• 首页>百科 > 百科
  • 罗隐云英诗词

    一、李白赞英皇二女的诗句

    李白《远别离》:

    远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。

    海水直下万里深,谁人不言此离苦?

    日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。

    我纵言之将何补?

    皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。

    尧舜当之亦禅禹。

    君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。

    或云:尧幽囚,舜野死。

    九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?

    帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。

    恸哭兮远望,见苍梧之深山。

    苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。

    望采纳

    二、罗塞蒂 英语诗歌

    Three Shadows

    Dante Grabriel Rossetti

    I looked and saw your eyes

    In the shadow of your hair

    As a traveller sees the stream

    In the shadow of the wood;

    And I said:"my faint heart sight

    Ah me! to linger there,

    To drink deep and to dream

    In that sweet solitude."

    I looked and saw your heart

    In the shadow of your eyes,

    As a seeker sees the gold

    In the shadow of the stream;

    And I said,"Ah me! what art

    Should win the immortal prize,

    Whose want must make life cold

    And Heaven a hollow dream?"

    I looked and saw your love

    In the shadow of your heart,

    As a diver sees the pearl

    In the shadow of the sea;

    And I murmured , not above

    My breath, but all apart, -

    "Ah! you can love, true girl,

    And is your love for me?"

    三重影

    但丁·加百列尔·罗塞蒂

    在你秀发的阴影中我看见你的眼睛,

    仿佛旅行者在树木的阴影中看见溪流清清;

    我说,“哎!我柔弱的心儿呻吟,要驻停,

    并在那甜蜜的寂静中畅饮,沉入梦境。”

    在你眼睛的阴影中我看见你的心灵,

    仿佛淘金者在溪流的阴影中看见灿灿黄金;

    我说,“哎!凭什么技艺才能赢得这不配的奖品?

    缺少它,必定使生命寒冷,天堂如梦般凄清。”

    在你的心灵的阴影中我看见你的爱情,

    仿佛潜水者在海水的阴影中看见珍珠莹莹;

    我喃喃絮语,并不高声,还远离一程,——

    “啊!真心的姑娘,你能爱,但能爱我不能?”

    三、英文诗歌,帮忙翻译一下,万分感谢

    The land between seas The sea is high in the great times, now nothing rhymes in the present times, faraway still holds the tales of high skies, and the great seas that before signs, until the cries of the oceans are heard very high, and the seas die away from heavenly skies, and the spirits of the coast fly to sky。

    海间陆地(或者直接译为:海岛) 多少次 海浪冲天 而现时 万马齐谙 听远处 仍留召唤 潮夕前的大海 直至怒涛响遏霄汉 潮退天边 海岸灵魂翱游苍宇间 *********************************** 潮夕:应是潮汐。 但汐为潮落,词意讲不通。

    或者直接说:潮前的大海。会通顺些?还请高人指点! 翱游:应是遨游。

    或用翱翔?。

    四、形容蒲公英的诗句

    《思佳客·蒲公英》

    (左河水)

    弃落荒坡依旧发,无缘名分胜名花。

    休言无用低俗贱,宴款高朋色味佳。

    飘似羽,逸如纱,秋来飞絮赴天涯。

    献身喜作医人药,无意芳名遍万家。

    (一)

    小草芳菲独自妍,绣茵流翠悄无喧.

    相思脉脉娟娟意,絮舞风花满天.

    (二)

    嫩绿芊芊心雅娴,寒门碧玉胜嫦娟.

    芳姿赢得舞絮,寻梦青云九天.

    (三)

    风滋雨润绿芊芊,拂翠迎红少哗喧.

    絮相思飞蝶梦,穿杨伴柳舞翩翩.

    (四)

    不慕红花不羡仙,绣绒吐雾舞流鹃.

    心化作沾泥絮,蓄绿播芳月复年.

    发表评论

    登录后才能评论