• 首页>范文 > 范文
  • 材料真实性承诺书范文

    一、申报资料真实性的承诺书怎么写

    职称申报材料真实性承诺书内容及注意事项相信是不少人一直想知道的,因为现在目前国家对职称申报材料开始处于加严状态,稍不注意就会被判定为真实性问题,本文章小编就职称申报材料真实性承诺书等职称组卷上报需注意事项做一个详细的介绍。

    一、职称申报材料真实性承诺书(此表基层推荐单位承诺项除由单位负责人签名外还需加盖单位公章)

    二、晋升人员量化评分推荐排名表(由基层单位分别对本单位申报正高、副高、中级专业技术人员进行量化评分并加盖单位公章)

    三、现任《专业技术职务任职资格评审表》或《资格考试合格人员登记表》)复印件

    四、引进高层次人才申报晋升高级专业技术职务任职资格登记表

    五、专业技术人员破格申报晋升高级专业技术职务任职资格登记表

    六、专业技术人员延长退休年龄审批表复印件

    七、单位局域网申报推荐公示首页和本人页页面的打印截图或照片

    八、学历、资历

    二、证实留学材料的真实性的保证书怎么写

    递交留学德国签证都被要求在一声明上签字。

    该声明是保障学生签证所交材料均为真实,否则有可能到了德国后被驱逐出境。 Zusatz zum Visumantrag § 55 Abs. 1 i.V.m. § 55 Abs. 2 Nr. 1 AufenthG bestimmt, dass ein Ausländer/ eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/ sie im Visumverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller/ die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern Angaben bewusst falsch oder unvollständig gemacht werden, kann dies zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. die Antragstellerin/ der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern ein Visum bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller/ die Antragstellerin, dass er/ sie über die Rechtsfolgen falscher oder unvollständiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden ist. 签证申请补充说明 居留法第55 条第1 款及2 款第1 点规定,如果外国人在申请签证过程中为了获得居留许可而提供了虚假的或不全的情况说明,就会被驱逐出德国。

    申请者必须如实地陈述所有的情况。故意提供不实或不全的说明的后果是被拒签,如签证已发,就将申请人驱逐出德国。

    申请人签字确认,对申请签证时做假和提供不全说明的法律后果已知晓。 Section 55 (1) in conjunction with section 55 (2) (1) of the Residence Act provides that a foreigner may be expelled if he/she has furnished false or incomplete information during the visa application process for the purpose of obtaining a residence title. The applicant is obliged to provide all information to the best of his/her knowledge and belief. If he/she knowingly furnishes false or incomplete information, the visa application may be refused or the applicant expelled from Germany, should a visa already have been issued. With his/her signature, the applicant certifies that he/she has been informed of the legal consequences of furnishing false or incomplete information in the course of visa proceedings. _________________________________ Ort, Datum Unterschrift ( 日期,地点 ) ( 签 字 ) Place, Date Signature PS:以上表格在下列地址下载: http://www.peking.diplo.de/Vertretung/peking/zh/Downloaddateien/01__allgemein/Visabestimmungen__neu/Visa__schengen__download,property=Daten.pdf。

    三、证实留学材料的真实性的保证书怎么写

    递交留学德国签证都被要求在一声明上签字。

    该声明是保障学生签证所交材料均为真实,否则有可能到了德国后被驱逐出境。 Zusatz zum Visumantrag § 55 Abs. 1 i.V.m. § 55 Abs. 2 Nr. 1 AufenthG bestimmt, dass ein Ausländer/ eine Ausländerin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/ sie im Visumverfahren falsche oder unvollständige Angaben zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller/ die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern Angaben bewusst falsch oder unvollständig gemacht werden, kann dies zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw. die Antragstellerin/ der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern ein Visum bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift bestätigt der Antragsteller/ die Antragstellerin, dass er/ sie über die Rechtsfolgen falscher oder unvollständiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden ist. 签证申请补充说明 居留法第55 条第1 款及2 款第1 点规定,如果外国人在申请签证过程中为了获得居留许可而提供了虚假的或不全的情况说明,就会被驱逐出德国。

    申请者必须如实地陈述所有的情况。故意提供不实或不全的说明的后果是被拒签,如签证已发,就将申请人驱逐出德国。

    申请人签字确认,对申请签证时做假和提供不全说明的法律后果已知晓。 Section 55 (1) in conjunction with section 55 (2) (1) of the Residence Act provides that a foreigner may be expelled if he/she has furnished false or incomplete information during the visa application process for the purpose of obtaining a residence title. The applicant is obliged to provide all information to the best of his/her knowledge and belief. If he/she knowingly furnishes false or incomplete information, the visa application may be refused or the applicant expelled from Germany, should a visa already have been issued. With his/her signature, the applicant certifies that he/she has been informed of the legal consequences of furnishing false or incomplete information in the course of visa proceedings. _________________________________ Ort, Datum Unterschrift ( 日期,地点 ) ( 签 字 ) Place, Date Signature PS:以上表格在下列地址下载: http://www.peking.diplo.de/Vertretung/peking/zh/Downloaddateien/01__allgemein/Visabestimmungen__neu/Visa__schengen__download,property=Daten.pdf。

    发表评论

    登录后才能评论