日语日本怎么写
1.日文日本怎么写
1. 引子
日本 Nihon/Nippon 你轰我/你嘣我
大和民族 Yamato 要妈脱
2. 主要城市/地名
四国 Shikoku 喜口苦
本州 Honshu 很虚
北海道 Hokkaido 好看斗
九州 Kyushu 骑我需
东京 tokyo 脱骑我
京都 Kyoto 骑我脱
横滨 yokohama 用口含妈
名古屋 nagoya 拿姑压
神户 kobe 抠X
大阪 osaka 我仨客
川崎 Kawasaki 卡我撒气
札幌 Sapporo 撒泼喽
福冈 Fukuoka 父酷我渴
广岛 Hiroshima 洗裸戏妈
长崎 Nagasaki 奶哥仨骑
歧阜 Gifu 骑父
下关 Shimonoseki 戏妈挪三次
富士 Fuji 父骑
松本 Matsumoto 妈自摸多
仙台市 Sendai 三代爱
奈良市 Nara 奶日儿
千叶 Chiba 吃爸
熊本 Kumamoto 裤妈摸脱
冈山 Okayama 我可压妈
滨松 Hamamatsu 还摸马子
鹿儿岛 Kagoshima 加哥戏妈
松山 Matsuyama 马子压妈
静冈 Shizuoka 戏子我家
松户 Matsudo 妈自渎
横须贺 Yokosuka 要客索客
町田 Machida 妈骑得
富山 Toyama 同压妈
2.日本人日文怎么写日语怎么读
在日语里同样的意思多种说法并不奇怪“日本人”这个词也是同样的在日语里用汉字表示是“日本人”和汉字是一样的写法但是念法就不一样了有“にほんじん”和“にぽんじん”两种说法但是后者实在日本帝国时期使用的现在已经不使用了主要用的还是“にほんじん”这个念法日语有时候看着很简单但其实里面很复杂对不同的人说不同的话虽然是一个意思翻译成中文是一句话但是尊敬程度不同对上司和下属对比自己年龄大和年龄小的对同学同级的人有着很不一样的区别抗日剧咱们都看过里面说的是“大日本帝国”“だいにっぽんていこく”在这里使用的是“ぽ”不是“ほ”这就是不同的地方自己看可以看出来这两个假名的右上角一个有圆圈一个没有但也不是带有圆圈就是尊敬的意思,总之现在使用的是“にほんじん”这个说法是没有圆圈的罗马音是ni hon jin 你要是想和我讨论讨论你就加我qq13029822063 纯手打
3."日本鬼子"用日语怎么写
日语里面没有吧?不会自己骂自己吧?
中文可以叫 倭寇,哈哈~
日本のパーレイツ 日本强盗可以不??
倭 就是日本的意思好像,哈哈
补充说明下,我在网上看到其他人一样的问题,有几个回答如下:
直接就写出来“日本鬼子”四个字,日本人就能看明白意思的。
如果说“小日本”或者是“小鬼子”在日本语当中有个相近的词,略有贬义,那就是“チビ”
不过我看到日本著作上面虽然引用了“日本鬼子”这四个汉字,后面有个括号里面有注解就是“野獣の群れ”
日本鬼子(リーベンクイズ / リーベン グイズ)
只能以汉字拼音来音译了。有一部日本电影就叫 日本鬼子(リーベンクイズ),监督(导演):松井稔 。