日语我怎么写
1.我爱你的日语怎么说
日本人说话很含蓄的,一般不太说“?邸保幕熬K怠挨工溃ㄏ不叮笨谟锇娴氖呛茫à梗─溃》⒁衾嗨浦形钠匆?si ki da 或是?郏àⅳぃ─筏皮?发音类似中文拼音 a i xi tie lu 完全版的是私(わたし)は君(きみ)のことが好(す)きです!发音类似中文拼音 wa ta xi wa ki mi no ko do ga si ki die si私(わたし)は君(きみ)のことを爱(あい)しています. 发音类似中文拼音wa ta xi wa ki mi no ko do o a i xi tie lu还有一个外来语版是アイ ラブ ユ (I love you.)发音类似中文拼音a i la bu yo 希望你有用。
2.日语的“我怎么有不同的写法
“私”是指自己、我的意思。
和“わたし”没有区?e、是一样的。一个是「我」汉字表现、一个是假名表现,多用在比较正式的交谈和文体、书信中。
“わたし”是“わたくし”的通俗说法、“わたくし”是女性用语、有时女性也把“わたし”说成“あたし”、是女性说「我」时的口语表现。 根据在不同的场合,不同的谈话对手,“我”还有以下表达方法。
おれ、俺。 男子用语,是对同辈或者比自己年幼的人说的第一人称,相当于“我”,多用于口语,比较粗俗。
ぼく、?W。 男子用自谦语,是对同辈或者同辈以下的人说的,比较亲切、随和的自称。
3.日语中"我"怎么说,求全部
私(わたし):正式第一人称
私(わたくし):更正式的第一人称
あたし:女性常用
あたくし:比あたし稍正式
仆(ぼく):多为年少或比较内向男性使用
俺(おれ):外向的男性使用,非礼貌用语。
侬(わし):多为老人使用。
おいら:这个相当于中文的“俺”,上面的「俺(おれ)」可跟中文的“俺”不一样。
我/吾(われ):古语自称遗留,比较复古的话里面才用。
内(うち):这个自称可以听到小家碧玉的感觉,自己领会。
朕(ちん):皇帝自称
拙者(せっしゃ):古人谦虚自称。
小官(しょうかん):古语,下级官员对上级官员使用。
4.我爱你的日语怎么写
私はあなたが好きです。
Watashi wa a na ta ga su ki de su. 语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有: 大好き(sa i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。 あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦! 至于那个什么あいしている,充其量只能用作句子而不适合当作表白。
比如“私はあなたを爱している”直译就是“我爱着你”,一般是书面语。