• 首页>范文 > 范文
  • 国际贸易全英的业务信函范文

    有没有英文版的外贸函电范文?

    SPECIMEN:ASKING FOR LOWERING THE PRICE Dear Sirs, RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES Thank you for your letter about the offer for the captioned bicycles。

    Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to be acceptable 。Refering to the Sales Confirmation No。

    89SP-754,you will find that we ordered 1000bicycles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales Comfirmation, but the price was 10%lower than your present price。 Sinece we placed the last order,price for raw materials has been decreased consider ablely。

    Retailing price for your bicycles here has also been reduced by 5%。 Accepting your present price will mean great loss to us , let alone profit。

    We would like to place repeat orders with you if you could reduce your price at least by 1。 5%。

    Otherwise, we have to shift to the other suppliers for our similar request。We hope you take our suggestion into serious consideration and give us your reply as soon as possible yours truely。

    英文商务信函范文

    英文商务信函范文的开头写发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。

    第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。

    一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时要用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。

    最英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。

    扩展资料:

    注意事项

    1、结尾语的第一个字母要大写,最后还要加上逗点。

    2、若要针对收信的对象,将结尾语加以区分,则对于比较亲密的对方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;对于一般的朋友可用Your friend;

    3、在结尾语下面的署名必须亲自签名,不可用打字的,而且在签名之后,也不加任何的标点符号。

    参考资料来源:搜狗百科-英文书信

    参考资料来源:搜狗百科-英语论文写作规范

    外贸英语函电范文

    我有,你邮箱个我,我给你发过去 Letter 1Self-introductionDear Sirs,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times. Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business Relations Dear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your favorable reply. Yours faithfully,。

    国贸英文函电

    As per the email you sent on the 16th of October, offer details are as below, it's valid until the first of November. 2000 MEN's DORM PANTs, reference no. MS1201, each 11USD(CIF Toronto), payment terms:irrevocable letter of credit by draft at sight, the shipping date is on December.There is a big demand since our men's dorm pant has good quality and latest design. Hopefully you will accept this offer. We will send some samples to you later on, hopefully we will receive your order soon, please don't worry, we will take is as a serious matter. 纯手译,供参考。

    国际商务书信格式商务信件的格式

    商务书信布局礼仪 ①斜排式或缩行式(Indented Form )。

    这种排列的要领在于信头、结束语、签名和发信人姓名都靠右或偏右,而封内地址和称呼则左边,如果以上任一要素要分行排列时,后行要比前行缩入两个(或三个)英文字母;正文每段开始要缩入五个英文字母,段与段之间要空一行。 这种形式讲究匀称美观,是传统的排列范式,目前只有少数英国人喜欢用。

    ②正排式或垂直式或齐头式(Blocked Form )。 这种排列的要领 在于每个要素都从左边开始排列,每一行都不向右缩入,因而整封信的左边成一垂直线右边参差不齐。

    这种形式虽然打字时方便省事,不需考虑左边缩入,但不匀称美观,所以使用它的人也不很多。 ③改良式或混排式(Modified Form )。

    这种排列集上述两种形式之所长,信头、结束语、签名和发信人姓名排在右边,封内地址和称呼排在左边,但每个要素分行时每行都不向右缩入;正文每段开始缩入五个英文字母,而段与段之间可不空行。 这种形式兼顾及方便省事与匀称美观,因此,它是目前极为流行的英文书信范式。

    注意事项 ①因为手写有时难免不好辨认,所以英文书信最好是打印。 ②信封的书写一般是收信人名址写在信封正面的中央而发信人名址可写在正面的左上方或者信封的背面,书写形式应与信内风格一致。

    ③书信的折叠也应有讲究。 。

    外贸函电范例一般商业书信是什么?

