• 首页>百科 > 百科
  • 调侃割麦子诗词

    1.白居易《麦刈割》诗句及意思

    观刈麦

    作者:白居易 (唐代)

    田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。

    妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。

    足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。

    复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

    听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。

    今我何功德?曾不事农桑。吏禄三百石,岁晏有余粮。

    念此私自愧,尽日不能忘。

    译文

    农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。

    夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。

    妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的浆水,

    相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,收割小麦的男子都在南冈。

    双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。

    精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。

    又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,

    右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。

    听她们互相诉说的一番话,听到的人都为她感到悲伤。

    因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗填饱饥肠。

    现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。

    一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。

    想到这些内心感到惭愧,整日也不能忘却。

    《观刈(yì)麦》是唐代诗人白居易的早期作品。此诗描写了麦收时节的农忙景象,对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责,对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。在写作手法上,诗人将全景式刻画与特定人物描写相结合,夹叙夹议,使全诗成为一个有机的整体。

    2.形容“麦子”的诗句有哪些

    1、夜来南风起,小麦覆陇黄。-白居易 《观刈麦》

    2、高田种小麦,终久不成穗。-汉无名氏 《古歌》

    3、小麦青青大麦黄,原头日出天色凉。-范成大《缲丝行》

    4、清明未雨下秧难,小麦低低似剪残。-刘克庄《春早四首》

    5、小麦田田种,垂杨岸岸栽。-杨万里《过平望三首》

    6、小麦深如人,澶漫不见地。-郑獬《收麦》

    7、小麦绕村苗郁郁,柔桑满陌椹累累。-陆游《闲咏》

    8、夏雨桑条绿,秋风麦穗黄。-张谓 《别睢阳故人》

    9、铜瓶净贮桃花雨,金策闲摇麦穗风。-陆龟蒙 《和袭美腊后送内大德从勖游天台》

    10、麦苗即菁菁,麦穗亦矫矫。-高宗弘历《东园观麦》

    11、麦穗人许长,谷苗牛可没。 -苏轼《和赵郎中捕蝗见寄次韵》

    12、压车麦穗黄云重,食叶蚕声白雨来。-陆游《四月一日作》

    13、荠花黄缬地,麦穗白潮风。-陈著 《柏溪岩头》

    14、麦穗雨晴迷野岸,桃花风急满溪流。-韩元吉《劝耕至赤松山》

    15、金房土瘠无稻田,布耕播种种何处。-刘学箕 《七禽咏·早耕早布》

    3.形容小麦的诗句

    1、关于麦子诗句 观刈麦 白居易 田家少闲月,五月人倍忙。

    夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆, 相随饷田去,丁壮在南冈。

    足蒸暑土气,背灼炎天光, 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁, 右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

    听其相顾言,闻者为悲伤。 家田输税尽,拾此充饥肠。

    今我何功德?曾不事农桑。 吏禄三百石,岁晏有余粮, 念此私自愧,尽日不能忘。

    2、注释 ⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。

    ⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。

    陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。 ⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。

    荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。

    箪食:装在竹篮里的饭食。 ⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。

    浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。 ⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。

    ⑹丁壮:青壮年男子。南冈(gāng):地名。

    ⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。 ⑻但:只。

    惜:盼望。 ⑼其:指代正在劳动的农民。

    傍:同“旁”。 ⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。

    秉,拿着。遗,遗失 ⑾悬:挎着。

    敝(bì)筐:破篮子。 ⑿相顾言:互相看着诉说。

    顾:视,看。 ⒀闻者:白居易自指。

    为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。 ⒁输税(shuì):缴纳租税。

    输,送达,引申为缴纳,献纳。 3、译文 农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。

    夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。

    他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。

    又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。

    因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。

    一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

    4、简析 《观刈(yì)麦》是唐代诗人白居易的早期作品。此诗描写了麦收时节的农忙景象,对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责,对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。

    在写作手法上,诗人将全景式刻画与特定人物描写相结合,夹叙夹议,使全诗成为一个有机的整体。

    4.关于麦子的诗句

    1、关于麦子诗句 观刈麦 白居易 田家少闲月,五月人倍忙。

    夜来南风起,小麦覆陇黄。 妇姑荷箪食,童稚携壶浆, 相随饷田去,丁壮在南冈。

    足蒸暑土气,背灼炎天光, 力尽不知热,但惜夏日长。 复有贫妇人,抱子在其旁, 右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

    听其相顾言,闻者为悲伤。 家田输税尽,拾此充饥肠。

    今我何功德?曾不事农桑。 吏禄三百石,岁晏有余粮, 念此私自愧,尽日不能忘。

    2、注释 ⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。

    ⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。

    陇 :同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。 ⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。

    荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。

    箪食:装在竹篮里的饭食。 ⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。

    浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。 ⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。

    ⑹丁壮:青壮年男子。南冈(gāng):地名。

    ⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。 ⑻但:只。

    惜:盼望。 ⑼其:指代正在劳动的农民。

    傍:同“旁”。 ⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。

    秉,拿着。遗,遗失 ⑾悬:挎着。

    敝(bì)筐:破篮子。 ⑿相顾言:互相看着诉说。

    顾:视,看。 ⒀闻者:白居易自指。

    为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。 ⒁输税(shuì):缴纳租税。

    输,送达,引申为缴纳,献纳。 3、译文 农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。

    夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。

    他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。

    又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。

    因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。

    一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

    4、简析 《观刈(yì)麦》是唐代诗人白居易的早期作品。此诗描写了麦收时节的农忙景象,对造成人民贫困之源的繁重租税提出指责,对于诗人自己无功无德又不劳动却能丰衣足食而深感愧疚,表现了一个有良心的封建官吏的人道主义精神。

    在写作手法上,诗人将全景式刻画与特定人物描写相结合,夹叙夹议,使全诗成为一个有机的整体。

    发表评论

    登录后才能评论