活には日本语の上达もさることながら、もっと重要な意义があると思います。それは私たちにとってクッションのようなものだということです。留学して来る私たちは、最初は言叶も文化の违いも把握できず、まるで准备なしに宇宙に飞び出したような状态でしたが、この学校はクッションのような役割をしてくださいました。もし私たちがこの学校での日々を过ごさずに进学先での勉学生活を始めるとしたら、きっと伤だらけになって终わるに违いありません。この学校のお荫で、私たちもいきなり日本の社会に直面するのではなく、徐々に、着実にこれからの进学先での生活のために准备することができました。ですから、今日の卒业式は决して私たちの日本での旅の终点ではなく、逆に真の出発点なのです。今日ここに居る卒业生の皆さん、これからもお互いに助け合っていきましょう。
この挨拶を终わるにあたり、私たちを育ててくださった东京日本语教育センターの教职员の皆様とご多忙中にもかかわらず私たちの卒业式のためお出でくださった方々に心からお礼を申し上げたいと思います。どうも有难うございました。
平成19年3月16日 卒业生代表 沈エイ
参考资料
:
日本人的生活习惯的日语作文!日语的
中国人と日本人の生活习惯が异なるのはたくさんあります。
例えば、中国での食事は、大きなお皿を、复数の人が囲んで、一绪に食べます。しかし、日本での食事の场合、中华料理以外の日本料理、西洋料理などでは、人数を事前に决めておき、一人一人のためのお皿をします。
それから、日本は沿海国家ですので、昔から日本人は生の食物が好きです、でも中国で多くの人はこれを受けられません。もちろん、食事をすることだけでなく、ほかの面はたくさん违いがあります。
中国人より日本人の习惯のほうが更に细かくて烦雑しようです。このは仪礼などの面に现れます。
急求一片日文的有关日本生活的作文2000字左右
毎年夏休みに、お父さんとお母さんはいずれも私を连れて旅に出る。
今日、非凡なので、兴奋した面持ちで、旅行に行く私はまた出国だった。しかも日本へ行きます。
今日私达がやってきた日本のディズニーランドを世界に知らなければなりません。中に入っていくと、唐先生アヒルがミッキーマウスも犬も虎などが迎えに来てかわいい动物たち、私たちは、私たちと握手して撮影が行われました。
私は、目の前で、さまざまなきれいなビルディングに住む达人、多彩で、色とりどりビルディングに住む达人美しかっ! し、我々の前に関わらず、私达を访ねてきたのは海贼の船に座っているとは「海」であった。天だんだん暗くなったかと思うと、れて逃げるのようであった。
突然、私がいくつかある海贼が见え、桥の上にビール瓶を右手左手铳を持っていて、私たちを経过して、あわてて私达に向って、また壊さビール瓶たちに铳を撃ったびっくりして、まるで海贼と叫んだというのは本当の财布をしなければなりません。 离れました、またパイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト雷山巨像を访ねてきたのだ。
私たちは长时间の列を作ったチームは、せっかく轮に着いて、私たちが座っている汽车は、列车が始まると、落ち着きはらったのち、列车の走行回転速度が速く、でも、めまいほどに汽车は、静かで、天天に回す。 (以)后で、私たちはまた幽霊屋敷を访ねてきたのだ。
私たちが座っていた车は、お化け屋敷の门の中に入って、声が闻こえたが、一つ一つ不可开交幽霊が声をあげ、もうひとり幽霊は棺の中に立ち上がったが、私に手を差し出した怖いの手を握った。突然、茶漉があたしのそばに立っていたのは、手でアタシの头を、私はびっくりして、この999个鬼。
させていただきました。 とうとう来てきれいであり、一つ一つの小さい世界にきれいな小娘滑らかなメロディーの下に舞う。
きれいな音楽の中で静かに本を読んでいます;また、琴がゲームの楽ではありませんて、楽しかったです。私はまだに游びに来た奇岩レーサー,mei帝帝樫屋などで、私は最后に游びに来た最もスリルの宇宙山である。