    外贸函电范例一般商业书信——收讫 您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。

    接受此项任务。 I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention。

    6月1日贵函敬悉。 We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June。

    本月5日来函敬悉。 We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst。

    本商品将于12月最后一 班轮 船付运, 货到时请惠于告知。 Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December。

    我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。 谢谢。

    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks。 6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。

    We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods。 7月15日寄来的货物 发票 收悉。

    We are in possession of your invoice of the 15th July。 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: 。

    Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: 。 。

    。 7月10日来函敬悉。

    Your favour of the 10th July came duly to hand。 您昨天的信和所附来的100美元的 支票 均已收悉。

    Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand。 昨天贵函已收悉。

    Your favour of yesterday is duly received。 我们已收到您昨日写的信。

    We have received your letter of yesterday。 我们如期收到您昨日发来的信。

    We duly received your letter of yesterday。 我们于5月1日收到您4月3日的信。

    We received on the 1st May your valued favour dated 3th April。 我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的 汇票 。

    We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150。 2月6日来函收悉。

    We have received your letter dated 6th February。 您6月5日的来函收悉, 多谢。

    We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June。 您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。

    接受此项任务。 I acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention。

    6月1日贵函敬悉。 We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June。

    本月5日来函敬悉。 We acknowledge receipt of your letter of the 5th inst。

    本商品将于12月最后一 班轮 船付运, 货到时请惠于告知。 Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December。

    我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。 谢谢。

    We duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with thanks。 6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。

    We are in possession o fyour favour of the 6th June, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods。 7月15日寄来的货物 发票 收悉。

    We are in possession of your invoice of the 15th July。 7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: 。

    Your favour of the 7th July is at hand, and thank you for your order for: 。 。

    。 7月10日来函敬悉。

    Your favour of the 10th July came duly to hand。 您昨天的信和所附来的100美元的 支票 均已收悉。

    Your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand。 昨天贵函已收悉。

    Your favour of yesterday is duly received。 我们已收到您昨日写的信。

    We have received your letter of yesterday。 我们如期收到您昨日发来的信。

    We duly received your letter of yesterday。 我们于5月1日收到您4月3日的信。

    We received on the 1st May your valued favour dated 3th April。 我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的 汇票 。

    We duly received your favour of the 27th May, with a draft for $150。 2月6日来函收悉。

    We have received your letter dated 6th February。 您6月5日的来函收悉, 多谢。

    We have to own with thanks the receipt of your favour of 6th June。 外贸函电 范例一般商业书信—— 通知 通知 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。

    I inform you that I have now removed my factory to the above address。 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。

    同时, 恳请订购。 Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order。

    本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May。

    本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。 Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar。

    1。 今天我们已付给R。

    S。先生120美元, 特此告知。

    By this we inform you that we have today paid Mr。 R。

    S。 $120。

    通过这些渠道, 他们会发来甚多订单。

    商务英文信函格式有哪些?

    商务信函书信是日常生活中常用的文体,是用以交涉事宜、传达信息、交流思想、联络感情、增进了解的重要工具。

    书信一般可分为商务信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)两大类。 值得注意的是, 英语 书信的写法与汉语书信有一些明显区别,应特别加以区分。

    英语 书信通常包括下面几个组成部分:信端、信内地址、称呼、正文、结束语、签名、附件、再启等。下面我们将逐个进行介绍。

    1、商务信函信端(Heading) 信端即信头,一般包括写信人的地址和写信日期。 一些正式信函的信端还包括发信人或单位的电话号码、电报挂号、电传、传真和邮政编码等。

    西方国家中有些信端甚至还有单位负责人的姓名、职务和职称等。 信端的目的是使收信人一看便知道书信来自何处,何时发出,便于复信和查阅。

    用一般的信纸写信时,信端应写在信纸的右上角,若字数较多,可从信纸中间或偏右的地方写起。 若字数较少,可适当多向右移一些,使整个信端的重心落在右上角。

    商务信函信端的写法主要有并列式和斜列式两种。从目前情况来看,前者更为常用。

    采用并列式时,每行开头要左对齐;采用斜列式时,每行开头逐次向右移二三个字母的距离。例如: (1)并列式 16 Fuxing Street Haidian District Beijing Post Code: 100035People's Republic of China Tel: 63211234 Aug。

