• 首页>范文 > 范文
  • 用韩语怎么写

    1.什么的韩文怎么写

    什么

    [代词]

    (1) 表示疑问时有以下两种a,b.

    ⓐ 무엇. [询问事物时以独立形式出现]

    eg:这是什么?; 이것은 무엇이냐?

    什么叫押韵?; 무엇을 압운이라 부르느냐?

    ※주의 : ‘什么叫…’ ‘是…’는 이미 사물의 명칭은 무엇인지 알고 있으면서 설명을 구하는 경우에 쓰임.(注意,当做什么叫。。。是。。。的意思时,要在实现知道事物的名称,要求做说明时使用。)

    ⓑ 어떤. 무슨. 어느. [用在名词之前对人或物进行询问]

    eg:什么人?; 누구냐?

    ※주의 : 형용사 수식어로 쓰일 경우, 해당 명사와는 소유 관계가 없고 ‘的’를 필요로 하지 않음

    (2) 무엇(이나). 무엇(이든지). 아무 것(이나). 아무런. [用于对不确定的事物进行说明]

    eg:我饿了, 想吃点儿什么; 나는 배가 고파서 무얼 좀 먹고 싶다

    (3) 무엇이든지. 아무 것도. 그 어떤 것이나. [임의로 어떤 것을 가리킴]

    ⓐ ‘也’, ‘都’ 앞에 쓰여 말하는 범위 내에 예외가 없음을 나타냄.

    只要认真学, 什么都能学会; 열심히 배우기만 하면, 무엇이든지 습득할 수 있다

    ⓑ 두개의 ‘什么’가 앞뒤에서 호응하여 전자(前者)가 후자(后者)의 내용을 결정함을 나타냄.

    想什么说什么; 생각한 대로 말하다[말하라]

    (4) 뭐. 무엇이. [불만이나 놀람을 나타냄]

    什么! 九点了, 车还没有开!; 뭐야! 9시인데 차가 아직 출발하지 않았다고!

    这是什么鞋! 一只大一只小的!; 무슨 신이 이래! 한 짝은 크고, 한 짝은 작잖아!

    (5) 왜. 무얼. [질책이나 비난을 나타냄]

    你笑什么?; (웃긴) 왜 웃어?

    ※주의 : ㉠ 이 경우 원인을 묻는 것이지만 ‘怎么’ 보다는 뜻이 강함. ㉡ ‘有什么…’의 형태는 그렇게 말하는 일·상태·성질 따위가 없음을 나타냄.

    有什么要紧?; 뭐가 그리 중요하냐? ㉢ ‘没有什么…’의 형태는 ‘什么’가 ‘一点儿’의 뜻을 지녀서, ‘조금도 …아니다’의 의미를 나타냄.

    (6) 뭐(라고). [상대방의 말에 동의하지 않음을 나타냄]

    什么头疼! 全是借口; 뭐, 머리가 아프다고! 다 핑계지

    (7) …랑. …요. …며. [몇 개의 열거되는 성분 앞에 쓰여 다 열거할 수 없음을 나타냄]

    什么游泳啦, 溜冰啦, 足球啦, 他全都喜欢; 수영이랑, 스케이트랑, 축구랑 그는 다 좋아한다

    (8) 생각이 나지 않거나 불확실한 것을 나타냄.

    那里有叫什么白兔的小孩子; 그곳에 뭐 흰토끼인가 하는 아이가 있다

    (9) 같은 명사 사이에 ‘不’를 놓은 구조 앞에서 경시(轻视)·무관심의 어기를 강하게 함.

    什么钱不钱那倒不在乎!; 무슨 놈의 돈이고 뭐고 관심 없어!

    看看你需要哪种情况吧^^

    2.喜欢用韩语怎么写

    喜欢用韩语是“처럼”我爱你!韩语:사랑해요!我喜欢你韩语: 난 니가 좋아例:XX,난 널좋아해 진짜좋아해.XX, nan ner zao a hia jin za zao a hia.例:XX,난 널좋아해 진심 으로좋아해XX,nan ner zao a hia jin xim e rao zao a hia 朝鲜语是通行于朝鲜、韩国及中国东北、俄罗斯远东地区、日本等朝鲜族聚居地区的语言。

    朝鲜王朝直至世宗时期之前没有自己的文字,他们把中国的汉字作为自己民族的文字,世宗大王认为有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会产生极大的影响,于是自己创造一种简单易学的文字。

