• 首页>百科 > 百科
  • 茶叶罐上写的诗词翻译

    1.池上这首诗的译文

    诗词原文:

    池上

    唐 白居易

    小娃①撑②小艇③,

    偷采白莲④回。

    不解⑤藏踪迹,

    浮萍⑥一道⑦开⑧。

    [编辑本段]

    诗词注释:

    ①小娃:男孩儿或女孩,。

    ②撑:撑船,用篙使船前进。

    ③艇:船。

    ④白莲:白色的莲花。

    ⑤不解:不知道;不懂得。

    ⑥浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。全草类。

    ⑦一道:一路。

    ⑧开:分开。

    [编辑本段]

    诗词译文:

    一个小孩撑着小船,

    偷偷地采了白莲回来。

    他不知道怎么掩藏踪迹,

    水面的浮萍上留下了船儿划过的痕迹。

    2.江雪的作者,即诗词翻译

    唐·柳宗元

    千山鸟飞绝,万径人踪灭。

    孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

    注释

    1.这是柳宗元被贬到永州之后写的诗,借寒江独钓的渔翁,抒发自己孤独郁闷的心情。

    2.绝:无,没有。人踪:人的踪迹。灭:消失,没有了

    3.鸟飞绝:天空中一只鸟也没有。

    4.千山:虚指所有的山。万径:虚指所有的路。

    5.踪:踪迹。人踪灭,没有人的踪影。

    6.孤:孤零零。舟:小船。蓑(suō lì屁眼儿黑

    译文

    基本:四周的山上没有了飞鸟的踪影,小路上连一丝人的踪迹也没有,只有在江上的一只小船上,有个披着蓑衣、戴着斗笠的老翁,在寒冷的江上独自垂钓。

    升华:四周的山连绵起伏,空旷的,没有了飞鸟的鸣叫思维方式发送和踪影,所有穿梭在山内外的小路上没有了人的行踪,只有在那宽广平静的江上,一个披着蓑戴着笠的老渔翁,一个人坐在孤零零的船上独自垂钓。

    简析

    柳宗元的山水诗,大多描写比较幽僻清冷的境界,借以抒发自己遭受迫害被贬的抑郁悲愤之情。这首诗描绘了一幅渔翁寒江独钓图,表达了诗人永贞革新失败后,虽处境孤独,但仍傲岸不屈的性格。

    开头两句“千山鸟飞绝,万径人踪灭”描写雪景,“千山”“万径”都是夸张语。山中本应有鸟,路上本应有人;但却“鸟飞绝”“人踪灭”。诗人用飞鸟远遁、行人绝迹的景象渲染出一个荒寒寂寞的境界,虽未直接用“雪”字,但读者似乎已经见到了铺天盖地的大雪,已感觉到了凛冽逼人的寒气。这正是当时严酷的政治环境的折射。

    三、四两句“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”,刻画了一个寒江独钓的渔翁形象,在漫天大雪,几乎没有任何生命的地方,有一条孤单的小船,船上有位渔翁,身披蓑衣,独自在大雪纷飞的江面上垂钓。这个渔翁的形象显然是诗人自身的写照,曲折地表达出诗人在政治改革失败后虽处境孤独,但顽强不屈、凛然无畏、傲岸清高的精神面貌。

    3.有关清明节的诗词及翻译

    1、清明

    唐·杜牧

    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

    借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。

    翻译:清明时节本该与亲友结伴踏青、祭祖扫墓,诗人却独自奔波在漫长的旅途上,孤单凄凉的感受可想而知。又遇春雨绵绵不绝,更增添了诗人的焦虑和惆怅,遂向牧童打听酒家的所在,牧童便指点着远处的杏花村。前两句令人愁肠寸断心神恻然,后两句则开拓出广阔的想象空间。全诗意境悠远、清新明快,留韵邈然、耐人寻味。

    2、《寒食野望吟》

    唐·白居易

    乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

    风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。

    棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。

    冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

    翻译:寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。

    3、《清明夜》

    唐·白居易

    好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。

    独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

    翻译:《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青游玩的习俗。在古代,踏青又称“寻春”、“春禊”,晋代已盛。清明时节也是人们春游的大好时光,在春光明媚的清明前后,尽情地亲近自然,到郊外踏青游玩,这是清明节俗的另一项重要活动。目前普遍认为,这一项清明节俗是继承了形成于春秋末期的三月上巳节传统。上巳节的一项重要内容便是男女青年到野外踏青,自由择偶。但这首诗妙在未写清明的清冷。有它的自成一格,虽有清明,却意在纸外,写出怀春少女的幽情,一句“又是清明过了”,不禁让人要笑问:“可是愁嫁?”

