• 首页>范文 > 范文
  • 祈战死稿件

    1.“七生未尽祈战死,化作忠魂长护国”有谁明白这含义吗

    意思是:再重生七次都不足够,只求为国牺牲自己,最后化为一缕忠魂,一直守护、保卫着国家。

    这句话来源于日本古代南北朝时期的“七生报国”的典故,是二战时期日本敢死队写在自己旗帜上的一句话,意为表达为国家赴死的决心。

    扩展资料:

    七生报国的典故:

    据记载,日本南朝大将楠木正成在战败自杀前,问其弟弟楠木正季,有何感想。楠木正季答:“愿再生七次,以报答君王。”七生报国的典故就出于此。

    另外,楠木正成常在战斗中提到“七生报国”这一想法,以激励士兵为国效忠,宣扬与敌人同归于尽的做法。这一典故在第二次世界大战中,被日本法西斯用作驱使士兵上战场、为国献身的思想武器,同时来鼓动民族主义及扩张主义的思想热潮。

    参考资料来源:搜狗百科-七生报国

    2.祈战死,美爆了不论是歌姬还是歌词都是极好的,没有

    逝.爱

    作曲 Composed

    编曲 Arranged

    演唱Singer:贝贝

    呼吸暂停9秒的回答

    心跳失常一夜的挣扎

    沉默 你真的不懂吗

    星光漫布铺洒的灯塔

    你挽着我梦般的童话

    那幕 隔成永远的时差

    当风吹来又好象 是你拨乱我的发

    回忆跳动胸口上

    思念不停在放大 曾一起出发

    却在路口 分了岔

    是吗 是吗

    一切都已经崩塌

    是吗 是吗

    从此后各自的天涯

    梦想为你披的白纱

    你都记得吗 你说的话

    变成 一场不能碰的惩罚

    星光漫布铺洒的灯塔

    你挽着我梦般的童话

    那幕 隔成永远的时差

    当风吹来又好象 是你拨乱我的发

    回忆跳动胸口上

    寂寞不停疯狂地轰炸

    #:走吧 走吧

    往事变成一道疤

    走吧 走吧

    祝福那代替我的她

    离开我你 更快乐吗

    笑容是否还 挂在脸颊

    你能幸福 对我来说就足够了:#

    记忆落下扬起的沙

    就让时间冲刷 心底积压

    你都收到了吗

    没写地址我的想念牵挂

    3.祈战死音译歌词

    むかしきいたあのうたを ときどきおもいだす 时常想起那首老歌

    あなたがおしえてくれた さいしょの呗 那首你初次教我的歌

    沁みわたったきおく いまではもうとおく 刻骨铭心的记忆已经远去

    ときは知らぬ间にすぎ ふりかえればそこは过去 时间在不经意间流逝 再回首时已是过去

    はなれてからわかる ことばにできぬあふれる想い 在离别之后才了解 那满溢却无法言说的思念

    ずっとはるか离れていても おなじそらのしたで 天各一方 同一片蓝天

    思い出すあなたのえがお あの日のうたごえを 你那一天的歌声 让我想起你的笑颜

    やさしいまなざし しかられたよる 温柔的目光 喧闹的夜晚

    ひろいせなかのぬくもり 力强いこえ 混厚的歌声 宽扩而温暖的肩膀

    色あせた思ひ出映画 今もまだ覚えてますか 还记得那已经褪色的回忆吗

    ずっとはるか离れていても おなじそらのしたで 天各一边 同一片蓝天

    しあわせで元気でいると ここから伝わりますか 好想告诉你 幸福、健康地生活

    あの呗をあなたのように 歌えるのはいつだろう 何时才能像你那样唱那首歌

    おなじやさしいまなざし できるのはいつだろう 何时才能拥有你那样温柔的眼光

    かえりたくなる もどれない日々 今はただ祈りたい 想回到那从前的日子里 但却无能为力 只有默默地祝福

    如果对的话就给分吧。

    4.有人知道《祈战死》歌词吗 我看不懂日文啊 能不能给罗马音的呢

    这首歌和神风特工队没有半毛钱关系,此曲只是一个名叫nj(エヌジェイ)的业余2人音乐团体发布在日网MF247上的一首普通的曲子。

    歌曲原名:祈り / nj(エヌジェイ)

