深邃有意境的国外诗词
1. 介绍几首国外的经典诗歌
振奋的:Oh, Captain! My Captain!---By Walt Whitman Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring; But O heart! heart! heart!O the bleeding drops of red!Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.O Captain! my Captain! rise up and hear the bells; Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning; Here, Captain! dear father!This arm beneath your head; It is some dream that on the deck You've fallen cold and dead.My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will; The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done; From fearful trip the victor ship comes in with object won; Exult, O Shores! and ring, O bell!But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.中文译文:船长!我的船长!瓦尔特?惠特曼 啊, 船长!我的船长!可怕的航程已完成;这船历尽风险,企求的目标已达成。
港口在望,钟声响,人们在欢欣。千万双眼睛注视着船----平稳,勇敢,坚定。
但是痛心啊!痛心!痛心!瞧一滴滴鲜红的血!甲板上躺着我的船长,他到下去,冰冷,永别。啊, 船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬;迎着您,多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边;他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;啊,船长!亲爱的父亲!我的手臂托着您的头!莫非是一场梦:在甲板上 您到下去,冰冷,永别。
我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;船舶抛锚停下,平安抵达;航程终了;历经艰险返航,夺得胜利目标。啊,岸上钟声齐鸣,啊,人们一片欢腾!但是,我在甲板上,在船长身旁,心悲切,步履沉重:因为他倒下去,冰冷,永别。
感人的:With Rue My Heart Is Laden With rue my heart is laden For golden friends I had,For many a rose-lipt maiden And many a lightfoot lad.By brooks too broad for leaping The lightfoot boys are laid; The rose-lipt girls are sleeping In fields where roses fade.--A.E.Housman 施颖洲译:《我的心载满了伤悲》我的心载满了伤悲,为了我的金石故人,为多少玫瑰唇的少女,为多少捷足的少年。在宽广难越的溪滨,捷足的少年头已埋下,玫瑰唇的少女们长眠 在玫瑰花落的田野。
tommyleea译:《悲满怀》何事悲满怀 金玉良友俱已逝 几多蛾眉红颜 几多捷足少年 涧广不得跃 纵青春步履轻健 朱唇少女长眠 野地蔷薇凋谢 “假如生活欺骗了你” (1825年) 普希金 假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。我们的心儿憧憬着未来,现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬既逝,而那逝去的将变为可爱。
If by life you were deceived Don't be dismal,don't be wild In the day of grief,be mild Merry days will come believe Heart is living in tomorrow Present is dejected here In a moment,passes sorrow That which passes will be dear When you are old(爱情诗歌经典中的经典) Yeats 叶芝 When you are old and gray and full of sleep,And nodding by the fire,take down this book,And slowly read,and dream of the soft look,Your eyes had once,and of their shadows deep.How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face.And bending down beside the glowing bars,Murmur,a little sadly,how love fled,And paced upon the mountains overhead,And hid his face amid a crowd of stars.爱尔兰诗人 叶芝:经柳园而下 Down by the sally garden Down by the salley gardens my love and I did meet; 在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。She passed the salley gardens with little snow-white feet.她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree; 她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。But I, being young and foolish, with her would not agree.但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
