• 首页>范文 > 范文
  • 承诺书英文翻译

    1.求助承诺书英文翻译

    /confirm/iation

    We *** company(贵公司团体的名称) commit to rent you ***company(对方公司名称) 9 to 15 refrigerators during the fishery off-season,april,May and June, when the Burma Water-splashing Festival also comes. And when the fishery peak-season comes, we commit to rent you 15 to 20 refrigerators. Because of this , we request you to charge us a reasonable long-term customer lowest price and to decline the cost of sea shipment, wishing to found a long-term coopration partrnership.

    2.英语没考到A老师让我写保证书怎么写

    保证书敬爱的 老师: 您好!这次英语考试没能得A,我感到非常的遗憾!我辜负了您对我的信任.我觉得对不起老师和父母,也对不起自己.我认真反思了过去一段时间的英语学习情况,分析并认识到了自己的不足,我认为是自己在思想上不够认真重视的原因.因此,我决定从现在起我应认真学习英语.现在我向您保证如下:上课认真听讲,做好课前预习、课后复习,及时完成作业并做好订正.认真对待每一场考试.争取在短时间内把所缺的知识补上,让自己重新回到A 的队列中来. 学生: 2013-4-。

    3.“承诺”用英语怎么解释

    promise, covenant, engage, pledge, plight, swear, vow The central meaning shared by these verbs is “to declare solemnly that one will perform or refrain from a particular course of action”: 这些动词共同的中心意思是“严肃地宣布某人将履行或避免某一特定的行为方式”: promise to write soon; 许诺很快写信; covenanting to exchange their prisoners of war; 答应交换战俘; engaged to reorganize the department; 承诺重新组建这个部; pledged to uphold the law; 发誓要遵守法律; plighted their loyalty to the king; 向国王宣誓他们的忠诚; swore to get revenge; 发誓要报仇; vowed they would never surrender。

    发誓他们将永不投降 。

    4.求助企业承诺书英文翻译

    After being coated as per application specification andbeing dried, H04-19A high-solid-content environmental protection-typeimpregnating varnish for magnetic core produced by our company boasts a good mechanicaland physicochemical performance and insulation performance. The coating on thesurface of the core still have the same performance as in the normal conditionsafter being heated for a long time at a temperature of 130 ℃to 145℃.

    本人亲自翻译,可追问,这段文字中文不是特别严谨,所以在翻译过程中英文做了一些调整。

    5.求助质量承诺书翻译成英文

    Assurance of Equipment's Quality:

    1. Products that conform to design standard and acceptable quality level are to be supplied according to the contract's specifications.

    2. On the basis of the contract's stipulation, department of the ordering (requesting) party is to be provided with related standard and drawings, as well as accessibility and condition.

    Assurance of Delivery:

    1. To deliver according to the time and location as specified in the contract.

    2. Goods are to be delivered according to form of packing; the mode of transport as stipulated in the contract.

    Technical Assurance:

    1. To provide ordering party, in time, all technical information and drawings as stipulated in the contract. Supplier would carry out timely technical service on site when required, and to give ordering party guidance, on the basis of supplier's technical information and drawings, to carry out installation.

    2. To meet ordering party's requirement on spare parts and tools at all time.

    Compensation on the Violation of Agreement:

    For any loss as a consequence of the violation of the agreement's stipulations, with respect to product quality and delivery, supplier would undertake to assume corresponding financial responsibility in accordance with the agreement's terms and conditions and related legal regulations.

    6.求助质量承诺书翻译成英文

    Commitment on equipment quality: 1.Provide the products which meet the standard design and quality in accordance with the contract. 2.Offer relevent standards and design papers for the convenience and conditions of the party in need according to the contract.Delivery commitment: 1.Delivery should be made at the correct time and place written in the contract. 2.The goods should be shipped and packed as stipulated in the contract.Technique commitment: 1.Provide all the technical materials and design papers to the party in need.Whenever necessary,the provider should reach the place in need in time to help the party with technical services install what they need according to the design papers. 2.Satisfy the needs of the other party for demanding backup products or conditions.Conpensation principle: Any loss caused by the product quality or delivery which is in violation of the contract,the provider should take relative economic responsbilities required in the contract according to the relevent provisions of the law. 花了近半个小时才翻完,请仔细看看.供参考.。

    发表评论

    登录后才能评论