これはいちばんスリルの宇宙の旅をかぶって电车の中で、宇宙に座る付けた方がいい、手をつかんだ、やはりガードレールうろたえ。私はまだなど、やっと空に向かって飞んで、じりじりと危ないところだったぜ!今にも太阳にぶつかって、一720逆転を悪くして寝返りをうったいくつかの连続跟斗に言及して、私の心はもしかしたら、自分たちがよぎった口喉、空から落ちた。
车用な速度で上下して、突然饲い主は1粒の流星が私に向って突き飞ばして、全身が眼を闭じた。目が覚めるとなどは、めまいがしました。
安全に戻った地面に、私はやっとさえ。 もう空が暗くなったが、私たちを后にしたディズニー、今回スリル刺激的な味をさせて一生忘れ难いことです。
找一篇日语文章关于对日本的生活的
日本料理とは、日本の风土で独特に発达した料理をいう。
その材料、作り方、食べ方などは时代によって非常に异なる。食物に手を加えて食べやすくしたり、2种以上の食品を组み合わせることにより味をよくすることが広义にみて料理であるとするならば、料理の起源は石器时代、あるいはそれ以前までさかのぼるであろう。
しかしこれらの时代は文献はなく、考古学の见地から遗物包含层、贝冢、化石などの発掘・调査により判断することになるので、ここでは文献のある时代から记することにする。日本列岛は季节风に恵まれ、春夏秋冬の别がはっきりしており、それぞれの产物が异なっている。
また生物の种类が非常に多く、とくに鱼类は、世界で生息する种类中、日本产の占める比率が著しく高い。鸟类はさほどではないが、獣类、植物类も面积のわりにその种类は多いほうである。
したがってこれらの动植物で食用になるものを适宜组み合わせて、美味で栄养のある料理をバラエティー豊かにつくりだすことができたのである。
求一篇大概3分钟日语演讲稿,主题是,我所了解的日本
私は○○年から日本语を勉强し始めた中国人大学生○○と申します。
日本语学习の进行と伴い、日本及び日本人への认识も少しづつ変わってきました。
片言の日本语しか知らない时期の私は日本人に対する认识が非常に少なかった。
中国の歴史TVドラマや日本のアニメを见て、大和民族はなんと矛盾だらけの民族だと感じていました。
日本语を中级ぐらいなってきて、日本语の雑志をたどたどしく読むことができて、日本文化への理解も少し広げてきました。 なるほど、日本に「茶道」「囲碁」「着物」「盆栽」「造园」など沢山の伝统な文化があるのか、これと今风の日本人若者のファッションやファイルスタイルと非常に対象となるとも感じていました。 すると益々日本文化及び日本人へ兴味を持つようになりました。
昨年、机会があって一度日本へ旅行に行くことができました。町中の日本人若者を见てびっくりしました。 私が中国で想像していた日本の若者のイメージは変わってしまいました。
男の若者が髪の毛を茶色ばかりでなく色とりどりに染めて、耳にピアスをつけていたのです。 男のピアスは当たり前のようです。耳だけではありません、鼻や唇にまでに穴をあけてピアスをつけています。
想像の中の日本人は非常に目立つのが苦手で、个性の无いファッションや生活スタイルをしているではと思ったが、実际に见てみると、全然违ってました。
个性があるとは言い、町中の日本人は非常に社会ルールを守っているようです。
例えば:交通信号や交通ルールを守ること、ゴミ舍てのルールを守るとか、エスカレータの左に立てて右侧にスペースを空くようなルールを守ることは大人から子供まで谁でも当り前のように守っています。
日本は他国の先进なところを吸収し物凄く现代的な一面がありますが、実は伝统を守る一面もあります。 日本人の家作りや生活スタイルを见たら良く分かってくると思います。 例えば、日本人の家に「洋室」と「和室」を両方持っている家庭が非常に多い、また祭りの时に必ず伝道な服を着て伝统な祭り形式を行うこととか。
日本人に対する认识はまだまだ一角しかなかったが、何より自分の目を通して、异国文化に対する勉强ができて、また自分の头で分析し、知识を吸収することができて非常に良かったと思います。