    3.用韩文怎么写

    查找步骤:

    例:查找“王丽”

    1、在网页最上方的搜索栏里打上“王”然后enter查找

    会出现这样的结果:

    王 wáng 임금 왕

    这里最后一个韩文字“왕”就是“王”字对应的韩文

    2、清空搜索栏,打上“丽”字再次enter

    出现结果:

    丽[丽] lì 고울 려

    同理“丽”的韩文就是“려”

    因此,“王丽”的韩文名字就是“왕려 ”

    查找地址:/

    4.韩文怎么写

    爸爸:啊爸(几) 妈妈:哦妈(泥) 哥哥(女生叫的):OPPA 哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几 姐姐(女生叫的):哦你 姐姐(男生叫的):努那 大叔:阿则西 小姐:啊加西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈 朋友:亲古 舅舅:桑丘 你:诺 我们:吾利 谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦 我:那 (是我,那呀;我走了: 那儿看达) 喜欢你: 丘外嘿 我爱你: 沙郎EI(这个音更近) 亲爱的: 差嘎啊~ 非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿) 是;内/也 不是:啊你呀 不行: 安对 不知道:木拉 不要/不喜欢: 西罗 不要走:卡几马 走!: 卡! 快走!!: 摆里卡! 走啦~: 卡扎! 我走了!: 那儿看达! 起来!: 以罗那 出来!: 纳挖 进来!: 脱罗挖 上车: 踏 你好: 阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以 谢谢: 卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 不好意思: 捶送哈米大 对不起: 米呀内(米呀哈米大) 没事/没关系:捆擦那有 恭喜: 粗卡EI 祝贺: 出卡嘿哟 拜托: 扑他哈米大 可爱: KI哟达 漂亮: 以扑达 傻瓜: 怕不 (加感叹词: 怕不呀) 王八蛋: 望撒个几 无赖/没教养: 撒嘎几 有趣: 退米一搜 真神奇: 兴噶达 疯了: 米错索 什么: 摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er) 为什么?: 无为? 怎么了?: 为古类 怎么回事?: 温泥里呀? 怎么/怎么办: 哦提开 你说什么?: 木孙素里啊? 真的: 虫么儿 (也可以说"亲加") 知道: 阿拉索 ,知道吗也是用阿拉索,只不过最后那个索就是重音,还要很强的语气 快点: 摆里 又: 度 但是: 哈几满 可是: 恳对 说说看/说吧!: 马类吧 好吃: 马西达 吃吧: 摸果 傻瓜:怕不 真神奇:兴噶达 王八蛋:望撒个几 什么:摸噶/摸 不好意思:准送哈米大 拜托:扑他哈米大 真的吗:从吗 我知道了:啊拉艘 我不知道:那木儿老 谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大 喂(打电话时):呀扑赛哟 吃饭:潘博 死:初 宝贝:爱gi 亲亲:波波 睡觉:嚓(二声) 情人:爱宁 老公:难彭 朋友:亲古 大婶:啊君马 走:卡 喜欢:促哇(诶偶,安大) 爱:撒朗(诶偶,安大) 不,不是:啊泥(哦) 没有:噢扑嗦 努力:啊杂 加油: 加油:fighting 不要:哈集马 不喜欢:西罗 还有一些同中文发音很相似,像韩国,太阳,基本同中文发音一样。

    另韩国人在名字后加“西”表示尊称,男的相当于先生,女的相当于小姐。 快点:把勒 新娘:新布 怎样:奥代 哪里:奥第 漂亮:泥博(大) 爸爸 a bue ji 妈妈 e me li 哥哥/亲爱的 o ba 大叔 a je xi 儿子 a der 女儿 der 姨母 yi mu 大嫂 e zum ma 再见:彩嘎 打扰了:西咧司米大 舅舅:桑琼 袜子:洋嘛 人生:宁森 未来:眉来 我们:吾里 幸福:hing 佛 你好 a ni a se ou 阿倪阿塞哟 再见 中文:再见!(送客人时用) 拼音:an(1) ning(2) hi(1) gai(2) sai(4) yo。

