• 首页>范文 > 范文
  • 外贸销售合同范本

    1.外贸销售合同范本

    购货单位:__以下简称甲方) 供货单位:__(以下简称乙方) 第一条 其产品名称、规格、质量(技术指标)、单价、总价等[略] 第二条 产品包装规格及费用 第三条 验收方法 第四条 货款及费用等付款及结算办法__ 第五条 交货规定 1.交货方式:__ 2.交货地点:__ 3.交货日期:__ 4.运输费:__ 第六条 经济责任 1.乙方应负的经济责任 (1)产品花色、品种、规格、质量不符合本合同规定时,甲方同意利用者,按质论价。

    不能利用的,乙方应负责保修、保退、保换。由于上述原因致延误交货时间,每逾期一日,乙方应按逾期交货部分货款总值的万分之_计算向甲方偿付逾期交货的违约金。

    (2)乙方未按本合同规定的产品数量交货时,少交的部分,甲方如果需要,应照数补交。甲方如不需要,可以退货。

    由于退货所造成的损失,由乙方承担。如甲方需要而乙方不能交货,则乙方应付给甲方不能交货部分货款总值的_%的罚金。

    (3)产品包装不符合本合同规定时,乙方应负责返修或重新包装,并承担返修或重新包装的费用。如甲方要求不返修或不重新包装,乙方应按不符合同规定包装价值_%的罚金付给甲方。

    (4)产品交货时间不符合同规定时,每延期一天,乙方应偿付甲方以延期交货部分货款总值万分之-的罚金。 (5)乙方未按照约定向甲方交付提取标的物单证以外的有关单证和资料,应当承担相关的赔偿责任。

    2.甲方应负的经济责任 (1)甲方如中途变更产品花色、品种、规格、质量或包装的规格,应偿付变更部分货款总值X%的罚金。 (2)甲方如中途退货,应事先与乙方协商,乙方同意退货的,应由甲方偿付乙方退货部分货款总值-%的罚金。

    乙方不同意退货的,甲方仍须按合同规定收货。 (3)甲方未按规定时间和要求向乙方交付技术资料、原材料或包装物时,除乙方得将交货日期顺延外,每顺延一日,甲方应付给乙方顺延交货产品总值万分之_的罚金。

    如甲方始终不能提出应提交的上述资料等,应视中途退货处理。 (4)属甲方自提的材料,如甲方未按规定日期提货,每延期一天,应偿付乙方以延期提货部分货款总额万分之_的罚金。

    (5)甲方如未按规定日期向乙方付款,每延期一天,应按延期付款总额万分之_计算付给乙方,作为延期罚金。 (6)乙方送货或代运的产品,如甲方拒绝接货,甲方应承担因而造成的损失和运输费用及罚金。

    第七条 产品价格如须调整,必须经双方协商。如乙方因价格问题而影响交货,则每延期交货一天,乙方应按延期交货部分总值的万分之__作为罚金付给甲方。

    第八条 甲、乙任何一方如要求全部或部分注销合同,必须提出充分理由,经双方协商提出注销合同一方须向对方偿付注销合同部分总额__%的补偿金。 第九条 如因生产资料、生产设备、生产工艺或市场发生重大变化,乙方须变更产品品种、花色、规格、质量、包装时,应提前__天与甲方协商。

    第十条 本合同所订一切条款,甲、乙任何一方不得擅自变更或修改。如一方单独变更、修改本合同,对方有权拒绝生产或收货,并要求单独变更、修改合同一方赔偿一切损失。

    第十一条 甲、乙任何一方如确因不可抗力的原因,不能履行本合同时,应及时向对方通知不能履行或须延期履行,部分履行合同的理由。在取得有关机构证明后,本合同可以不履行或延期履行或部分履行,并全部或者部分免予承担违约责任。

    第十二条 本合同在执行中如发生争议或纠纷,甲、乙双方应协商解决,解决不了时,双方可向仲裁机构申请仲裁或向人民法院提起诉讼。(两者选一) 第十三条 本合同自双方签章之日起生效,到乙方将全部订货送齐经甲方验收无误,并按本合同规定将货款结算以后作废。

    第十四条 本合同在执行期间,如有未尽事宜,得由甲乙双方协商,另订附则附于本合同之内,所有附则在法律上均与本合同有同等效力。 第十五条 本合同一式___份,由甲、乙双方各执正本一份、副本__份。

    订立合同人: 甲方:______(盖章) 乙方:____(盖章) 代理人:_____(盖章) 代理人:___(盖章) 负责人:_____(盖章) 负责人:___(盖章) 地址:__ 地址:_ 电话:__ 电话:_ 开户银行、帐号_ 开户银行、帐号_ _年_。