    むかしきいたあのうたを ときどきおもいだす

    Mukashi kīta ano uta o tokidoki omoidasu

    时常想起那首老歌

    あなたがおしえてくれた さいしょの呗

    Anata ga oshiete kureta sai sho no uta

    那首你初次教我的歌

    沁みわたったきおく いまではもうとおく

    Shimi watatta kioku ima dewa mō tōku

    刻骨铭心的记忆已经远去

    ときは知らぬ间にすぎ ふりかえればそこは过去

    Toki wa shiranu aida ni sugi furikaereba soko wa kakou

    时间在不经意间流逝 再回首时已是过去

    はなれてからわかる ことばにできぬあふれる想い

    Hanarete kara wakaru kotoba ni dekinu afureru omoi

    在离别之后才了解 那满溢却无法言说的思念

    ずっとはるか离れていても おなじそらのしたで

    Zutto haruka hana rete ite mo onaji sora no shita de

    天各一方 同一片蓝天

    思い出すあなたのえがお あの日のうたごえを

    Omoidasu anata no egao ano hi no utagoe o

    你那一天的歌声 让我想起你的笑颜

    やさしいまなざし しかられたよる

    Yasashī manazashi shikara reta yoru

    温柔的目光 喧闹的夜晚

    ひろいせなかのぬくもり 力强いこえ

    Hiroi senaka no nukumori chikara tsuyoikoe

    混厚的歌声 宽扩而温暖的肩膀

    色あせた思ひ出映画 今もまだ覚えてますか

    Iroaseta omohida eiga ima mo mada oboetemasuka

    还记得那已经褪色的回忆吗

    ずっとはるか离れていても おなじそらのしたで

    Zutto haruka hana rete ite mo onaji sora no shita de

    天各一边 同一片蓝天

    しあわせで元気でいると ここから伝わりますか

    Shiawasede genkide iru to koko kara tsutawarimasu ka

    好想告诉你 幸福、健康地生活

    あの呗をあなたのように 歌えるのはいつだろう

    Ano uta o anata no yō ni utaeru no wa itsudarou

    何时才能像你那样唱那首歌

    おなじやさしいまなざし できるのはいつだろう

    onaji yasashī manazashi dekiru no wa itsudarou

    何时才能拥有你那样温柔的眼光

    かえりたくなる もどれない日々 今はただ祈りたい

    Kaeritaku naru modorenai hibi ima wa tada inoritai

    想回到那从前的日子里 但却无能为力 只有默默地祝福

    みながどこにいってもきっと しあわせでありますように

    Mina ga doko ni itte mo kitto shiawasedearimasu yō ni

    祈祷无论何时何地,都有幸福伴随着你

    5.求祈战死歌词的罗马音歌词

    むかしきいたあのうたを ときどきおもいだす 时常想起那首老歌 Mukashi kīta ano uta o tokidoki omoidasuあなたがおしえてくれた さいしょの呗 那首你初次教我的歌 Anata ga oshiete kureta sai sho no 沁みわたったきおく いまではもうとおく 刻骨铭心的记忆已经远去 Shimi watattaki oku i made wa mō tōku ときは知らぬ间にすぎ ふりかえればそこは过去 时间在不经意间流逝 再回首时已是过去Toki wa shiranu 间 Ni sugi furikaereba soko wa はなれてからわかる ことばにできぬあふれる想い 在离别之后才了解 那满溢却无法言说的思念 Hanarete kara wakaru kotoba ni dekinu afureru omoiずっとはるか离れていても おなじそらのしたで 天各一方 同一片蓝天Zutto haruka li Rete ite mo onaji sora no shita de思い出すあなたのえがお あの日のうたごえを 你那一天的歌声 让我想起你的笑颜 Omoidasu anata no egao ano Ni~Tsu no uta go e oやさしいまなざし しかられたよる 温柔的目光 喧闹的夜晚Yasashī manazashi shikara reta yoruひろいせなかのぬくもり 力强いこえ 混厚的歌声 宽扩而温暖的肩膀 Hiroi se naka no nukumori-ryoku qiang Ikoe色あせた思ひ出映画 今もまだ覚えてますか 还记得那已经褪色的回忆吗 Iroaseta omohida eiga ima mo mada oboetemasukaずっとはるか离れていても おなじそらのしたで 天各一边 同一片蓝天 Zutto haruka li Rete ite mo onaji sora no shita deしあわせで元気でいると ここから伝わりますか 好想告诉你 幸福、健康地生活Shiawasede genkide iru to koko kara tsutawarimasu kaあの呗をあなたのように 歌えるのはいつだろう 何时才能像你那样唱那首歌 Ano O anata no yō ni utaeru no wa itsudarouおなじやさしいまなざし できるのはいつだろう 何时才能拥有你那样温柔的眼光 onaji yasashī manazashi dekiru no wa itsudarouかえりたくなる もどれない日々 今はただ祈りたい 想回到那从前的日子里 但却无能为力 只有默默地祝福Kaeritaku naru modorenai hibi ima wa tada inoritai。

    祈战死稿件

    发表评论

    登录后才能评论