    20, 2004 (2)斜列式(Indented Form) 16 Fuxing Street Haidian District Beijing Post Code: 100035 People's Republic of China Tel: 63211234 Aug。 20, 2004 写信端时,先写发信人的地址,地点的名称按由小到大的顺序排列,然后是其它项目和发信日期。

    具体次序是:第一行写门牌号和街名;第二行写区名、市(县)名、省(州、邦)名,往国外寄的信,还要写上国家的名称;国家名称的前面加上邮政编码,其后可写上电话号码,最后一行写发信日期。 如果写信人的地址是机关单位的名称,则将其作为第一行。

    如果写信人的单位没有门牌号码和街名,则第一行可写上所在班级或专业组的名称;第二行写系、科、室名称;第三行写学校名称;第四行写市(县)、省(州)名称;然后再写邮政编码、国名、电话号码、发信日期等项。 如果使用标点符号,则在每行末尾加逗号,最后一行的末尾加句号。

    但当前的信件中行末大都不加标点符号,但在每行之内该用标点符号的地方,仍要用标点。特别要注意的是,门牌号码和街名之间要加逗号。

    月份和日期之间不可用逗号。在西方国家,城市名称之后往往写有字母或数字(如 New York, 103),表示城市的邮政编码。

    关于发信日期的写法,应注意以下几点:①年份应完全写出,不能简写。 ②月份要用英文名称,不要用数字代替。

    ③月份名称多用公认的缩写式。但 May, June, July, 因为较短,不可缩写。

    ④写日期时,可用基数词1,2,3,4,5,……28,29,30,31等,也可用序数词 lst, 2nd, 3rd, 4th, 5th, ……28th, 29th, 30th, 31lst等。 但最好用基数词,简单明了。

    日期可有下列几种写法: ① Oct。 20, 2004 ② 10 May。

    , 2004 ③ 3rd June, 2004 ④ Sept。 16th, 2004 其中,①最为通用。

    2、商务信函信内地址(Inside Address, Introductory Address) 信内地址收信人的姓名和地址,写在信纸的左上角,从信纸的左边顶格开始写,低于写信人地址和发信日期一二行,也分并列式和斜列式两种,但应与信端的书写格式保持一致。 其次序是,先写收信人姓名、头衔和单位名称,占一二行,然后写地址,可占二至四行,例如: ①并列式 Ms。

    Joanna Kerry Peking University Haidian District, 100871 Beijing China ②斜列式 Ms。 Joanna Kerry Peking University Haidian District,100871 Beijing China 3。

    商务信函称呼(Salutation)对收信人的称呼应自成一行,写在低于信内地址一二行的地方,从信纸的左边顶格开始写,每个词的开头字母要大写,至于末尾处的符号,英国人用逗号,但美国和加拿大 英语 则多用冒号。 称呼用语可视写信人与收信人的关系而定。

    给外国人写英文信时,称呼用语要注意以下几点: ①对没有头衔的男性一般称呼 Mr。 。

    Mr。 用在姓氏之前或姓氏和名字之前,不可只用在名字之前,例如对的称呼,应该是:Mr。

    或 Mr。 White, 不可是:Mr。

    Phil。若称呼多个男性,则在姓名前用 Mr。

    的复数形式 Messrs。 。

    对一般以人名为名称的公司和企业常用这种称呼,例如:Messrs。 Black and Brothers 布莱克兄弟公司。

    ②对女性一般称呼 Mrs。, Madam 或 Miss。

    Mrs。用在已婚女子的丈夫的姓氏之前,或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此词可以单独使用或加在丈夫的姓名之前 Mrs。

    没有复数形式。若称呼多个女性,则在姓名前用 Mme。

    的复数形式 Mmes。 而对以女子名字为名称的公司、企业可用 Mesdames 称呼。

    Miss 多用于未婚女子,此词可缩写为 Ms ,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。 ③对收信人的称呼,也可用头衔或职位的名称,不分性别。

    例如 Professor (缩写为 Prof。),Doctor (缩写为 Dr。)

    , General (缩写为 Gen。 ) 。

    这些称呼都放在姓氏之前或姓氏和。

    英文商务信函-祝贺信怎么写?