    2.求外贸中英文销售合同 急

    这是我经常和客户签的合同样本,根据你的实际情况,你自己改改吧,祝你成功。

    EXPORT CONTRACT

    Contract No.:LJKR0804

    Signing Date:OTC .11,2008

    The Seller:

    The Buyer:

    The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

    (1) 单价Unit Price:

    (2) 货物名称及规格Commodity :

    (4) 成交方式Terms of Shipment: FOB QINGDAO

    (5) 付款方式Terms of Payment:30% TT deposit , and 70% balance TT by fax B/L in 7 days.

    (6) 数量要求Quantity: Tolerance of quantity difference between the order and actual +/-5%.

    (8) 包装Packing:

    (9) 装运口岸Port of Loading: Qingdao Port, China

    (10) 目的口岸Port of Destination:

    (11) 装运期限Time of Shipping: finishing the order in 30 days for one 40” container after receiving the deposit and confirmed the samples and drawings.

    (12) 质量标准Quality Standards:

    (13 单据documents: Packing List 3,Commercial Invoice 3,B/L 3.

    (14)保险Insurance:

    (15) 不可抗力:由于人力不可抗拒的事故,使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。

    Majeure:In case of force majeure, the seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery of the goods but shall notify the Buyer by cable, The seller shall deliver to the buyer by registered mail.

    (16) 仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项发生的一切争执,应由双方以友好协商解决,如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国仲裁机构的仲裁程序进行仲裁,仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方承担。

    Arbitration: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations. Where no settlement can be reached the disputes shall be submitted for arbitration.

    The seller: The buyer:

    3.国际贸易买卖合同里面具体填写什么

    seller,buyer:卖方买方No.Datesigned at::合同号时间签订地点Commodity & SpecificationQuantityUnit PriceAmount名称规格数量单价总额 COUNTRY OF ORIGIN : 原产地PACKING:包装LOADING PORTS:装运地DESTINATION PORTS:目的地INSURANCE: 保险SHIPMENT:装运时间PAYMENT:付款方式BENEFICIARYADDBANKERADDFAXSWIFTACCOUNT NO.:::::::.受益人资料. other terms. 其他条款(通用条款)。

    4.贸易合同怎么写啊

    documents 就是证件的意思 Force Majeure:何谓不可抗力(Force Majeure),各国解释不尽一致。

    我国法律认为,不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。按《联合国国际货物销售合同公约》解释,是指非当事人所能控制,而且没有理由预期其在订立合同时所能考虑到或能避免或克服它或它的后果而使其不能履行合同义务的障碍。

    据此,不可抗力是指在合同成立以后所发生的,不是由于当事人一方的故意或过失所造成的,对其发生以及造成的后果是当事人不能预见、不能控制、不能避免并不能克服的。 arbitration 仲裁 解决民事争议的方式之一。

    民事争议通常可以采取向法院起诉和申请仲裁机构审理两种方法。仲裁指争议双方在争议发生前或争议发生后达成协议,自愿将争议交给第三者作出裁决,双方有义务执行的一种解决争议的方法。

    5.高分急求一份已经填写好的外贸销售合同,内详

    为什么这么懒 外贸销售合同样本 外贸销售合同样本中英文 外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。

    Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

    信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By /confirm/ied, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据:documents: 15 装运条件:Terms of Shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。

    但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。

    若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。

    仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 备注:Remark: 卖方: Sellers: 买方:Buyers: 签字:Signature: 签字: Signature: eg: 本合约由买卖双方于公元 年 月 日共同签订。

    THIS ConTRACT IS MADE ENTERED ---------, -----2008. BY AND BETWEEN: The Seller卖方 Company 公司名称 : Address 公司地址 : Tel No. 电话号码 : Fax No. 传真号码 : E-mail 电子邮件 : The Buyer 买方 Company 公司名称 : Address 公司地址 : Tel No. 电话号码 : Fax No. 传真号码 : E-mail 电子邮件 : The seller herewith sell and the Buyer herewith purchase IRON ORE LUMP accordance with the specifications and quality described in this contract (hereinafter called Good)。 买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。

    WHEReAS each of the persons executing this Agreement on behalf of the Seller and on behalf of Buyer respectively, do each represent that he/she has the full authority from the respective Company to execute this Agreement. And that the Seller Company and Buyer Company hereto each agree to be bound by the terms and conditions stated herein. 买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全权代表其公司签订本。

    发表评论

    登录后才能评论