• 首页>范文 > 范文
  • 日语便条的格式及范文

    求日语书信格式,最好有日语书信范文

    信 封 写 法

    日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。

    1、直式(竖式)信封的写法

    信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。

    信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。

    2、横式信封写法

    西式:

    收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。

    日本式:

    现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。

    信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“缔め”的意思)。

    中藤先生:

    ご机嫌如何でしょうか。お元気でご精励のことと拝察します?

    ご依頼の笔字习字手本帐は、许一册购入致しました。本日持参お届けにあがりましたところ、たまたま折悪しくご不在でありました。受付に预けておきましたので、どうぞご査収方宜しくお愿い申し上げます?

    尚、他にも何册か同僚のものが买い止めましたが、时间的余裕なく、持ち帰れませんでした?どうぞお许し下さい?

    敬具

    赵程

    2001年4月26日

    请问日语的写信格式是怎样的?最好有例子可以看 -

    日语信封有直式(竖式)信封和横式信封两种。

    直式(竖式)信封也称日本式,横式信封也称西式。这两种信封的写法是不一样的。

    1、直式(竖式)信封的写法 信封右上方是收信人的邮政编码。写收信人的地址时,若一行写不下可另起一行,但应比前一行低一格。

    收信人的姓名则应写在信封的正中间,且字体应比地址的字体大。 信封背面正中偏右下方则写寄信人的地址;偏左下方写寄信人的姓名。

    寄信人的邮政编码横写在寄信人地址的上面,单独占一行,而寄信的日期则写在左上方。 2、横式信封写法 西式: 收信人的邮政编码、地址和姓名写在信封中下偏右,字体较大。

    寄信人的邮政编码、地址和姓名则写在信封左上方,字体比收信人的字体要小。邮票贴在信封右上方。

    日本式: 现代日本青年突破了传统的日本竖式信封,多喜欢用横式。因此,日本式信封中除了竖式外,还有横式信封。

    信封正面只写收信人的邮政编码、地址和姓名。姓名要写在信封正中,字体要比地址大。

    而信封背面则写寄信人的地址和姓名。寄信人的地址和姓名要写在信封背面三分之二高度以下位置。

    寄信日期写在背面上方。封口处可写上一个“封”字,或者画一个符号“〆”(读作“シメ”,表示“缔め”的意思)。

    とうご(启事语) 前文最先出现的是とうご(启事语)。这种启事语最常用的有[はいけい]、[はいてい]、[はいじょう]、[はいはく]等。

    特别郑重的场合用[きんけい]、[しゅくけい]、[きょうけい]。发急信或者等待的回信没有来而再发一封同样内容的信时,可用[きゅうけい]、[きゅうてい]、[早速ながら]、[きゅうはく]和[さいけい]、[さいてい]、[つさいけい]等。

    除了郑重的场合外,有时省略前文中一部分或全部寒暄语时,用[前略]、[冠省]、[前省]、[略省]。接到来信需要回信时所用的启事语则有[はいふく]、[ふくけい]、[けいふく]。

    女子一般避免使用[はいけい],大都用[一ふで申し上げます]。 题目 年月日 收信人 发信人 拝启 。

    .正文。

    。. 。

    。.. 敬具。

    英语的书信格式以及便条的格式?

    1.称呼和问候:从信纸的左边开始。

    一般用Dear或My dear,觉得肉麻的话,用Hi开始也可以。如:Dear Miss Lindse或Hi Dolly. 第二行问候,可以说how are you?i hope you are well. long time no see之类 2.信的正文:指信的内容部分。

    从称呼的下一行第一段开始写,和中文一样,空出一段距离。 3.结束语:指正文下面的结尾类似此致敬礼的话。

    Yours或Sincerely很流行,Have a good day(weekend视日期而定),英国人喜欢用cheers,用这个会显得很英国化,这些用一句就可以了。 4.签名和日期:签上你的名字。

    写在结束语的下面,稍右。 日期的顺序是:日、月、年。

    如:13 Jun 2009。

    日文书信格式

    实际上呢,本来就是中国人,不需要一定要按日本的方式来写。因为新年已过了,如果是按日本人的习惯,应该是在新年以前发出的。而且,你指的是春节,日本不过春节,这些都要说清楚。

    荒木先生、奥様、ご一家の皆さん

    (中国のお正月)明けましておめでとうございます。

    今、中国は旧正月の真っ最中です。中国では家族一绪に正月を过ごし、亲戚に歩き廻り、お互いに新年の挨拶をしています。・・・・寒い季节でございますが、皆さんこうやってとても暖かく感じます。

    先生も向寒の折から、ご自爱専一に愿います。

    ご一家のご健康とご多幸を祈りつつ、先ずは贺状拝受のお礼まで。

    敬具

    求日语邮件格式

    我常常会用邮件与日本的供应商联络,格式如下

    田中金属 中村様

    いつもお世话になります。 (自己公司名)の王です。

    6月15日に弊社到着の素材の注文书を送付しますので、ご确认ください。

    又、発送日をご连络ください。

    以上、宜しくお愿いします。

    很简单,1.收信人的公司名,所在部门,人名. 人名后加 様(さま) 表示对对方的尊敬.

    2.一句寒喧的话 いつもお世话になりまして、ありがとうございます 之类

    3.送信人的公司名,人名.但人名后不加 様(さま) 表示谦逊.

    4.简单的说明信件内容.不可啰嗦

    5.最后还是一句寒喧的话,例如: 宜しくお愿いします 或是 ご返信をお待ちしております。(期待您的回信)之类就可以了.

    日语写作留言条如何写

    1.日语写作留言条内容要尽量简洁,准确,可以让上司或同事能看到,并且不出现错误字词。

    2.日语留言条中一定要注明是写给谁的,不能含糊不清,最好是可以写上 对方姓名、公司、部门和电话号码,如果上司或同事看了留言条还不是很清楚,可以及时打电话问清楚,以免出现差错。

    3.还有一个重点是写留言条时一样要写清楚日期,什么时候发生的事,什么时候给出重要答复等等,不得含糊。

    这条留言条也尽量放在比较明显的位置,让上司或同事及时看到,如果能碰到他们可以告知一声。

    便条范文怎么写呀

    便条像书信一样要求有称呼、正文、落款等几部分。

    结尾问候语又可视情况而定。标题通常是省略的。

    便条一般三言两语,把事说清,有的也可视具体情况,写得稍长一些。 【 范 文 一 】请客便条**兄:本月20日是家母50岁生日,我们邀请了部分好友聚一聚,那天,无论如何,请你赏光。

    时间 下午6点。此致台安!弟**即日【 范 文 二 】**小姐:我们单位定于明天上午邀请气功大师**作气功报告。

    现托小王带入场券一张,欢迎你来听 听。***即日【 范 文 三 】送物**兄:家乡来人带了点土特产,现托人送上2包,请笑纳。

    **即日。

    发表评论

    登录后才能评论