    Dear Mr Minister, Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade。

    I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated。 We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries。

    Sincerely尊敬的部长先生: 请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可欣赏,我非常高兴。

    我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。 诚挚的。

    英文商务信函模板通

    作者(:..美1.美):..邦德1.邦德写的的书都写得很好,最先是朋友推荐我看的,后来就非常喜欢,他的书了。

    他的书我都买了,看了。除了他的书,我和我家小孩还喜欢看郑渊洁、杨红樱、黄晓阳、小桥老树、王永杰、杨其铎、晓玲叮当、方洲、冰心、叶圣陶、金庸,他们的书我觉得都写得很好。

    ,很值得看,看了收益很大,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省运费。书的内容直得一读,阅读了一下,写得很好,英文商务信函是涉外商务人士工作中经常使用的沟通手段,本书内容全面翔实,既包括商务信函、询问函、商业通告、商务邀请、商业报告等各种主要商务英语写作类型,又涵盖了工作申请信、简历、求职信、致股东的信、吊唁信、慰问信等日常生活中各种信件形式。

    全书既有商务信函写作的理论知识和技巧,又有大量模板式的范例,还有数量众多的从实际业务信函中选出的实用句子。对这些海量的范例和实用句恰当加以利用,您的商务英语信函便可信手拈来,达到事半功倍的效果。

    全书完全采用中英文对照式排版,各类信函中的常见句式和固定套话均用粗体标出,供读者作为模板参照,使用极为方便。本书读者对象为涉外商务人士及其他需要应用英文信函的读者。

    本书可用作相关专业商务英语写作的辅助用书,也可作为商务从业人员的案头参考书。,内容也很丰富。

    ,一本书多读几次,。快递送货也很快。

    还送货上楼。非常好。

    ,超值。买书就要来京东商城。

    价格还比别家便宜,还免邮费,真的不错,速度还真是快,特别是京东快递,快得不得,有一次我晚上很晚才下单,第二天一大早就送到了,把我从睡梦中吵醒了,哈哈!真是神速,而且都是正版书。,买回来觉得还是非常值的。

    古人云书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。可见,古人对读书的情有独钟。

    其实,对于任何人而言,读书最大的好处在于它让求知的人从中获知,让无知的人变得有知。读史蒂芬?霍金的时间简史和果壳中的宇宙,畅游在粒子、生命和星体的处境中,感受智慧的光泽,犹如攀登高山一样,瞬间眼前呈现出仿佛九叠画屏般的开阔视野。

    于是,便像李白在诗中所写到的庐山秀出南斗旁,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。对于坎坷曲折的人生道路而言,读书便是最佳的润滑剂。

    面对苦难,我们苦闷、彷徨、悲伤、绝望,甚至我们低下了曾经高贵骄傲的头。然而我们可否想到过书籍可以给予我们希望和勇气,将慰藉缓缓注入我们干枯的心田,使黑暗的天空再现光芒读罗曼?罗兰创作、傅雷先生翻译的名人传,让我们从伟人的生涯中汲取生存的力量和战斗的勇气,更让我们明白唯有真实的苦难,才能驱除罗曼谛克式幻想的苦难唯有克服苦难的悲剧,才能帮助我们担当起命运的磨难。

    读海伦?凯勒一个个真实而感人。

    发表评论

    登录后才能评论