总结的说日语

1.日语敬语总结
敬语有三种形式,尊他语,自谦语,和郑重语(不同版本有不同说法,大致是一样的说法) 尊他语1、动词的被动形式可以作为尊他语的一种。
与被动句不同,尊他语只是单纯地将原句的动词改为(ら)れます7a686964616fe58685e5aeb931333330333564,不改变句子成分位置 例:周先生は日本へ行かれます(周先生去日本) 部长は毎朝公园を散歩されるそうです(据说部长每天早上都在公园散步) 2、お+动词(ます形)+になります 例:お客様はもうお帰りになりました(客人已经回去了) お食事はもうお済になりましたか(您已经用过饭了吗) 注意:去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式,三类动词也不能 3、お+动词(ます形)+ください ご+三类动的汉字部分+ください 劝说听话人做有益于听话人或公共利益的事情 去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能 例:どうぞお座りください(请坐) エスカレーターをご利用ください(请利用电梯) 注意:这是ください而不是てください お、ご表示敬语时,都不能用て形,如ていらっしゃい、ていただきます都不行 4、尊他语的其它形式 见る―ご覧になる てみる―てご覧になる 闻く―お耳に入る 食べる―召し上がる(めしあがる) 饮む―召し上がる 行く―いらっしゃる、おいでになる 来る―いらっしゃる、おいでになる、见える、お见えになる、お越しになる いる―いらっしゃる、おいでになる する―なさる 言う―おっしゃる くれる―くださる ている―ていらっしゃる ていきます―ていらっしゃます てくれる―てくださる 知っています―ご存じます(ごぞんじます) 持ってくる/いく―持っていらっしゃる 着る―召す、お召しになる 风邪を引く―お风邪を召す 年を取る―お年を召す 気に入る―お気に召す 例:先生、何を召し上がりますか(老师,你吃点什么) その资料をご覧になりますか(那个资料你看了吗) 社长は会议室で待っていらっしゃいます(总经理在会议室等着) 注意:既有特殊形式,又可用お~になります形式的有食べます、饮みます两个动词 其特殊形式召し上がる比お~になります更尊敬 自谦语 1、お+动词(ます形)+します ご+三类动的汉字部分+します 去掉“ます”只有一个音的词,如见ます不能用这种形式、三类动词也不能 例:お荷物は私がお持ちします(您的行李我来拿) 明日の午后、ご连络します(明天下午我跟您联系)2、自谦语特殊形式 见る―拝见する(はいけんする) 食べる―いただく 饮む―いただく 行く―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる 来る―参る(まいる)、伺う(うかがう)、上がる 闻く―伺う、承る(うけたまわる)、拝聴する(はいちょうする) する―致す(いたす) 言う―申す(もうす)、申し上げる あげる―差し上げる もらう―いただく、ちょうだいする、赐る(たまわる) てもらう―ていただく 知っている―存じている 持ってくる/いく―持って参る、持って上がる、持参する(じさんする) いる―おる 访ねる―伺う、上がる 思うー存じる 会う―お目にかかる 见せる―お目にかける、ご覧に入れる 借りるー拝借する(はいしゃくする) 分かる―承知する(しょうちする)、かしこまる 例:中国の北京から参りました(我从北京来) コピーは私が致します(复印的事我来做) 郑重语 ございます/名词でございます あります的礼貌说法是ございます です的礼貌说法是でございます 例:社长、一つお伺いしたいことがございます(社长,我有一个问题想请教你一下) はい、上海事务所でございます(这里是上海事务所) 注意:形容词+或形容词连用形 用法:当倒数第二个假名在ア段时,把它改为该行的オ段假名再接う和ございます 当倒数第二个假名在イ段时,把它改为小写的ゅ接う和ございます 当倒数第二个假名在ウ段或オ段时,把い去掉,接う和ございます 例:うまいーうもうございます よろしいーよろしゅうございます かるい―かるうございます あおいーあおうございます こちらのワイシャツのほうが少しお高こうございます(这边的村衣有点贵)。
2.日语年终总结翻译
皆さんとまた1年の友好的な付き合い、また仆は広い视野、知识を増进して、多くのものを习う私の生活、仕事に対して、人生に対してまた新しい认识と理解。ここでみんなに心から感谢指导.各部门と一同は私の仕事の上の支持と助けに感谢します。配合で、みんなは私に仕事上の不足、今は今年の仕事の报告は次の通り:1、仕事の中で引き続き自分を厳しく要求して良い习惯で、努力と虚心に勉强同僚の仕事の経験や态度。また総括に自分の経験といくつかの仕事の心得。2、自分を厳しく要求して仕事に惯れて、会社の财务要求によって、すべての调达计画とプロセスでも购入前に、购买中、购入后のそれぞれの一环で主动财务とその他の部门の监督を受け。3、改善に努力し自分の仕事の态度とスタイルは、団结してほかの同僚を求め、完璧な自分を高めるの业务のレベルと良いサービスの各部门间协力の目的は、言い争ったことない仕事の量が大きい困难や、他の同僚との协力に积极的な仕事。4、钢板の业务の开発と开拓を积极的に、タイムリーな指导者に报告と収集のより包括的な市场情报と资料。二、仕事の不足で:1 .仕事の中で全体计画が足りない分、闻きにくいとイライラする伤害を、正确で柔软に把握できない市场やひずみ突発事件。2 .特に钢板の调达计画、业务知识と过信优れないため、一部の钢板の品质は现场にクリアして、同僚の仕事に受动、会社に経済の损失をもたらすと负の影响がここで心からの会社に领导と再び一同深くお诧びする。3 .今后の仕事の中で私は谦虚に努力を教训と感激と、本职の仕事をして更にすばらしいは更に完璧で、会社の発展に全力。
望采纳。