红楼梦诗词曲赋注解
1. 红楼梦中经典的诗词曲赋
名句可以么?
滴不尽相思血泪抛红豆
开不完春柳春花满画楼 贾宝玉唱的
<;唐多令>;柳絮
粉堕百花洲
香残燕子楼
一团团,逐队成球.
漂泊亦如人命薄
空缱绻,说风流.
草木也知愁
韶华竟白头
叹今生,谁舍谁收?
嫁与东风春不管
任尔去,忍淹流
林黛玉写的 这首词体现了林悲感身世和爱情的凄楚情思 让人心生怜爱
临江先 薛宝钗
白玉堂前春解舞,
东风卷得均匀。
蜂团蝶阵乱纷纷。
几曾随逝水,
岂必委芳尘?
万缕千丝终不改,
任他随聚随分。
韶华休笑本无根。
好风频借力,
送我上青云。
这首词很明显的反映了薛宝钗的人生态度 很向上很豁达
还有比较著名的就是葬花吟
以上都是我很喜欢的 也认为很经典的
2. 红楼梦中经典的诗词曲赋
名句可以么?滴不尽相思血泪抛红豆开不完春柳春花满画楼 贾宝玉唱的 <唐多令>柳絮 粉堕百花洲 香残燕子楼 一团团,逐队成球. 漂泊亦如人命薄 空缱绻,说风流. 草木也知愁 韶华竟白头 叹今生,谁舍谁收? 嫁与东风春不管 任尔去,忍淹流林黛玉写的 这首词体现了林悲感身世和爱情的凄楚情思 让人心生怜爱 临江先 薛宝钗 白玉堂前春解舞, 东风卷得均匀。
蜂团蝶阵乱纷纷。 几曾随逝水, 岂必委芳尘? 万缕千丝终不改, 任他随聚随分。
韶华休笑本无根。 好风频借力, 送我上青云。
这首词很明显的反映了薛宝钗的人生态度 很向上很豁达 还有比较著名的就是葬花吟以上都是我很喜欢的 也认为很经典的。
3. 红楼梦诗词注解
一、石头记 原文:满纸荒唐语,一把辛酸泪;都云作者痴,谁解其中味?译文:满纸都是离经叛道的语言,浸透着一把把辛酸的眼泪;都说作者是迷恋儿女之情,可作品的精髓谁又能理解?注译:荒唐语:原为漫不着边际的话,引伸为乖廖之言,这里指《红楼梦》反封建孔孟之道的先进叛逆思想。
都云句:痴,痴情,这里指与曹雪芹同时代的人把《红楼梦》主题理解为描写爱情。谁解句:味,滋味,喻事物的真实含意,其中味,这里边的深刻道理,这里指作品的主题。
二、好了歌 原文:世人都晓神仙好,惟有功名忘不了;古今将相今何在?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,只有金银忘不了;终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。
世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了;君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了;痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。
译文:世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那功名宝贵忘不了;古往今来文臣将相现在何方?只剩一堆荒坟被野草湮没了。世上的人都知道去当神仙好,只是想着那金银财宝忘不了;一天到晚只怪搜刮的不够多,待到搜刮得多的时候却死了。
世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那美丽妻子忘不了;你活着她天天对你说恩情重,你一死她就跟着别人走掉了;世上的人都知道去当神仙好,只是恋着那儿孙后代忘不了;傻心眼爹妈自古以来就是多;可是孝顺的儿孙有谁见到了。注译:荒冢:长满野草的坟。