    4.八骏图上的诗词写的是什么

    《房兵曹胡马诗》

    杜甫 [唐]

    胡马大宛名, 锋棱瘦骨成。

    竹批双耳峻, 风入四蹄轻。

    所向无空阔, 真堪托死生。

    骁腾有如此, 万里可横行。

    【释义】

    这是一首咏物言志诗。注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。 此诗前四句具体地描写胡马瘦骨棱起如刀峰 , 耳竹削似的尖耸 , 俊逸矫健 , 步履轻快,四蹄生风 , 是匹骏马 。 后四句则赞美胡马的本领 , 指出其所到之处 , 没有东西可阻挡之 , 值得策骑者信赖 , 甚至可将生命交托给它 , 由於胡马如此骁勇快捷 , 故万里亦可横行 。 全诗赞美胡马之余 , 亦抒发出诗人渴望建功立业的抱负 。

    5.求三首有关戏马台的诗词并做翻译

    用杉木,槐树枝捆绑起来的港汊码头上,河水已经溢过码头,一位姑娘站在码头的水里,正在冲凉,一木桶的河水从头淋到脚,湿透的衣裙紧裹着身体,优雅而清秀。一群罗狗鱼,柴咯钉鱼围着姑娘的脚面,脚趾,脚后跟,小腿肚尽情地啄食,嬉耍,痒絮絮的,姑娘忍不住笑出声来,急忙弯下腰,双手驱赶这些调皮的小家伙们。一只河虾甚至跃出河面,嬉笑着一睹姑娘的芳容。一滴水珠将这些美妙的镜头摄了下来…

    美丽的画绢倒映在洋水里,伴着鱼儿悠然畅翔。

    小圩上。野瓢瓢怒放着紫罗兰色的青春之花,浓郁醉人。野瓢瓢藤挂满果实,果肉馨香诱人,肉质洁白使人不忍下口,但又舍不得,于是龇着牙生怕弄疼她,轻轻地抿上一口,鲜润爽口,无语润笔,可用三日不知肉味形容。杨葵芋浅黄色的花魁,仰着醉红脸朝太阳落山的方向,亭亭玉立在暮色晚风里,等待着如意郎君给她的再次热吻。她那冰洁玉质的心,深深的藏在这黑色的泥土之下。

    天宫里,劳累一天的仙女们,轻轻地卷起这美丽的画绢,徐徐地降下黑色的夜幕,下班回家去了。

    薄薄的轻雾慢慢地溢满水面,荷叶,芦苇,洋滩,洋堤,花草树木,农田,村庄,以至整个野草洋。炊烟缠绕着房屋,绿树,低低地在雾中流淌。

    6.怀君属秋夜,散步咏凉天

    怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。

    想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。

    出自唐代诗人韦应物的作品《秋夜寄丘二十二员外》,此诗表达作者在秋夜对隐居朋友的思念之情。

    全诗如下:

    怀君属秋夜,散步咏凉天。

    空山松子落,幽人应未眠。

    扩展资料:

    作品赏析

    它是一首怀人诗。前半部分写诗人自己,即怀念友人之人;后半部分写正在临平山学道的丘丹,即诗人所怀念之人。

    首句“怀君属秋夜”,点明季节是秋天,时间是夜晚,而这“秋夜”之景与“怀君”之情,正是彼此衬映的。次句“散步咏凉天”,承接自然,全不着力,而紧扣上句。“散步”是与“怀君”相照应的:“凉天”是与“秋夜”相绾合的。这两句都是写实,写出了作者因怀人而在凉秋之夜徘徊沉吟的情景。

    在三、四两句中,想象所怀念之人在此时、彼地的状况。而这三、四两句又是紧扣一、二两句的。第三句“山空松子落”,遥承“秋夜”、“凉天”,是从眼前的凉秋之夜,推想临平山中今夜的秋色。

    第四句“幽人应未眠”,则遥承“怀君”、“散步”,是从自己正在怀念远人、徘徊不寐,推想对方应也未眠。这两句出于想象,既是从前两句生发,而又是前两句诗情的深化。从整首诗看,作者运用写实与虚构相结合的手法,使眼前景与意中景同时并列,使怀人之人与所怀之人两地相连,进而表达了异地相思的深情。

    作者简介

    韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

    参考资料来源:百度百科——秋夜寄邱员外

    发表评论

    登录后才能评论