• 首页>范文 > 范文
  • 蹄怎么写

    1.驴不胜怒,(蹄)之

    名词用作动词。这句话的意思为:驴非常生气,用蹄子踢老虎。

    出处:唐·柳宗元《黔之驴》 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

    白话释义:

    有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。

    (老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎因此而很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。

    扩展资料

    写作背景:

    《黔之驴》是柳宗元在“永贞革新”失败后,他因参加这一进步改革而被贬作永州司马时写的《三戒》中的一篇。其创作时间大致在贞元二十一年(805)九月至元和四年(809)之间。

    文章赏析:

    作者首先从故事发生的地区环境写起。“黔”,是唐代当时一个行政区的名称,又叫黔中道,包括今天湖南西部、四川东南部、湖北西南部和贵州北部一带。这一带有什么特点呢?“无驴”,从来没有过驴子。

    这一特点很重要,因为如果没有这一特点,就不会出现后面老虎被驴一时迷惑的情节,因此也就不会发生后面这样的故事。

    “有好事者船载以入”,有一个没事找事的人用船运去了一头驴。这一句紧紧承接着“黔无驴”三个字而来,交代了寓言中的主要角色驴的来历——原来它是一个外来户。“至则无可用,放之山下”,运到以后,派不上什么用场,就把它放养到山脚下。

    这两句不仅解释了为什么说运驴的人是一个“好事者”,而且也很巧妙地把这个“好事者”一笔撇开——因为他同后面的情节没有关系——从而为下文集中描写寓言中的主要角色准备了方便条件。

    2.诗句怎么写啊

    蹄,我玮- - 我也在找这个,你找到了给我削一下哈

    蹄, 我玮 你不会在百度找啊 我就是在百度找到的:

    夏之色为晶莹的蓝,如蓝天,如海浪,充盈着清凉。

    夏之色为暖的红,如热血,如朝阳,散发生命之光.

    夏之色是热的红,如雏菊,如艳阳,充满活力。

    夏之色为暖之红,如火焰,如太阳,贮满温暖之情。

    夏之色为晶莹的蓝,如蓝天,如海浪,充盈着清凉。

    夏之色为热的绿,如绿叶,如繁林,蕴涵澎湃只请

    夏之色为热之白,如沙滩,如船帆,充满烈日豪情;

    夏之色为亮的蓝,如蓝天,如夜空,展现魅力之神,

    夏之色为灿的黄,如光艳,如夏花,象征着生命的旺盛

    夏之色为炫的黄,如黄花,如向日葵,欣欣向荣的影响;

    夏之色如凉的青,如荷叶,如山川,折射着燥热之后的思索。

    夏之色如火的青,如田野,如山川,表明,生命的至高.

    发表评论

    登录后才能评论