    5.用韩语怎么写

    항상 다른 사람이 어떻게에 대해서 신경, 자신의 일이 가장 중요하니, 항상 당신이 아무리 피곤, 사람들은 신경도 안 썼죠 경우에도 동적으로 사람을 볼 수 없어, 항상 사람들은 말할 것이다 다른 사람을 귀찮게하지 : 당신이 피곤하지 않습니다, 나는 또한 피곤해, 항상 자기의 상실을 의미하는, 다른 사람의 눈을에 살고, 다른 사람의 마음에 자신의 상태를 측정하지 마십시오 사람을 미워 하진 마 사람들은 일찍 기다리는 어떻게 할까에 대해 불평. 거기 사는 사람이어야합니다 독립적인 자기。

    6.想你,用韩文怎么写,怎么读

    “想你”一词在韩语中有不同的使用语境,具体的用法和读音(罗马音)如下:

    1、对长辈说话:보고싶습니다 想你bo go xip sim ni da

    2、对同事,陌生人:보고싶어요 想你bo go xip po yo

    3、对同辈,后辈:보고싶다 想你bo go xip da

    4、对要好的朋友和同学:죽도록 보고싶다 想死你了zu do ro bo go xip da

    扩展资料:

    用例句或许更能理解韩语词汇的用法。用“想你”韩文造句具体如下:

    1、我想你了,永远支持你。나 는 당신 생각 해, 영원히 당신 을 지원 해서 좋다

    2、姐姐我想你。如果你是女生就说:언니 보고싶어요. 如果你是男生就说:누나 보고싶어요.

    3、每一次我想你,全世界每一处都是你。널 보고 싶을 때 세계에서 너만 있어요

    4、我想你快回电。저화 걸어 주시기 바랍니다

    7.中国用韩语怎么写

    중국。

    中国。 1、저는 중국사람입니다。

    我中国人。 2、〈中菊〉 〈植物〉 花房介于大菊和小菊中间的菊。

    扩展资料 其他国家的韩语: 한국 [Han-guk] : 韩国 독일 [Dogil] : 德国 미국 [Miguk]: 美国 러시아 [Reosia]: 俄罗斯 말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚 모로코 [Moroko]: 摩洛哥 스위스 [Seuwisseu]: 瑞士 스페인 [Seupein] : 西班牙 아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷 영국 [Yeongguk]: 英国 오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利 인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚 이집트 [Ijipteu]: 埃及。

    8.“的”用韩语怎么写

    과녁 적 ㉠과녁 ㉡참, 진실 ㉢목표, 표준 ㉣맏아들(=嫡) ㉤연밥(연꽃의 열매) ㉥연지(胭脂: 입술이나 뺨에 찍는 붉은 빛깔의 염료) ㉦이마가 흰 말 ㉧뾰족한 봉우리 ㉨~의 ㉩도대체,。

    [등급]중학용 [한자검정]5급 [부수]흰백部 [자원]형성문자뜻을 나타내는 흰백(白☞희다, 밝다)部와 음(音)을 나타내는 勺(작)의 전음(转音)이 합(合)하여 이루어짐. 勺(작☞표주박, 또 명확하다→밝다→흼→'적'은 변음(变音))과 해처럼 둥글고。 的 적 。

    만들고, 그 안에 동그라미를 그림 무과(武科)나 교습(敎习)에 씀 과녁 사적(射的) ②대상(对象) 목표(目标) 표적(标的) ③(주로 한자어(汉字语) 명사(名词) 뒤에 붙어서)그 말이 나타내는。 可动的 가동적 움직일 수 있는 (것) 鹄的 곡적 과녁의 중심점 領导的 영도적 앞장서서 이끌어 나갈 만한 对症的 대증적 ①눈앞의 증세(症势)에 주목(注目)하여 치료(治疗)의 방도를 생각하고 처치해 가려는 모양(模样) ②전(传)하여, 표면적(表面的)인 결함(缺陷) 따위에만 대처(对处)하여 발본적인。

    9.中国用韩语怎么写

    중국。中国。

    1、저는 중국사람입니다。我中国人。

    2、〈中菊〉 〈植物〉 花房介于大菊和小菊中间的菊。

    扩展资料

    其他国家的韩语:

    한국 [Han-guk] : 韩国

    독일 [Dogil] : 德国

    미국 [Miguk]: 美国

    러시아 [Reosia]: 俄罗斯

    말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚

    모로코 [Moroko]: 摩洛哥

    스위스 [Seuwisseu]: 瑞士

    스페인 [Seupein] : 西班牙

    아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷

    영국 [Yeongguk]: 英国

    오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利

    인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚

    이집트 [Ijipteu]: 埃及

    用韩语怎么写

    发表评论

    登录后才能评论