终朝:指天亮到早饭一段时间,这里是指一天到晚的意思。三、好了歌解注 原文:陋室空堂,当年笏满床,衰草枯杨,曾为歌舞场,蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又在蓬窗上。
说什么脂正浓,粉正香,为何两鬓又成霜?昨日黄土垅头埋白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤;正叹他人命不长,那知自已归来丧?训有方,保不住后来作强梁。
择膏梁,谁承望流落在烟花巷;因嫌纱帽小,致使锁枷杠;昨怜破棉袄,今嫌紫蟒长;乱哄哄你方唱罢我登场,反认他乡是故乡,甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。译文:那蔽陋的卧室和空荡荡的厅堂,当年却是象板笏堆满了牙床,那生满衰草和立着枯杨的地方,曾经做过演出轻歌曼舞的剧场,那画栋雕梁早被蜘蛛结满网,而绿纱今又糊挂到破败的窗上。
说什么年纪轻轻胭脂浓花粉香,却怎么转眼间两鬓苍苍如雪霜?昨天才在黄土垅头埋葬了白骨,今晚又已在红宵帐里结对成双。说什么积攒得金满箱啊银满箱啊,那晓得自己回到家里就一命亡?说什么教训儿女啊严格又有方,可保不定将来子弟变成强梁,费尽心机选择富家子弟做女婿,谁想姑娘后来竟流落在烟花巷,有些人因嫌官小而拼命往上爬,却落得个枷锁套在脖子上;昨日里还哀叹衣不蔽体挨寒冻,到今朝反倒嫌紫金蟒袍拖地长。
乱哄哄的这个刚倒台那个又登场,分明是他乡竟说成是自已的故乡;这是多么荒唐又多么可笑,到头来都是为别人作嫁衣裳。注译:笏满床:笏,古时朝臣朝会时所拿的一种象牙或木质的板,故又称象简,上记载事项以备忘,故又称手板,笏满床,是说家中做官的人多。
强梁:凶暴强横,封建社会统治阶级往往把具有反抗性的人也称为“强梁”。膏梁:膏,肥肉,梁,精华,这里是富家子弟的省称。
他乡是故乡:在这里他乡是指功名宝贵、妻子儿女等尘世生活,故乡,指超脱一切尘世生活而归空幻虚无死亡。为他人作嫁衣裳:秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
这里是说空为别人忙碌。四、警幻仙姑赋 原文:歌音未息,早见那边走出一个美人来,蹁跹袅娜,与凡人大不相同,有赋为证:方离柳坞,乍出花房。
但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。
靥笑春桃兮,云鬓堆翠;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,风回雪舞;耀珠翠之的的兮,鸭绿鹅黄。
出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。娥眉欲颦兮,将言而未语;莲步乍移兮,欲止而行。
羡美人之良质兮,冰清玉润;慕美人之华服兮,闪烁文章。爱美人之容貌兮,香培玉琢;比美人之态度兮,风翥龙翔。
其素若何,春梅绽雪;其洁若何,秋蕙披霜。其静若何,松立空谷;其艳若何,霞映澄塘。
其文若何,龙游池沼;其神若何,月衬寒江。一一远惭西子,近惭王墙,生于何地?降自何方?若非宴罢归来,瑶池不二;定应吹箫引去,紫府无双者也。
译文:仿佛鸟儿刚离开柳林,又象蝴蝶新飞出花房。只要美丽的仙子在那里一走动,院中树上鸟儿就露惊奇模样;她的脚步刚要到的时候,身影儿早已过了九曲回廊。
仙子的衣刚一飘啊,早闻到浓郁的兰麝芳香;荷花般的衣将要动啊,已听到环佩声叮叮当当。脸上的笑窝象春桃啊,流云似的发髻装饰着翡翠;张的嘴辰彷佛樱桃啊,石榴子般的牙齿含着清香。