In a field by the river my love and I did stand,在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs; 她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。But I was young and foolish, and now am full of tears.但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
Down by the Salley Gardens 走进莎莉花园 My love and I did meet 我和我的爱人相遇 She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园 With little snow-white feet 踏著雪白的纤足 She 。
2. 求意境优美的诗句语段 外国 中国都行 字数不限
宋.晏殊:寓意 油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。
鱼书欲寄何由达?水远山长处处同。 绿树荫浓夏日长,楼台倒影入池塘,水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。
1衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。-柳永《凤栖梧》 2死生契阔,与子成悦。
执子之手,与子偕老。-佚名《诗经邶风击鼓》3两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
-秦观《鹊桥仙》 4相思相见知何日?此时此夜难为情。-李白《三五七言》 5有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
-佚名《凤求凰琴歌》 6这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。-郑愁予《赋别》 7入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
-李白《三五七言》 8曾经沧海难为水,除却巫山不是云。-元稹《离思五首其四》 9君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?-曹植《明月上高楼》 10凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
-纳兰性德《虞美人》 11还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。-张籍《节妇吟》 12如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。
为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。-席慕蓉《一棵开花的树》 13嗟余只影系人间,如何同生不同死?-陈衡恪《题春绮遗像》 14相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。
-梁启超《台湾竹枝词》 15自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。
-徐干《室思》 16相见争如不见,有情何似无情。-司马光《西江月》17落红不是无情物,化作春泥更护花。
-龚自珍《己亥杂诗》 18天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。
-张先《千秋岁》 19似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》 20直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
-李商隐《无题六首其三》21深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》 22人到情多情转薄,而今真个不多情。
-纳兰性德《摊破浣溪沙》 23此情可待成追忆,只是当时已惘然。-李商隐《锦瑟》 24相思一夜情多少?地角天涯不是长。
-张仲素《燕子楼》25问世间,情是何物,直教生死相许。-元好问《摸鱼儿二首其一》 26身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
-李商隐《无题》 27兽炉沈水烟,翠沼残花片,一行行写入相思传。-张可久《塞鸿秋》 28平生不会相思,才会相思,便害相思。
-徐再思《折桂令》29一寸相思千万绪,人间没个安排处。-李冠《蝶恋花》 30十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。
-苏轼《江城子》31今夕何夕,见此良人。-佚名《诗经唐风绸缪》 32天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
-白居易《长恨歌》33在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。-白居易《长恨歌》 34重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。
-文廷式《蝶恋花》 35一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇著他;若说有奇缘,如何心事终虚话?-曹雪芹《枉凝眉》 36春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。
-李商隐《无题》 37他生莫作有情痴,人间无地著相思。-况周颐《减字浣溪沙》 38尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。
-欧阳修《玉楼春》 39关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。
-佚名《诗经周南关雎》 40人生自是有情痴,此恨不关风与月。-欧阳修《玉楼春》 41此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有,千种风情,更与何人说。-柳永《雨霖铃》 42只愿君心似我心,定不负相思意。
-李之仪《卜算子》 43落花人独立,微雨燕双飞。-晏几道《临江仙二首其二》 44可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
-陈陶《陇西行》 45千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。-辛弃疾《摸鱼儿》 46梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
