日语退货范文
发布者:高俊一2020-02-01
【日语】关于快递退货的几句话,译成日文
非常抱歉,因为节假日的关系影响了到货时间。
あの、大変申し訳ないですが、祝日のせいでお荷物の届きに影响がされました。
等商品到后,您可以选择拒绝签收。
もし、到着した场合はお受け取りを断ってもいいし、一度
商品返回后,我们会为您办理退款手续。
商品が戻りしだいに、こちらはお代金を返させていただきます。
新年前后到货速度可能会有所减慢
年末年始期间は交通渋滞予想され、通常通りの配达よりスピートが遅くかもしれません。
一篇关于退换货的邮件译成日文,不太长
XXX様: いつも弊社の商品をご使用していただきありがとうございます。
このたび弊社商品の宅急便输送で押しつぶれが発生してしまいまして多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。商品の引换えをさせていただきたいのですが、同じサイズのものが一时的に在库がございませんので下记のように処置をさせていただきたくご确认のほどよろしくお愿い申し上げます。
.押しつぶれた靴の写真を明日でも弊社までご送信していただけませんでしょうか メールアドレス:XXX@XXX.co.jp.ご使用に支障が生じない场合、商品の割引などで、适当に补偿をさせていただきたく差额分を银行を通じて、ご使用の口座まで振替させていただきたく存じます。..ご使用に支障が生じる场合、サイズ26.5の代替品にて引き换えていただきたく存じます。
もちろんそれで生じた费用につきましてすべて弊社负担とさせていただきます。谨んでご返信をお待ちいたしております。
大変ご迷惑をおかけして心よりお诧び申し上げます。