看那苗条而匀称的腰肢啊,颤摇摇象雪花飞舞微风回荡;和珠玉钗环的光彩相辉映的啊,是描眉的“鸭绿”贴额的“鹅黄”。在万花丛中时隐时现啊,生气和高兴都是一样;在清水池旁浏涟玩赏啊,风吹衣带象要腾空飞扬。
蚕须般的眉儿将要皱起啊,似要说话而却又未语;象踏着莲花的脚步刚一挪动啊,想要停。
4. 红楼梦诗词曲赋鉴赏的介绍
书中全收了各种版本《红楼梦》中的诗、词、曲、赋、歌谣、古文、书札、谜语、酒令、联额、对句等体裁形式的文字,包括一般不易见到的脂评抄本中独存的诗作,收录最为齐全。为使读者加深理解,每首都加了“说明”、“注释”、“鉴赏”或”评说“,有的还有“附录”或“备考”,较难读懂的《芙蓉女儿诔》,还加了“译文”。书中论述精彩纷呈,给人以很大的启发。“附编”中新收的内容,都是对研究《红楼梦》及其作者重要的极有参考价值的资料。其中“《红楼梦》版本简介”一文,吸收了红学界在这方面的最新研究成果,很值得一读1。
5. 红楼梦前五回诗词曲赋
石上偈(第一回)
自题一绝(第一回)
太虚幻境对联(第一回)
嘲甄士隐(第一回)
中秋对月有怀口占一律(第一回)
咏怀一联(第一回)
对月寓怀口号一绝(第一回)
好了歌(第一回)
好了歌注(第一回)
一局输嬴料不真(第二回)
娇杏赞(第二回)
智通寺对联(第二回)
荣禧堂对联(第三回)
西江月·嘲贾宝玉二首(第三回)
赞林黛玉(第三回)
捐躯报国恩(第四回)
护官符(第四回)
春困葳蕤拥绣衾(第五回)
宁府上房对联(第五回)
秦氏卧房宋学士秦太虚所书对联(第五回)
春梦歌(第五回)
警幻仙姑赋(第五回)
孽海情天对联(第五回)
薄命司对联(第五回)
金陵十二钗图册判词(第五回)
又副册判词之一
又副册判词之二
副册判词一首
正册判词之一
正册判词之二
正册判词之三
正册判词之四
正册判词之五
正册判词之六
正册判词之七
正册判词之八
正册判词之九
正册判词之十
正册判词之十一
仙宫房内对联(第五回)
红楼梦曲(第五回)
引子
终身误
枉凝眉
恨无常
分骨肉
乐中悲
世难容
喜冤家
虚花悟
聪明累
留余庆
晚韶华
好事终
收尾·飞鸟各投林
6. 红楼梦所有诗词解释
太多啦!先提供一个我喜欢的吧菊梦(林黛玉)篱畔秋酣一觉清,和云伴月不分明。
登仙非慕庄生蝶,忆旧还寻陶令盟。睡去依依随雁断,惊回故故恼蛩鸣。
醒时幽怨同谁诉,衰草寒烟无限情。译文:在秋色浓重的篱笆旁边,菊花沉沉睡去进入清凉的梦境,是随着彩云还是陪着月亮,她自己可有点记不分明。
在梦里飞舞飘飘欲仙,不是想学庄周化为蝴蝶,只是忘不了当年友谊,还想找到陶潜以践盟约。睡去了她那依依不舍的心情,随着大雁的远去而中断,惊醒了她恼恨那深秋蟋蟀,发出一阵阵的叫声。
清醒的时候她那深沉的哀怨能够对谁倾诉,满眼是寒冷的烟雾衰败的枯草,那难以平静的内心饱含着无限深情。
7. 红楼梦诗词曲赋鉴赏的作者简介
蔡义江,1934年生,浙江宁波人。著名红学专家、学者、教授,国家级有突出贡献的专家。1954年毕业于前浙江师范学院(现浙江大学),毕业后留校任教;1978年调京,筹创《红楼梦学刊》,成立红学会;1986年任民革中央常委、宣传部部长。曾任全国人大代表、全国政协委员、中国红楼梦学会副会长,中国古典文学普及研究会副会长。在中国古典文学特别是唐宋诗词、红学研究方面成绩显著。出版的主要著作有:《红楼梦诗词曲赋评注》、《论红楼梦佚稿》、《红楼梦》校注、《蔡义江论红楼梦》、《红楼梦丛书全编》、《稼轩长短句编年》、《香港上海书局》、《清代文学概论》(日本每日交流社)、《宋诗精华录》注释、《宋词三百首》详析(台湾建宏书局)等。
唐多令>