• 首页>百科 > 百科
  • 何为“一合相”啊

    释义  一合相者。

    盖言众尘和合而为一世界也。

    世界本空。

    微尘不有。

    但众生不了。

    妄执为实。

    若是实有。

    即应世界不可分为微尘。

    若是实无。

    不应微尘合为世界。

    是知执有执无。

    皆不当理。

    经云。

    如来说一合相。

    即非一合相。

    是名一合相。

    是也。

    出处  语出金刚经第三十品:   “若世界实有,则是一合相。

    如来说:一合相,则非一合相,是名一合相。

    须菩提!一合相者,则是不可说,但凡夫之人贪著其事”。

    辨析   诸多法师,把一合相解为诸法实相,从佛法第一义而言,这样说是对的。

      但从文字义理而言,就不对了。

    理由是,参照其他几种译本,一合相,玄奘大师翻译成“一合执”,笈多翻译成“抟取说”,义净则翻译为“聚执”。

    如此看来,把一合相解释成实相,从文字义理而言,就太过牵强了。

      由此可见,罗什大师译本,“一合相”,相字,取的是动词含义,如相面,相马,等等。

    在其他译本中,相,别处多译作“想”,如我想人想众生想等等。

    明白“相”字动词含义,罗氏译本和其他译本就达到一致了。

    换句话说,一合相就是一合执,就是“执着一合是实有的”。

      综合其他译本,这段经文含义是这样的:   那些说世界实有的,(由于世界是一合相),他们也一样执着一合相为实有。

    如来也同样说有一合相,(但如来没有执着),如来是在知道一合相为虚妄前提下,才说一合相实有的”。

      世尊说:“须菩提,如此虚妄无实,世俗之人不应去语一合实有,不可去说一合实有,不可如此执着。

    非法,执着说其有不对;非非法,执着说其无也不对。

    那些凡夫,却执着说一合是实有的”。

      如来说三千大千世界,不是说世界,而是说一众生。

    因非世界,是可名为世界。

    若世界实有,则是一整体相,是一合相。

    如来在《金刚经》中说的一合相,不是一合相,不是因缘真实相。

    因缘真实相,因缘聚合则有,因缘散失则无,所以无因缘真实一合相的存在。

    因为无因缘真实一合相,所以名为一合相。

      一合相皆同万法,皆是如相,无性无相,所以不可说不可思议。

    但凡夫之人取相分别,以有所得,而只见自性分别妄想之相,不见佛所说一合相,不见无相的真相。

      一合相无自性。

    无有相,无无相,无合和相,所以叫一合相。

    一合相是比喻自性,比喻实相,比喻本来面目,或比喻佛,比喻涅盘。

      一合相如虚空不可执持,不可得,不可贪着。

    但凡夫之人执着一合相,执着修行,执着功德福德,执着菩萨行,执着成佛,执着入涅盘,以法为实,求有所得,不明佛义。

    发表评论

    登录后才能评论