一叶叶,一声声,空阶滴到明。-温庭筠《更漏子三首其三》47结发为夫妻,恩爱两不疑。
-苏武《结发为夫妻》 48寻好梦,梦难成。况谁知我此时情。
枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。-聂胜琼《鹧鸪天》49一场寂寞凭谁诉。
算前言,总轻负。-柳永《昼夜乐》 50天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。
-《李白长相思二首其一》51不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。-席慕蓉《印记》 52愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
-范成大《车遥遥篇》53鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。-戴叔伦《相思曲》 54执手相看泪眼,竟无语凝噎。
-柳永《雨霖铃》55诚知此恨人人有,贫*夫妻百事哀。-元稹《遣悲怀三首其二》 56换我心,为你心,始知相忆深。
-顾敻《诉衷情》 57忆君心似西江水,日夜东流无歇时。-鱼玄机《江陵愁望有寄》 58春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
-李商隐《无题六首其六》 59相思似海深,旧事如天远。-乐婉《卜算子》 60相恨不如潮有信,相思始觉海非深。
-白居易《浪淘沙》 61 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知? 62忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。-邵瑞彭《蝶恋花》63天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
-晏殊《玉楼春》 64都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对著,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
-曹雪芹《终身误》 65人如风后入江。
3. 有哪些意境唯美的英文诗歌
在意境唯美方面,英文诗歌远不如中国诗词。找到一首当代诗坛名家诗人写的有关的唯美古诗词名篇名言名句之一如下供参考:
饕餮山水
文/李者也
硠碕碐磳矶硿崦,崔巍岿岩嵩岌巅。
芳草萋芊花芳菲,溪涧涌泻激浪湍。
月脉朦胧朎朠朖,羽翅翱翔翾翎翩。
食餥餐养饕餮餍,醇酿酗醉酩酊酣。
【注】泸沽湖,一部分位于四川省盐源县,一部分位于云南省宁蒗县。又名左所海、亮海、勒得海、鲁窟海子、鲁枯湖,长9.5公里,宽7.5公里,湖岸线44公里,最大水深70米,平均水深40米,可见度深12米,面积49.5平方公里。高原断层溶蚀陷落湖泊,中国第三深的淡水湖(第一为长白山天池,第二为云南抚仙湖),我国最清沏的高原深水湖泊之一。湖中有5个全岛、4个半岛、一个长岛、14个湖湾、17个沙滩;群山环抱,巍峨的格姆女神山高踞湖畔,逶迤的后龙山楔入湖心,山水俱佳,令人直欲饕餮。
4. 有气势的意境悠远的诗词
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还. 大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡.安得猛士兮守四方 ! 江东子弟多才俊,卷土重来未可知. 数风流人物,还看今朝. 男儿不展凌云志,空负天生八尺躯! 我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑 志存高远气冲霄汉,壮志凌云响彻九天. 扶摇直上气贯长虹,百折不挠扭转乾坤. 平步青云同辉日月,淡薄名利游刃有余. 会当凌绝顶,一览众山小. 挽狂澜于即倒,扶大厦于将倾 世界踩在脚下,雄心涌动在胸口 井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高 志存高远气冲霄汉,壮志凌云响彻九天, 扶摇直上气贯长虹.百折不挠扭转乾坤, 平步青云同辉日月,淡薄名利游刃有余 .男儿志兮天下事,但有进兮不有止. ———梁启超 2.三军可夺帅也,匹夫不可夺志也. ———《论语》 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血. 驾长车踏破贺兰山缺. 恰同学少年,风华正茂,书生意气,挥斥方遒,指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯,曾记否,到中流击水,浪遏飞舟.——毛泽东《沁园春—长沙》。
5. 找一首有意境的英文诗歌
Spring By Thomas Nashe Spring, the sweet spring, is the year's pleasant king; Then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do sing, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The palm and may make country houses gay, Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day, And we hear aye birds tune this merry lay, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet, Young lovers meet, old wives a sunning sit, In every street these tunes our ears do greet, Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo! Spring! the sweet Spring! 春 托马斯纳什 春,甘美之春,一年之中的尧舜, 处处都有花树,都有女儿环舞, 微寒但觉清和,佳禽争着唱歌, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 榆柳呀山楂,打扮着田舍人家, 羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏, 百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵, 情侣作对成双,老妪坐晒阳光, 走向任何通衢,都有歌声悦耳, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 春!甘美之春。
