• 首页>范文 > 范文
  • 第一滴血独白稿件

    1.《第一滴血》中的全部经典台词

    一切都结束了吗?不一切才刚刚开始!

    You know what you are.

    What you are made of.

    War is in your blood.

    Don't fight it

    you did't kill for your country.

    you kill for yourself.

    God is never take it away

    When you are pushed。

    Killing as easy as breathing

    2.第一滴血中的经典台词

    I want, what they want!! And every other guy who come over here,spill their guts,gave every they had,wants!! For our country to love us,as much as we love it!! That's what i want!!1中最后的对白/上校:“这任务结束了,你看看外面把,你看看。

    如果你还不结束他们会杀了你的,这是你想要的吗?结束了 Rambo 结束了”。 Rambo :“什么都没有结束。

    没有。这不象关开关那么容易。

    这不是我的这你要求我参战的,我采取必要的手段我打胜了。但是他们不让我赢。

    我回国,在机场我遭遇了愤怒的行动。他们胡言乱语说我是杀害婴儿的凶手。

    他们算什么竟然来抗议我。除非他们曾是我,去过越南。”

    上校:“那时代对大家都不好受。但那些都过去了”。

    Rambo :“那是你。对我而言平民生活算什么嘛。

    在战场上我们至少有荣誉。大家相互照顾,回到这什么都没有了。”

    上校:“现在就剩下你了别落到这样的下场”。 Rambo :“在越南我可以驾炮艇开坦克车。

    我负责上百万的装备。在这里我连停车的工作都找不到 我不能。

    天啊,大家。大家都去哪儿了。

    我有个朋友是空军。我是他的好兄弟。

    在越南我们相依为命,回到这我什么也没有。你还记的空军部队吗?我那着借对他们说:老方你寄到拉斯维加因为我们长谈那儿,还有58年分红色雪佛阑蓬车。

    在西贡有个小男孩他走了过来。带着擦靴箱他向我们走过来,他说:擦皮鞋吧先生。

    我说不要,焦易说:他想擦,他非要擦。我去那BEER,箱子里装了引线,小孩打开了箱子,他打开了。

    把焦易的尸体炸得,到处都是,到处分散,我身上都是碎尸,我的朋友贴的我全身都是,血和一切,我想把他们拼在一起。我想找人帮忙,但是没人帮忙、没有,我 听到焦易说他想他说他想回家,他一直叫着我的名字说他想回家,他要回家我要开那辆雪佛阑蓬车。

    我说:我找不到你的腿。我说:我找不到你的腿。

    我忘不了7年了,每一天每一天我都会想的,有时候我醒来,我不知道我身在何处。我不跟任何人说话,有时候一天,有 时候一星期我 忘不了 我爱我们的国家,可国家为什么不爱我们?我爱我的祖国,但是我希望她能像我们爱她一样来爱我们. 是他们逼我流了第一滴血-It is over,Rambo.It is over! -No! Nothing is over!Nothing !It is you ask me not I ask you!。

    3.第一滴血中的经典对白

    Rambo: Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, I was in charge of million dollar equipment, back here I can't even hold a job PARKING CARS! Rambo: “在那里(越南),我开过武装直升机,也开过坦克,我负责百万美元的武器装备,可是回到这里,我连一份帮人停车的工作都找不到。”

    Rambo: I could have killed 'em all, I could kill you. In town you're the law, out here it's me. Don't push it. Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Let it go. Let it go. Rambo:我本来可以把他们都杀了的,我本来可以把你也杀了的。在镇上你称霸,在这里我为王。

    别在逼我,再逼我我就会让你感受到你想象不到的战争。去吧,放手吧! Teasle: Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us? Trautman: You send that many, don't forget one thing. Teasle: What? Trautman: A good supply of body bags. Teasle: 难道你认为我们200个人对付你的一个手下,还没有胜算吗? Trautman: 你派那么多人去,有一件事情别忘了。

    Teasle: 什么事情? Trautman: 带好足够的装尸袋。 战争的残酷远远超过了人们的忍耐度,在这种情况下,Rambo无法承受战争后遗症(包括战争情绪和国内反战情绪的影响),导致故事的发生! Col.Trautman (崔普曼上校):It's over,Johnny.It's over!(结束了,结束了,什么都结束了!)Rambo (兰博):Nothing is over! Nothing!(什么都没结束!)You just don't turn it off!( 不像关开关那么容易!) It wasn't my war! You asked me,I didn't ask you! (越战不是我的,是你要求我参战不是我要求你。)

