• 首页>范文 > 范文
  • counteroffer的范文

    在职业招聘中有没有出现counter-offer?是什么意思?

    counter-offer的意思:反要约

    counter 读法 英 ['kaʊntə(r)] 美 ['kaʊntər]

    n. 柜台;筹码;计数器;反驳

    adj. 相反的

    adv. 与…相反地

    v. 反对;反击

    例句

    1、He acted counter to his promise.

    他的行动与他的诺言相反。

    2、The result ran counter to our expectation.

    结果与我们的期望相反。

    短语

    1、bargain counter 廉价柜台

    2、lunch counter 简易餐厅的柜台

    3、service counter 服务台

    4、counter quickly 立即反击

    扩展资料

    词语用法

    1、counter的基本意思是“对抗”“反驳”,指对立面采取的行动或行为,虽未必存在敌意,但确实产生了冲突或处于紧张状态。

    2、counter用作及物动词时,可接名词或名词从句作宾语。用作不及物动词时,常与介词with搭配,表示“还击”。

    词汇搭配

    1、counter to 还击

    2、counter with 用…反对

    3、counter with one's left 以左手还击

    counter offer 是什么意思

    counter offer

    [英][ˈkauntə ˈɔfə][美][ˈkaʊntɚ ˈɔfɚ]

    n.还盘,还价; 买方还价.

    例句:①The board argues that the musicians have refused to make any counter-offer besides awage freeze.

    董事会称,除了冻结工资以外,乐师方面拒绝任何讨价还价。

    ②We accept you counter - offer of 25 th.

    敝公司接受贵公司二十五日的还盘.

    counter-offer是什么意思

    counter-offer的意思:还价。counter-offer的读音:['kaʊntər'ɒfər]。

    counter-offer英 ['kaʊntər'ɒfər] 美 ['kaʊntər'ɒfər] n.还价,还盘。

    counter-offer的用法示例如下:

    (1)We are sorry to tell you that we can not accept your counter-offer.

    非常抱歉地告诉你方,我方不能接受你方还价。

    (2)At that time, their price is300 dollars, I have not been counter-offer.

    在那个时候,他们的价格是300美元,我没有还价。

    扩展资料:

    counter-offer的近义词:dicker

    dicker英 ['dɪkə(r)] 美 ['dɪkər] n. 十个;十张;做小生意;讨价还价。v. 还价。

    dicker的其他形式:第三人称单数:dickers 、现在分词:dickering 、过去式:dickered。

    什么是Counter-Offer?

    什么是还盘 受盘人不同意发盘中的交易条件而提出修改或变更的意见, 称为还盘(Counter Offer)。

    在法律上叫反要约。 还盘实际上是受盘人以发盘人的地位发出的一个新盘。

    原发盘人成为新盘的受盘人。[编辑]还盘的概述[1] 一般说,一方的发盘经对方改变了内容,还盘以后就应视为失效,发盘人不再受原发盘的约束;同时,接盘人在还盘中对原发盘有任何一点的改变,或对原发盘有任何一点的减少和增加,都是对原发盘的拒绝;接盘人在还盘以后又愿意接受原发盘,发盘人既可以确认,也可以拒绝。

    受盘人在收到发盘后,有两种处理办法:一种是完全同意发盘所提出的交易条件,并及时向对方发出接受通知,这就是所谓达成交易;另一种情况是,不同意发盘人在发盘中所提出的条件,并向发盘人提出自己的修改条件,这就是所谓的还盘。 此外,还有一种有条件的接受,即在答复对方的发盘时,在表示“接受的同时,又附加上某种条件,这是还盘的另一种形式,实际上也是对发盘的拒绝。

    counteroffer是什么意思

    counteroffer生词本

    英 ['kaʊntəɔ:fə] 美 ['kaʊntəɔ:fə] n. 还价,还盘,反建议

    双语例句

    1. Your counteroffer is not up to the present market level. 你的还价是不符合目前市场价格.

    2. Your counteroffer is not at all in keeping with the current rate. 你方还价不符合现行的价格水平.

    来自互联网

    3. We regret to note that you have turned down our counteroffer. 我们很遗憾,知道你方已拒绝了我方的还价.

    来自互联网

    4. We ask for indulgence for 6 days to make a counteroffer. 我们要求宽限六天以便做出还价.

    来自互联网

    5. Your price is so high that we can hardly make a counteroffer. 你们的价格高到我们很难还盘了.

    来自互联网

    counteroffer是什么意思

    counteroffer生词本 英 ['kaʊntəɔ:fə] 美 ['kaʊntəɔ:fə] n. 还价,还盘,反建议 双语例句1. Your counteroffer is not up to the present market level. 你的还价是不符合目前市场价格.2. Your counteroffer is not at all in keeping with the current rate. 你方还价不符合现行的价格水平.来自互联网3. We regret to note that you have turned down our counteroffer. 我们很遗憾,知道你方已拒绝了我方的还价.来自互联网4. We ask for indulgence for 6 days to make a counteroffer. 我们要求宽限六天以便做出还价.来自互联网5. Your price is so high that we can hardly make a counteroffer. 你们的价格高到我们很难还盘了.来自互联网。

    howtotranslate(aboutcounteroffer?

    对方的回信,用尽了用电报年代的陋习,当时电报的收费,是按字母(空位包括在内)收费,所以当时的最高技巧,是用最少的字母和空位去表达自己的意思。

    现在这样做肯定是多余的了。 文章内“confirm our cable of yesterday”,是要“/confirm/i”发信方的还盘,他们的第一句,是多谢你九月18日的信,同时确认他们上一天的电报,内文如下: “SUBJECT REPLYHERE WITHIN FIVEDAYS”可以是“5天内还盘有效”的意思。

    在这句里,“to”已经被省略了。 “REPLYHERE”= “REPLY HERE” 也是电报年代的陋习,因为那个年代,你的回复,对方不是马上收到的,电报可能需要一天两天,信件可能一两个星期,所以要声明“REPLY TO REACH HERE WITHIN FIVE DAYS”[或其它日数],对方声明必须在五天之内收到你的回复才有效,因为如果你在五天之内发出回复,对方有可能在五天之后才收到,所以需要声明。

    “REPLYHERE”是用9个字母替代了“REPLY TO REACH HERE”19个字母。 如果你是在看教科书,这书过时了!!!! 。

    发表评论

    登录后才能评论