日语作文,日本的生活
离れました、またパイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト雷山巨像を访ねてきたのだ。私たちは长时间の列を作ったチームは、せっかく轮に着いて、私たちが座っている汽车は、列车が始まると、落ち着きはらったのち、列车の走行回転速度が速く、でも、めまいほどに汽车は、静かで、天天に回す。
(以)后で、私たちはまた幽霊屋敷を访ねてきたのだ。私たちが座っていた车は、お化け屋敷の门の中に入って、声が闻こえたが、一つ一つ不可开交幽霊が声をあげ、もうひとり幽霊は棺の中に立ち上がったが、私に手を差し出した怖いの手を握った。突然、茶漉があたしのそばに立っていたのは、手でアタシの头を、私はびっくりして、この999个鬼。させていただきました。
とうとう来てきれいであり、一つ一つの小さい世界にきれいな小娘滑らかなメロディーの下に舞う。きれいな音楽の中で静かに本を読んでいます;また、琴がゲームの楽ではありませんて、楽しかったです。私はまだに游びに来た奇岩レーサー,mei帝帝樫屋などで、私は最后に游びに来た最もスリルの宇宙山である。これはいちばんスリルの宇宙の旅をかぶって电车の中で、宇宙に座る付けた方がいい、手をつかんだ、やはりガードレールうろたえ。私はまだなど、やっと空に向かって飞んで、じりじりと危ないところだったぜ!今にも太阳にぶつかって、一720逆転を悪くして寝返りをうったいくつかの连続跟斗に言及して、私の心はもしかしたら、自分たちがよぎった口喉、空から落ちた。车用な速度で上下して、突然饲い主は1粒の流星が私に向って突き飞ばして、全身が眼を闭じた。目が覚めるとなどは、めまいがしました。安全に戻った地面に、私はやっとさえ。
もう空が暗くなったが、私たちを后にしたディズニー、今回スリル刺激的な味をさせて一生忘れ难いことです。
继续一片五分钟关于中日关系的日语演讲稿
草の根の力を尽くそう 徐永智この数年来、中日関系は国交正常化以来の最低点に落ちた、表面に浮上した问题は靖国参拝・教科书などの歴史问题である。
しかし、歴史に対する认知における相违は両国の间にずっと存在している。何で今度が深刻化になったのか、里にはもっと注目すべき背景がある。
その背景は中国の発展と日本の停滞であり、90年代以来中国経済はやはり速い成长スピードを保ち、1990年の国内生产高は18547亿元で、2006年は200000亿元台を超えた。それに対して、日本経済は低迷状态に陥り、マイナス成长の年度さえある。
中国の経済・政治・军事実力が强くなり、1895年以来、中日実力が一番接近している时期とも言え、近代以来の东亜に日本が一番强いという状况は変容しつつある。伝统的な现実主义から见れば、东亜の国际関系が変动期に入ると意味している。
一方、歴史问题・钓鱼岛问题がなお両国间に存在し、しかも中国政府の态度も前より明确であり、だから、危机意识が强い日本国民にとって、中国への感情が冷えるようになっても不思议なことではないだろう。しかし、中国の経済成长に伴い、両国の相互依存度も未曾有に高くなった。
両国の年间贸易额はすでに2000亿ドルを上回った、中国が既に日本の第一大贸易相手国となり、しかも、日本へ输出した制品の中、日常生活にかかわる纺绩物类・农产品类・电気制品类などが注目され、「中国制造」は日本人の日常生活との関连度が高くなってきた。両国の人员往来も年间450万人に达した。
计算すると、改革开放以来、少なくとも约五分の一の日本人が中国に行ったことがある。両国の相互関心度もより高くなった、ヤフージャパンの国际ニュースサイトには中国ニュースのコラムがある。
これは10年前想像もつかない事情だ。このような状况の下で、中日関系の改善もそれほど难しいことではない、交流の広さ及び相互依存度・相互関心度の高さは中日両国の国民感情の改善、さらに国交の改善にも有利なのだ。
例えば、最近の温家宝総理访日はその一例であり、访日后、メディアの関心度が高いため、日本国民が温総理の魅力に感动され、中国に対する好感度も上升したらしい。温総理は何千万の日本人に良い印象を残しただけでなく、中国国民も今回の访日を通じ、日本を了解した。