6. 有没有浪漫的外国诗歌
(爱尔兰)叶芝
当你老了,头发白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
WHEN YOU ARE OLD
WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP,
AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK,
AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK,
YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;
HOW MANY LOVED YOUR MonMENTS OF GLAD GRACE,
AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,
BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,
AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;
AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,
MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FIED,
AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD,
AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。
7. 推荐几首外国诗歌 很有特点的 如果可以 请赏析下 并介绍作者
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 (1799~1837)是俄罗斯伟大的民族诗人,是俄罗斯现实主义文学的奠基人,是俄罗斯文学语言的创造者,更是19世纪世界诗坛的一座高峰。
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你, 另一个人也会象我爱你一样。
不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心时暂且克制自己,
相信吧!快乐之日就会到来。
我们的心儿憧憬着未来;
现今总是令人悲哀:
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变为可爱。
乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron)(1788.1.22-1824.4.19),是英国浪漫主义文学的杰出代表。
《好吧,我们不再一起漫游》
好吧,我们不再一起漫游,
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧迷恋,
尽管月光还那么灿烂。
因为利剑能够磨破剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。
虽然夜晚为爱情而降临,
很快的,很快又是白昼,
但是在这月光的世界,
我们已不再一起漫游。
8. 【求推荐一首关于自然或有哲理的诗歌(不是古诗),最好是国外的,
很高兴回答楼主的提问,以下诗歌仅供参考:《瓦尔登湖》作者:梭罗装饰一行诗,绝非我的梦;只有住在瓦尔登湖之滨,才能与上帝和天国最近.我就是它的卵石湖岸,是吹拂过它的微风;我的手心里,捧着它的水,它的沙,而它最深的度假地,高居在我的心中.这首《瓦尔登湖》网上有多个译本,本人最喜欢的就是这个版本了.这首诗是《瓦尔登湖》一书中的一首小诗.该书崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃.………………………………………………………………………………………………………………《题诗》作者:沃尔特·惠特曼来吧,我的灵魂曾说,让我们为我的躯体写下这些诗吧,(因为我们本来就是一个整体,)这样在我死后,能够隐形返回.或者,过了好久好久以后,去到别的星球,在那里对一群伙伴重新唱起赞美的歌,(叙说地球上的土地、树木、清风和喧嚣的波浪,)我会永远面带愉快的微笑,永远永远拥有这些诗——就如第一次那样在此时此刻,为了我的灵魂和躯体,把我自己的名字写在诗后.这首诗歌是《草叶集》的题诗,聆听一首礼赞万物的欢歌,感受如草叶般生机盎然的澄澈心灵,让生命因热爱而变得灿烂葱郁.——————————————————————————————————————————最后建议楼主直接去看《瓦尔登湖》和《草叶集》,里面有你想要的.然后篇幅短一些是什么意思?短一点的要达到三百字吗?如果是这样我再推荐一首:《我自己的歌》第六章作者:沃尔特·惠特曼一个孩子说“这草是什么?”两手满满捧着它递给我看;我哪能回答孩子呢?我和他一样,并不知道.我猜它定是我性格的旗帜,是充满希望的绿色物质织成的.我猜它或者是上帝的手帕,是有意抛下的一件带有香味的礼物和纪念品,四角附有物主的名字,是为了让我们看见又注意到,并且说,“是谁的?”我猜想这草本身就是个孩子,是植物界生下的婴儿.我猜它或者是一种统一的像形文字,其含义是,在宽广或狭窄的地带都能长出新叶,在黑人中间和白人中一样能成长,凯纳克人,特卜荷人,国会议员,贫苦人,我给他们同样的东西,同样对待.它现在又似乎是墓地里未曾修剪过的秀发.我要温柔地对待你,弯弯的青草,你也许是青年人胸中吐出的,也许我如果认识他们的话会热爱他们,也许你是从老人那里来的,或来自即将离开母怀的后代,在这里你就是母亲们的怀抱.这枝草乌黑又乌黑,不可能来自年老母亲们的白头,它比老年人的无色胡须还要乌黑,乌黑得不像来自口腔的浅红上颚.啊,我终于看到了那么许多说着话的舌头,并看到它们不是无故从口腔的上颚出现的.我深愿能翻译出那些有关已死青年男女们隐晦的提示,和那些有关老人、母亲,和即将离开母怀的后代们的提示.你想这些青年和老人们后来怎么样了?你想这些妇女和孩子们后来怎么样了?他们还在某个地方活着并且生活得很好,那最小的幼芽说明世上其实并无死亡,即使有,也会导致生命,不会等着在最后把它扼死,而且生命一出现,死亡就终止.一切都向前向外发展,无所谓溃灭,死亡不像人们所想象的那样,不是那么不幸.——————————————————————————————————————————以上是按照你的要求提供的内容.(关于自然或有哲理的诗歌)。
9. 有气势的意境悠远的诗词
梦游天姥吟留别 李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。