诗词里边带zhenji的

1.描述甄宓的诗句
曹植在《洛神赋》中,喻甄氏为洛水之神:云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅成权。转眄流精,光润玉颜。含辞未露,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐…… 如果说美貌是史上诸多皇后的共同点,那么甄洛的才德就使得她从无数美人中脱颖而出。甄洛十余岁时就曾劝说母亲把粮食分给饥饿难耐的众乡亲,当了皇后之后虽深得曹丕宠幸,但她并未表现出丝毫骄横之气。 《魏书》载,甄洛从小喜欢读书识字。多年与诗书为伴的甄洛文才出众,留有《甄皇后诗选》,其中的《塘上行》堪称乐府诗歌的典范,脍炙人口,流传至今。
三国时期文学名家曹植(曹子建)的浪漫主义名篇《洛神赋》。《洛神赋》原名《感鄄赋》,一般认为是因曹植被封鄄城所作;亦作《感甄赋》,“甄”通“鄄”(juàn),但也有人认为其写作牵涉到曹植与魏文帝曹丕之妃甄氏之间的一段错综复杂的感情。甄洛多文才,熟知后宫典故,自然明白自己处境恶劣;但苦于远在异地,到不了丈夫面前,无可奈何,于是寄情丝于笔墨,写下了她唯一传世得作品《塘上行》:
蒲生我池中,其叶何离离。傍能行仁义,莫若妾自知。
众口烁黄金,使君生别离。念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何翛翛。从君独致乐,延年寿千秋。
2.甄姬所有的诗词
别名:甄洛,甄宓(fú),文昭甄皇后
好像她流传下来的就这一首吧,可能你也知道。
《塘上行》
蒲生我池中,其叶何离离。
傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。
念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱?
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤(读xiè)?
莫以麻枲(读xǐ)贱,弃捐菅(读jiān)与蒯(读kuǎi)?
出亦复何苦,入亦复何愁。
边地多悲风,树木何翛翛(读xiāo)!
从君致独乐,延年寿千秋。”
3.从诗词里面取名字
《何以笙箫默》中的赵默笙就是取自徐志摩的《再别康桥》:悄悄是别离的笙箫,沉默是今晚的康桥。
诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。 诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人类精神世界。中国诗起源于先秦,鼎盛于唐代。中国词起源于隋唐,流行于宋代。中华诗词源自民间,其实是一种草根文学。在21世纪的中国,诗词仍然深受普通大众青睐。
赵默笙,由小说改编的电视剧《何以笙箫默》中的女主角。该角色由中国内地当红影视女演员唐嫣饰演,为了真爱执着守护七年,并得到了原著作者顾漫的认可。
4.李白四首诗的注音
乐府·侠客行
赵客缦man(慢)胡缨ying(英),吴钩gou(勾)霜雪明。银鞍an(安)照白马,飒sa(萨)沓ta(踏)如流星。
十步杀一人,千里不留行xing(形)。事了拂fu(服)衣去,深藏身与名。
闲过信陵ling(灵)饮yin(印),脱剑膝xi(西)前横。将炙zhi(志)啖dan(旦)朱亥hai(害),持觞shang(伤)劝侯嬴ying(营)。
三杯吐tu(土)然诺nuo(懦) ,五岳倒dao(道)为轻。眼花耳热后,意气素霓ni(尼)生。
救赵挥金槌chui(垂),邯han(含)郸dan(单)先震惊。千秋二壮士,煊xuan(宣)赫he(贺)大梁城。
纵死侠骨香,不惭can(残)世上英。谁能书合下,白首太玄xuan(悬)经。
乐府·行路难
金樽zun(尊)清酒斗dou(陡)十千,玉盘珍羞xiu(休)直万钱。
停杯投箸zhu(住)不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞se(色)川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪xi(西)上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧qi(其)路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济ji(记)沧海。
七古·宣州谢眺楼饯别校书叔云
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣han(憨)高楼。
蓬ping(朋)莱lai(来)文章建安骨,中间小谢又清发。
俱ju(具)怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称cheng(秤)意,明朝散发弄扁pian(偏)舟。
乐府·悲歌行
悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟zhen(真),听我一曲悲来吟。
悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,
我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻chi(赤)千钧jun(军)金。
悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。
富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼ti(替)坟上月,
且须一尽杯中酒。悲来乎,悲来乎。凤凰不至河无图,
微子去之箕qi(其)子奴。汉帝不忆李将军,楚王放却屈qu(区)大dai(带)夫。
悲来乎,悲来乎。秦家李斯早追悔,虚名拨bo(播)向身之外。
范子何曾爱五湖,功成名遂sui(岁)身自退。剑是一夫用,
书能知姓名。惠hui(会)施不肯干万乘cheng(秤),卜式未必穷一经。
还须黑头取方伯bai(百),莫谩白首为儒生。
5.文言文《葛洪》翻译
原文
葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛(zhen)出门,排草入室。屡遭火,典籍尽。乃负笈(ji)徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览。所写皆反覆,人少能读之。(选自李贽《出谭集》)
译文
葛洪,是丹阳人,家中贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像样了也不修理,他经常用手拨开杂乱的草木出门,推开杂草回家。家里多次失火,收藏的典籍都被焚毁了,于是他就背起书箱步行,不怕千里之远,借别人家的书抄写。他卖木柴买纸抄书,点燃柴草翻阅书籍。(古代药物典籍里面)他所用的一张纸要使用多次,很少有人能阅读。
简介
葛洪(284~364或343)为东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家。字稚川,自号抱朴子,晋丹阳郡句容(今江苏句容县)人。三国方士葛玄之侄孙,世称小仙翁。他曾受封为关内侯,后隐居罗浮山炼丹。著有《神仙传》、《抱朴子》、《肘后备急方》、《西京杂记》等。
字词解释
葛洪:东晋人,研究炼丹术,似今之化学家
丹阳:古地名,今江苏丹阳市。
篱落:篱笆破损了。
葺(qi):修建。
排:推开
负:背
披:(1)用手分开(为本文中“披榛出门”的“披”释意)。
(2)翻阅(为本文中“披览”的“披”释义)。
榛:杂乱的草木。
负:背着。
排:推开。
典籍:古典文献著作。
笈:书箱。
然:同“燃”,燃烧。
薪:柴草。
披览:翻阅。
修:修理
寓意
葛洪(刻苦读书,宁可一日不吃饭,不可一日不读书。)刻苦学习,克服重重困难去求学。葛洪在那样艰苦的环境下,不畏惧艰难险阻好好读书,而我们在这样优越的条件下更应该好好的学习。