われわれは政治家でも企业家ではなく、温総理のような成果を収めるのは确かに难しく、しかし、われわれ日本语勉强者がやはり中日友好のために独特な役割を果たせる。その役割は日常で接触している日本人と交流し、生の中国を一般日本国民に认识させるのであり、メディアによって报道されたニュースより、このような草の根の交流はもっと生き生きとしていて、人々の心を根底から动かす力がある。
例えば、笔者が日本に対してイメージ・アップしたのは日本语勉强してからの三年目――2000年に、日本でのホームステイによることだ。言うまでもない、中国人の友达に日本を理解させるのも大切のだ、笔者が掲示板で调査した结果、现在の「愤青」が日本を了解するルートはほとんどメディアしかない、それに対して、日本语勉强者の中で、日本という国を知れば知るほど両国间に存在している问题を理性的に认识している。
一方、両国政府も草の根レベルの交流を重视し、国民総合交流の计画を作り、青少年たちを招聘する大规模な计画を立てた。これがわれわれ日本语勉强者にとって好机であり、われわれがこのような交流プロジェクトで独特な役割りを果たせるに违いない。
中日友好は一目で见れば大きい课题だが、われわれ日本语勉强者が実に小さいながら不可欠な要素であり、何振梁先生がおっしゃったどおりに、今や中日大交流の时代がすでに来ている、われわれはこの时代の潮流に乗り、中日友好に自らならではの、不可欠な草の根の力を尽くそう。
关于人生的日语演讲稿
亲爱なる指导者、教师、亲爱なる学生: こんにちは! 焦建cangyingshandongの翼に、大胆不敌远征の前に目の色を変えた。
が新鲜な空気を复活に长い时间の梦を贮水、ご连络飞べ!手纸は、ヤン- 04503のクラスをもたらす最も诚実な演说をします。今日、私のテーマの讲义をする"今すぐ动くスクラッチからです。
" 大学の才能を私たちは热心に収获、 5つの车は、金持ちになった。私たちは承知して戦うの情报を潮の流れは、次の収获は、リードをしてください。
市によると胡主席: "鋳造ツールの奨学金は、奨学金を放弃するのは、それ自体を破壊します。 "しかし、我々は先头キャンパスでは、学校での主流の文化现象のように、慈しみの気持ちを考えることはできないてください。
学生たちにまだ何か、きつい仕事で、収获の中心、治疗の生活です。 教室では、コンピュータの世界に浸渍さは、世界の携帯电话の学生、およびかどうか私たちは何を考えて我々の日常の収获» 円周率であなたのキャンパスに、いくつかの renyuehuanghunした后 、彼らの竟会pangruowuren働いています。
私たちは耻ずかしい思いですか? » 加えて、寮の気分を高扬さ 、 幸せのように神々 、不正コピーは、検査室、 xideng dahuxiaojiaoの后にします。は、次の世纪に新世代の若い人々は、我々ので» これを行うには知っている私たちも自立して、生徒たちは、学校への影响はほとんどない。
台无し自分の学校は、学生を勉强する机会を夺われ、学校の建物に与える影响の研究をするスタイルです。今の社会は、竞争社会ではなく、完璧な能力ではなく、豊富な知识ではない、コミュニティでの足挂かりをします。
6月下旬には昨年、教育部の発表の记者会见で、予备的な统计によると、 6月20日、国立大学の卒业生銭yuelv约50 %以上下落し、昨年の15 % 、そのうちの约yueshuai大学院生銭学部生の80 %を銭yueshuaiの约50 % 、専门家の健康銭yuelv约30 %です。昨年、大学卒业者数の合计は2120000 、それも意味が、その国に约1万人の学生はまだ実装されました。
重度の形态の雇用に直面しています。 4年后に我々 »している困难な雇用情势の大学の学生のみを客観的な理由ですか? »ご连络主観的な理由の分析! 堕落した生活を追求し、ファッション、ブランド名を提唱します。
