指路怎么写
1.一篇英语指路作文怎么写
Yesterday afternoon at the railway station, a stranger asked me the way to the First Middle School. I told him it was very easy to find his way to the school. “When you come out of the station,”I said to him, “turn left and walk until you reach the traffic lights. Turn left again. You will be on Hong Qi street. Keep walking until you come to the cinema.Just after the cinema, there is a narrow street on the left. This is Jian Fang Street. The school is about 200 metres down this street on the right. There is a hospital oppositely.”。
2.一篇英语指路作文怎么写
Yesterday afternoon at the railway station, a stranger asked me the way to the First Middle School. I told him it was very easy to find his way to the school. “When you come out of the station,”I said to him, “turn left and walk until you reach the traffic lights. Turn left again. You will be on Hong Qi street. Keep walking until you come to the cinema.Just after the cinema, there is a narrow street on the left. This is Jian Fang Street. The school is about 200 metres down this street on the right. There is a hospital oppositely.”。
3.日语指路怎么说
"指路"---道顺导き(みちじゅんみちびき) 或者 道路ご案内(どうろごあんない)"奥运志愿者"ーーオリンピックボランティア"免费服务"ーー无料奉仕(むりょうほうし)"同一个世界,同一个梦想"-----一つの世界、一つの梦"同心协力,重建家园"---心を合わせて协力、郷里を再建!指路常用的语言1 何か手伝うことがいりますか 有什么需要帮助的吗?2 まっすく行ってください 请往前一直走!3 付きあたりまで右へまわってください 走到头请向右拐!4 お疲れ様でした 您辛苦了!5 安全に気をつけてください 请注意安全6 道がでこぼこですから、足元で気をつけてくださいね 路不好走,请注意脚下哦 。
以下仅作参考 (女)ちょっと 伺いますが。 (男)はい、何ですか。
(女)要町三丁目は どの辺でしょうか。 (男)ええと、この通りを まっすぐ 行ってください。
二つ目の信号の左侧あたりが三丁目です。 (女)二つ目の信号の左侧ですね。
(男)ええ、そこに 交番が あります。そこで、もう一度 闻いてください。
(女)どうも、すみませんでした。 (女)稍微打听一下。
(男)噢,有什么事吗? (女)要町三丁目在哪一带呢? (男)嗯,请沿着这条路笔直走,第二个信号灯的左边一带。 (女)第二个信号灯的左边吧。
(男)对的,那边有个派出所,到那里请再问一下吧。 (女)对不起,麻烦您了! 单词注音: 伺うかが 要町かなめちょう 信号しんごう 左侧ひだりがわ 交番こうばん 女青年来到了派出所门口向警察问路。
(女)ちょっと お寻ねしますが。 (男)はい、何でしょうか。
(女)三丁目十五の三は この辺でしょうか。 (男)ええと、何というお宅ですか。
(女)松田一郎という东大の先生ですが。 (男)ええと、松田さんですね。
ああ、ありました。ええーとですね。
现在地がここですから。ここを 左へまっすぐ 行ってください。
(女)まっすぐ 左へ ですね。 (男)ええ、すると、ここに大きな 病院が あります。
そこを右へ 曲がってください。 (女)病院のところを 右へですね。