    And I did what I had to do to win! But somebody wouldn't let us win!(我采取必要手段打胜,却另生枝节不让我们打胜。)Then I come back to the world,and I see all those maggots at the airport… protestin'me,spittin',callin'me "Baby Killer" and all kinds of vile crap! (我回国,在机场遭遇愤怒群众,指责我是杀婴孩的凶手等等胡说。)

    Who are they to protest me,huh?( 他们算什么,竟来抗议我。)Who are they,unless they've been me and been there and know what they're yelling about!(除非他们曾是我,去过越南。

    知道他们骂的是什么。)Col.Trautman:It was a bad time for everyone,Rambo.It's all in the past now.(那时代对大家都不好受。

    都是过去的事了。)Rambo:For you! For me, civilian life is nothing! In the field,we had a code of honor,You watch my back, I watch yours. Back here there's nothing! (对你而言是,对我而言平民生活不算什么,在战场上我们有荣誉,大家互相照顾掩护。

    回到这里,什么也不是。)Col.Trautman:You're the last of an elite group,Don't end it like this.(你是全连仅剩的战士,别落到这般下场。)

    4.第一滴血中的经典对白

    Rambo: Back there I could fly a gunship, I could drive a tank, I was in charge of million dollar equipment, back here I can't even hold a job PARKING CARS! Rambo: “在那里(越南),我开过武装直升机,也开过坦克,我负责百万美元的武器装备,可是回到这里,我连一份帮人停车的工作都找不到。”

    Rambo: I could have killed 'em all, I could kill you. In town you're the law, out here it's me. Don't push it. Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Let it go. Let it go. Rambo:我本来可以把他们都杀了的,我本来可以把你也杀了的。在镇上你称霸,在这里我为王。

    别在逼我,再逼我我就会让你感受到你想象不到的战争。去吧,放手吧! Teasle: Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us? Trautman: You send that many, don't forget one thing. Teasle: What? Trautman: A good supply of body bags. Teasle: 难道你认为我们200个人对付你的一个手下,还没有胜算吗? Trautman: 你派那么多人去,有一件事情别忘了。

    Teasle: 什么事情? Trautman: 带好足够的装尸袋。 战争的残酷远远超过了人们的忍耐度,在这种情况下,Rambo无法承受战争后遗症(包括战争情绪和国内反战情绪的影响),导致故事的发生! Col.Trautman (崔普曼上校):It's over,Johnny.It's over!(结束了,结束了,什么都结束了!) Rambo (兰博):Nothing is over! Nothing!(什么都没结束!)You just don't turn it off!( 不像关开关那么容易!) It wasn't my war! You asked me,I didn't ask you! (越战不是我的,是你要求我参战不是我要求你。)

    And I did what I had to do to win! But somebody wouldn't let us win!(我采取必要手段打胜,却另生枝节不让我们打胜。)Then I come back to the world,and I see all those maggots at the airport… protestin'me,spittin',callin'me "Baby Killer" and all kinds of vile crap! (我回国,在机场遭遇愤怒群众,指责我是杀婴孩的凶手等等胡说。)

    Who are they to protest me,huh?( 他们算什么,竟来抗议我。)Who are they,unless they've been me and been there and know what they're yelling about!(除非他们曾是我,去过越南。

    知道他们骂的是什么。) Col.Trautman:It was a bad time for everyone,Rambo.It's all in the past now. (那时代对大家都不好受。

    都是过去的事了。) Rambo:For you! For me, civilian life is nothing! In the field,we had a code of honor,You watch my back, I watch yours. Back here there's nothing! (对你而言是,对我而言平民生活不算什么,在战场上我们有荣誉,大家互相照顾掩护。

    回到这里,什么也不是。) Col.Trautman:You're the last of an elite group,Don't end it like this.(你是全连仅剩的战士,别落到这般下场。)

    5.《第一滴血》中台词 (上校:兰博,战争已经结束了

    什么都没有结束。

    没有。这不象关开关那么容易。

    这不是我的这你要求我参战的,我采取必要的手段我打胜了。但是他们不让我赢。

    我回国,在机场我遭遇了愤怒的行动。他们胡言乱语说我是杀害婴儿的凶手。

    他们算什么竟然来抗议我。除非他们曾是我,去过越南。”

    上校:“那时代对大家都不好受。但那些都过去了”。

    Rambo :“那是你。对我而言平民生活算什么嘛。

    在战场上我们至少有荣誉。大家相互照顾,回到这什么都没有了。”

    上校:“现在就剩下你了别落到这样的下场”。 Rambo :“在越南我可以驾炮艇开坦克车。

    我负责上百万的装。

    发表评论

    登录后才能评论