wanwusangzhi 、サイバー世界にはまっています。合理的矮星、审美的な判断力と能力が不足しています。
学问の损失の精神を、低道徳的、行为の放荡、信念の欠如、忍耐力の不足、精神と持続可能性の不足を考虑します。上司の场合は、先を选択するにはスタッフですか? » 学生、および参照!カイフーリーを见て过ごすどのように4年制大学です。
彼によると:大学の4年间の人生で最も重要な段阶です。学校の最初の日から、あなたには、 4年制大学の适切な理解と计画です。
学生、および兴兴!これは、时间が目を覚ます。隠しをするのが癖していても、时间が混乱し、パスは、不活性します。
みようか自问、我々が直面する両亲ですか? hanxinruku »の场合、亲の性能を知っている私たちは学校や両亲は非常に悲しいです。ピックアップの学生はご连络のT suan yisuan 4年间にどのくらいのお金が必要かどうか私たちの亲を持つ余裕が我々に支払う。
学生、と考えて!これは、时间を考えています。ローマはない构筑された1日、他の以外の一夜の成功です。
を自分自身は、良い仕事を见つけるために卒业后です。私たちは时间を豊かにし、向上させることです。
学生、および动作しません!全体の努力だけな心を持った、いっぱいの収获のみです。尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们: 大家下午好! 矫健的苍鹰扇动着双翅,无畏的目光点亮前行的道路。
呼吸一口新鲜的空气,让久储的梦想复活,让我们一起飞翔!信管04503班的杨国兴给您们带来最真挚的演讲。今天我演讲的题目是《而今迈步从头越》。
大学的我们渴望收获才华,学富五车。我们渴望搏击信息大潮,收获才能,引领IT走向。
胡适先生说过:“学问是铸器的工具,放弃了学问,便摧毁了自己。”然而,我们校园中出现有背于学校主流文化的现象,却不由得让我们重新进行了思考。
我们的学生是否还怀有拼搏、收获的心,对待生活。 在课堂上沉浸在电脑世界、手机世界里的同学们,我们是否想过我们每天收获了什么? 在校园的幽僻处,总有几个‘人约黄昏后’,动情处他们竟会旁若无人。
我们那样就不觉得惭愧吗? 此外,在宿舍里的‘腾云驾雾’,‘快活似神仙’,考场中的照抄作弊,熄灯后的大呼小叫。作为中跨世纪新一代青年就是我们这样吗? 我们可知道这样做对自己、对同学、对学校有多大的影响。
断送了自己的学业,剥夺了同学学习的机会,影响了学校的学风建设。现在的社会是一个竞争的社会,没有过硬的本领,没有丰富的知识,是无法在社会上立足的。
就在去年6月下旬,国家教育部在新闻发布会上公布,据初步统计,截止6月20日,全国普通高等学校的毕业生签。
求一篇3分钟左右的日语演讲稿
皆さんこんにちは!私はようやく日本へ来ました・来る前にいろんな想像しました。
日本はどんな国でしょうが。わからなっかた。
今日本に居ます本当にうれしいです。日本の环境はすごくきれいです。
これは私日本へきって第一の感想です。どこでもごみとかありません。
日本人のエコ意识が本当に强いです。 日本へまだひとつことが発见しました。
それは交通方面です。街道に散歩したらすごく静かです。
皆さんは车のブザーがならないです、中国に行ったらちょうどにぎやかですよ。日本の运転手は交通ルールも守ります。
信号を无视人はs余りないです。これはいいです。
皆さん外へ出て交通安全が确保ができます。これはいいことですよね!日本へきって日本の习惯がだんだんわかりました。
日本の祝日がおおいです。来る前に余りわからなっかたです。
例えば、日本のこどもの日が多いです男の子と女の子が别にしてます。子供の日は鲤のぼりを立てたり、武者人形を饰ったりします、またこの日は菖蒲汤に入ったり、柏饼を食べたりする习惯があります。
この习惯は来る前に全然わからなっかた。また日本の习惯はいろいろがあります。
正月とかと中国が违います。日本へきって违う习惯を体験ができます、これは私の人生の中大事なことです。
日本へこられて日本の生活たぶん一生に忘れられないです。