(男)そうです、突き当たりに タバコ屋があります。 (女)はい。
(男)その里が松田さんのお宅です。 (女)よく わかりました、どうも、ありがとうございました。
(女)我想打听一下。 (男)嗯,你有什么事吗? (女)三丁目十五之三是这一带吗? (男)嗯,是名叫什么的人家呢? (女)名叫作松田一郎是东大的老师。
(男)嗯,松田先生家啊,噢,找到了。嗯,由于现在的位置是这里,所以请从这里向左笔直走。
(女)向左笔直走对吧。 (男)嗯,在这个地方有个很大的医院,然后请在那里向右拐。
(女)是在医院这里往右拐吗? (男)是的,在尽头那里有一家香烟店。 (女)知道了。
(男)那后面就是松田先生的家。 (女)明白了,十分的感谢! 单词注音: 寻ね(たずね) 现在地げんざいち 突き当たり(つきあたり) 里うら 我怎样去世界贸易中心?世界贸易センターへはどのように行きますか。
;せかいぼうえきセンターヘはどのようにいきますか。我正在找北京火车站。
私は北京駅を探しているところです。;わたしはぺキンえきをさがしているところです。
怎样去美国国会大厦?国会议事堂へ行くにはどう行けばいいですか。;こつかいぎじどうへいくにはどういけばいいですか。
怎样去美术馆?美术馆へ行くにはどう行けばいいですか。;びじゆつかんへいくにはどういけばいいですか。
怎样去天安门广场?天安门広场へ行くにはどう行けばいいですか。この住所を书いておいてください。
;このじゅうしょをかいておいていださい。请在图上指给我看。
地図で示してください。;ちずでしめしてください。
去教堂最近的路怎么走?教会堂へ行くにはどう行けばいちばん近道になりますか。;きようかいとうへいくにはどういけばいちばんちかみちになりますか。
让我们乘电车(地铁)吧。电车(地下鉄)で行きましょう。
;でんしゃ(ちかてつ)でいきましょう。让我们乘公共汽车(出租车)吧。
バス(タクシー)で行きましょう。;バス(タクシー)でいきましょう。
十字路口在哪里?交差点はどちらです。步行要走很远吗?歩いて,远いですか。
;あるいて,とおいですか。参观神宫怎么走?神宫参りにはどう行けばいいですか。
;じんぐうまいりにはどういけばいいですか。大英博物馆在什么地方?大英博物馆はどこにありますか。
;だいえいはくぶつかんはどこにありますか。附近的电车站在哪里?このあたりに电车の停留所がありますか。
;このあたりにでんしやのていりゆうじよがありますか。 附近的汽车站在哪里?このあたりにバスの停留所がありますか。
;このあたりにバスのていりゆうじよがありますか。
4.以《成长中的指路人》写一作文大全
我们走进学校,成为一名学生的时候,老师在我们心中已刻上深深的印记,如一轮初升的太阳:给我们温暖、给我们力量、给我们指明前进的方向。老师教我们学习知识,给我们讲做人道理,在阳光的照耀下,我们健康地成长。
当我们遇到挫折心灰意冷的时候,老师那慈祥的脸孔,那淳淳的教诲,如太阳般温暖我们的心房,使我们能勇敢地面对挫折与困难,并想方设法战胜困难而取得胜利。
当我们成绩不理想时,老师总是对我们不离不弃,不管学习成绩有多差,老师总会不断地帮助我们,鼓励我们,一直到成绩赶上来;当我们成绩优秀时,老师为我们的成绩而欣喜,但不会放松对我们的严格要求,也不会对我们偏向、袒护。老师,如一缕阳光,孕育着我们这些幼苗的成长。
老师以三尺讲台为阵地,在平凡的岗位上做出不平凡的业绩,老师的一言一行令我们崇拜,他们默默耕耘,不求回报,不求索取,只为了学生能学到更多的知识。他们不分白天黑夜,严寒酷暑地备课、批改作业。飘飘洒洒的粉笔末染白了他们的头发,苍劲的板书和厚厚的知识,却为我们指明了人生的航向,就像太阳奉献给大地这样无私。
老师,你们为了我们这些幼苗的成长,无论是数九寒天,还是三伏酷暑,无论是晴朗的白天,还是黑暗的深夜,你们总是辛勤操劳,日复一日、年复一年地为我们备课、批改作业,兢兢业业,毫无怨言,自己却一天天苍老;你们用阳光孕育着幼苗,不知疲倦地给幼苗生机,默默无闻地尽你们的职责;你们踏实、忠诚地干-你们的工作,像一位严格的审美者,毫不留情地拂去幼苗上的每一滴污迹,把毕生的心血,以及自己发出的光和热化作一股暖流、一股力量无私地奉献给我们……
老师,为了我们能茁壮成长,你们抛弃了世俗的荣华富贵,像地下的落花生,从不显露自己。你们是太阳,永远温暖我们的心、照亮我们的心。我们虽不是诗人,但要把心中最美的诗献上;我们虽不是画家,但要把心中最美的画献上;我们虽不是歌唱家,但要把心中最美的歌献上。
对你们,我们有诉不尽的感激之情和深深的祝福,当我们带着沉甸甸的收获,饱尝知识的硕果而满怀喜悦时,我们知道,老师,你们是我们心中永远不落的太阳。